"quand vous voyez" - Traduction Français en Arabe

    • عندما ترى
        
    • عندما ترون
        
    • عندما ترين
        
    • وعندما ترى
        
    • حين ترى
        
    • حينما ترى
        
    Comment articuler ce moment transitoire quand vous voyez quelque chose à travers l'oeil de la caméra. Open Subtitles كيفية التعبير في تلك اللحظه العابره عندما ترى شيئا من خلال عين الكاميرا.
    Je veux dire, que faites vous quand vous voyez une Ferrari arrêter avec les clés dessus ? Open Subtitles أقصد ما الذي ستقوم به عندما ترى سيارة فيراري مُهملة والمفاتيح بداخلها ؟
    quand vous voyez un truc comme ça, vous pensez à des tas d'idées folles. Open Subtitles عندما ترى شيئاً كهذا تمر الكثير من الأفكار الجنونية برأسك
    Bon, la défensive. Que faites-vous quand vous voyez ceci ? Open Subtitles حسناً، الدفاع ماذا ستفعلون عندما ترون هذا ؟
    quand vous voyez ces vieilles cicatrices et ces plaies roses fraîches, que ressentez-vous ? Open Subtitles عندما ترين الندبات القديمة و آثار الجروح الجديدة ماذا تشعرين ؟
    Malaya, vous devez me dire ce que vous voyez et quand vous voyez les cordes vocales. Open Subtitles مالايا، يجب أن تخبرني ما تراه وعندما ترى الحبال الصوتية.
    quand vous voyez quelque chose comme ça, vous pensez à des tas d'idées folles. Open Subtitles عندما ترى شيئاً كهذا تمر الكثير من الأفكار الجنونية برأسك
    " Comme si c'était le résultat d'une équipe de démolition, quand vous voyez des démolitions complètes de bâtiments. " Open Subtitles كما لو أن فريق هدم أعد كل شئ عندما ترى الهدم الكلى للمبنين
    Alors quand vous voyez la blessure guérir, c'est réconfortant, n'est-ce pas? Open Subtitles ثمّ عندما ترى الجرحَ يَشفى ترتاح، أليس كذلك؟
    quand vous voyez un couple dans son premier rendez-vous, ça veut dire qu'il y a encore du courage. Open Subtitles عندما ترى إثنان في موعد هذا يعني أن لا زالت هناك شجاعة فالمجتمع
    Peut-être venir avec elle ce weekend et quand vous voyez quelque chose ou si elle voit quelque chose qui lui plait alors vous revenez. Open Subtitles أتعلم أخرج معها ربما اجازة هذا الأسبوع و عندما ترى شيئاً أو هى ترى شيئاً يعجبها يُمكنكم الرجوع الى هنا
    Tout ce que vous avez à faire c'est de m'appeler quand vous voyez cette voiture. Open Subtitles حسنأً هو أن تقوم بالاتصال بي عندما ترى هذه السيارة تدخل هذا الكراج
    "quand vous voyez un piéton qui utilise une canne blanche, en général c'est un..." Open Subtitles عندما ترى أحد المشاه يتسخدم عصا ذات طرف أبيض وأحمر فهم في الغالب...
    ou quand vous voyez un carré avec une couleur ou le numéro correspondant à l'un de vous ou aux cartes de votre adversaire, le premier d'entre vous à dire "bang", gagne le jeton du joueur contesté Open Subtitles أو عندما ترى مربعاً بلون أو رقم مطابق لإحدى بطاقات خصمك bang فأول من يقول كلمة يفوز ببطاقة المتحدي
    Pas quand vous voyez les résultats après avoir éliminé les distractions actuelles comme nous le faisons. Open Subtitles ليست كذلك عندما ترون نتائج استبعاد وسائل الحياة المعاصرة المُلهية كما فعلنا
    quand vous voyez ceci, vous avez aussi ceci. Open Subtitles عندما ترون هذه أيضاً تحصلون على هذه
    Ecoutez, il faut utiliser ce masque quand vous voyez une fumée blanche. Open Subtitles إستمعوا! إستعملوا هذا القناع عندما ترون دخانا أبيضا
    quand vous voyez une mère avec son bébé dans les bras? Open Subtitles عندما ترين أماً في الشارع و طفلها في ذراعها؟
    La douleur intérieure remonte-t-elle parfois à la surface... et quand vous voyez cette douleur intérieure... vous savez finalement que vous êtes vraiment ici? Open Subtitles أهو أن يكون أن الألمَ أحيانا ..بالداخل ويَجِبُأَنْيَطْلعَإلىالسطح. وعندما ترى دليلاً ..على
    Une victoire qui devient moins improbable quand vous voyez Alicia Florrick en action. Open Subtitles فوزاً يصبح مرجحاً للغاية حين ترى (اليشا فلوريك) وهي تعمل
    Vous connaissez le sentiment, quand vous voyez la queue blanche d'une biche, et que vous avez envie de planter votre flèche dans... Open Subtitles أتدري حينما ترى غزال صغير فتتطوق لأن تصوب عليه سهمك..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus