quand vous aurez fini, on parlera du changement de titre. | Open Subtitles | عندما تنتهي, دعنا نتحدث عن تغيير ذلك العنوان |
Le soldat du bourreau et moi aurions besoin de lui parler, quand vous aurez fini. | Open Subtitles | أنا وجندي السياف بحاجة للحديث معه عندما تنتهي |
quand vous aurez fini de parler affaires, je serai au bar. | Open Subtitles | حسنا , عندما تنتهين من حديثكما تجدوني في البار |
quand vous aurez fini la manœuvre à la Bip Bip Le Coyote, vous vous déplacerez à 30 000 km/h. | Open Subtitles | عندما تنتهى تتحرك بقوتك الدافعه لطريقك ستتحرك بسرعه 22,500 ميل فى الساعة |
N'oubliez pas de rentre l'assiette quand vous aurez fini. | Open Subtitles | حسناً؟ تأكدا من إعادة الطبق عندما تنتهيان منه |
Parfait ! quand vous aurez fini votre cirque, vous m'appelez ! | Open Subtitles | حسناً, عندما تنتهون من هذا السيرك أندهوني |
quand vous aurez fini de manger, mettez vos assiettes dans l'évier, je m'en occuperai plus tard. | Open Subtitles | أسمعوا يا رفاق, عندما تنتهوا من الطعام ضعوا الأطباق في المغسلة وسوف أغسلهم لاحقاً |
quand vous aurez fini avec le test, vous pourrez rentrer directement chez vous ou aller où vous avez envie. | Open Subtitles | عندما تنتهي من الاختبار يمكن الذهاب لمنزلك مباشرة |
quand vous aurez fini de fraterniser, j'ai besoin de vous. | Open Subtitles | صحيح , حسناً , عندما تنتهي من الحديث الأخوي , أحتاجك |
quand vous aurez fini de danser, vous devriez aller voir en cuisine. | Open Subtitles | عندما تنتهي من الرقص قد ترغب بان تنتهي تذهب الى المطبخ |
quand vous aurez fini, nettoyage et désinfection en vue des prochains traitements. | Open Subtitles | عندما تنتهي من التنظيف والتطهير من العمل. خذ استراحه |
N'oubliez pas de nettoyer quand vous aurez fini de taper. | Open Subtitles | لا تنسي تنظيف المكان عندما تنتهين من التحطيم |
Je veux un rapport complet quand vous aurez fini. Entendu, Colonel Janus. | Open Subtitles | أريد تقرير كامل بالوضع الحالي عندما تنتهين |
quand vous aurez fini avec ces blaireaux, venez me voir. | Open Subtitles | عندما تنتهين من هؤلاء المهرجين تعالي إليّ |
Gardez les yeux fermés et appelez-moi sur l'interphone quand vous aurez fini. | Open Subtitles | ابق عيناك مغلقة واتصل بى على نظام الإتصال الداخلى عندما تنتهى |
quand vous aurez fini, j'ai ordre de vous conduire chez vous. | Open Subtitles | عندما تنتهى من محاضراتكِ هذه... فلدىّ أوامر بتوصيلكِ للمنزل. |
quand vous aurez fini de râler, vous pourrez ouvrir vos petits cadeaux. | Open Subtitles | عندما تنتهيان من التذمر، بوسعكما فتح هداياكما |
- Sûr ? - Oui. quand vous aurez fini de faire les malins. | Open Subtitles | أتعلمان يا رفاق، عندما تنتهيان من ظرافتكما. |
quand vous aurez fini, tu pourrais, nous dire dans quel type d'eau ce gars a été noyé, s'il te plait. | Open Subtitles | عندما تنتهون, أتستطيعي أخبارنا أي نوع من المياه قد تم أغراق هذا الرجل |
Les filles, quand vous aurez fini de vous faire la bise, j'aurai quelques culs à botter ! | Open Subtitles | عندما تنتهوا يا بنات من التقبيل إخبرونى لأن لدي مؤخرات سأركلها |
Je dis que quand vous aurez fini de vous amuser, une équipe de spécialistes devra venir et nettoyer le domicile de votre amie pour enlever la moindre trace de votre ADN. | Open Subtitles | أنا أقول لك أنه حالما تنتهي من قضاء الوقت الممتع فريق من المتخصصين سوف يدخلون وينظفون كل ما هو موجود |
Je dois vous dire de faire sortir le chat de la chambre quand vous aurez fini. | Open Subtitles | أرادني أن أخبركَ بأن تخرج القطة من الغرفة بعدما تنتهي |
Chauffeur, quand vous aurez fini, rentrez directement. | Open Subtitles | أيها السائق .. عندما تنهي التنزيل هنا عد مباشرة إلى المستشفى |
quand vous aurez fini, installez-vous près du feu. | Open Subtitles | سيدتي، عند الانتهاء من هذه القهوة الأفضل ان ترقدي بجانب الفحم |
Vous serez sous surveillance et quand vous aurez fini, on garde le virus. | Open Subtitles | أنت ستبقى تحت حراسة دائمة و عند انتهائك من ذلك ، سنحتفظ بالفيروس |