Comment articuler ce moment transitoire quand vous voyez quelque chose à travers l'oeil de la caméra. | Open Subtitles | كيفية التعبير في تلك اللحظه العابره عندما ترى شيئا من خلال عين الكاميرا. |
Je veux dire, que faites vous quand vous voyez une Ferrari arrêter avec les clés dessus ? | Open Subtitles | أقصد ما الذي ستقوم به عندما ترى سيارة فيراري مُهملة والمفاتيح بداخلها ؟ |
quand vous voyez un truc comme ça, vous pensez à des tas d'idées folles. | Open Subtitles | عندما ترى شيئاً كهذا تمر الكثير من الأفكار الجنونية برأسك |
Bon, la défensive. Que faites-vous quand vous voyez ceci ? | Open Subtitles | حسناً، الدفاع ماذا ستفعلون عندما ترون هذا ؟ |
quand vous voyez ces vieilles cicatrices et ces plaies roses fraîches, que ressentez-vous ? | Open Subtitles | عندما ترين الندبات القديمة و آثار الجروح الجديدة ماذا تشعرين ؟ |
Malaya, vous devez me dire ce que vous voyez et quand vous voyez les cordes vocales. | Open Subtitles | مالايا، يجب أن تخبرني ما تراه وعندما ترى الحبال الصوتية. |
quand vous voyez quelque chose comme ça, vous pensez à des tas d'idées folles. | Open Subtitles | عندما ترى شيئاً كهذا تمر الكثير من الأفكار الجنونية برأسك |
" Comme si c'était le résultat d'une équipe de démolition, quand vous voyez des démolitions complètes de bâtiments. " | Open Subtitles | كما لو أن فريق هدم أعد كل شئ عندما ترى الهدم الكلى للمبنين |
Alors quand vous voyez la blessure guérir, c'est réconfortant, n'est-ce pas? | Open Subtitles | ثمّ عندما ترى الجرحَ يَشفى ترتاح، أليس كذلك؟ |
quand vous voyez un couple dans son premier rendez-vous, ça veut dire qu'il y a encore du courage. | Open Subtitles | عندما ترى إثنان في موعد هذا يعني أن لا زالت هناك شجاعة فالمجتمع |
Peut-être venir avec elle ce weekend et quand vous voyez quelque chose ou si elle voit quelque chose qui lui plait alors vous revenez. | Open Subtitles | أتعلم أخرج معها ربما اجازة هذا الأسبوع و عندما ترى شيئاً أو هى ترى شيئاً يعجبها يُمكنكم الرجوع الى هنا |
Tout ce que vous avez à faire c'est de m'appeler quand vous voyez cette voiture. | Open Subtitles | حسنأً هو أن تقوم بالاتصال بي عندما ترى هذه السيارة تدخل هذا الكراج |
"quand vous voyez un piéton qui utilise une canne blanche, en général c'est un..." | Open Subtitles | عندما ترى أحد المشاه يتسخدم عصا ذات طرف أبيض وأحمر فهم في الغالب... |
ou quand vous voyez un carré avec une couleur ou le numéro correspondant à l'un de vous ou aux cartes de votre adversaire, le premier d'entre vous à dire "bang", gagne le jeton du joueur contesté | Open Subtitles | أو عندما ترى مربعاً بلون أو رقم مطابق لإحدى بطاقات خصمك bang فأول من يقول كلمة يفوز ببطاقة المتحدي |
Pas quand vous voyez les résultats après avoir éliminé les distractions actuelles comme nous le faisons. | Open Subtitles | ليست كذلك عندما ترون نتائج استبعاد وسائل الحياة المعاصرة المُلهية كما فعلنا |
quand vous voyez ceci, vous avez aussi ceci. | Open Subtitles | عندما ترون هذه أيضاً تحصلون على هذه |
Ecoutez, il faut utiliser ce masque quand vous voyez une fumée blanche. | Open Subtitles | إستمعوا! إستعملوا هذا القناع عندما ترون دخانا أبيضا |
quand vous voyez une mère avec son bébé dans les bras? | Open Subtitles | عندما ترين أماً في الشارع و طفلها في ذراعها؟ |
La douleur intérieure remonte-t-elle parfois à la surface... et quand vous voyez cette douleur intérieure... vous savez finalement que vous êtes vraiment ici? | Open Subtitles | أهو أن يكون أن الألمَ أحيانا ..بالداخل ويَجِبُأَنْيَطْلعَإلىالسطح. وعندما ترى دليلاً ..على |
Une victoire qui devient moins improbable quand vous voyez Alicia Florrick en action. | Open Subtitles | فوزاً يصبح مرجحاً للغاية حين ترى (اليشا فلوريك) وهي تعمل |
Vous connaissez le sentiment, quand vous voyez la queue blanche d'une biche, et que vous avez envie de planter votre flèche dans... | Open Subtitles | أتدري حينما ترى غزال صغير فتتطوق لأن تصوب عليه سهمك.. |