ويكيبيديا

    "quatre ateliers" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أربع حلقات عمل
        
    • حلقات العمل الأربع
        
    • وأربع حلقات عمل
        
    • أربع ورش
        
    • أربع حلقات تدريبية
        
    • أربع ورشات عمل
        
    • أربعة مصانع
        
    • ونظمت أربع
        
    Le Séminaire a tenu quatre ateliers consécutifs et une table ronde. UN وعقدت أربع حلقات عمل متتالية واجتماع مائدة مستديرة للمناقشة.
    Le Séminaire a tenu quatre ateliers consécutifs et une table ronde. UN وعقدت أربع حلقات عمل متتالية واجتماع طاولة مستديرة للمناقشة.
    En application de cette décision, le secrétariat a organisé quatre ateliers en 2006 et 2007. UN واستجابة لهذا التفويض، نظمت الأمانة أربع حلقات عمل في عامي 2006 و2007.
    quatre ateliers consacrés à l'examen des politiques d'administration des contrats se sont tenus durant la conférence. UN وعقدت خلال المؤتمر أربع حلقات عمل لاستعراض سياسة إدارة العقود
    Les quatre ateliers qui ont porté sur la gestion des recensements et la cartographie se sont tenus à : UN وعُقدت في المدن التالية حلقات العمل الأربع المتعلقة بإدارة التعدادات السكانية ورسم الخرائط المتصلة بها:
    ii) Formation de groupe : quatre ateliers sur le renforcement des capacités concernant la gestion intégrée des ressources en eau et le développement durable; UN ' 2` التدريب الجماعي: تنظيم أربع حلقات عمل تتعلق ببناء القدرات من أجل الإدارة المتكاملة لموارد المياه والتنمية المستدامة؛
    quatre ateliers ont eu lieu et 90 à 100 recommandations pratiques ont été adoptées. UN وعُقدت أربع حلقات عمل واعتُمد ما بين 90 و 100 توصية عملية.
    Dans le cadre du Congrès seront organisés quatre ateliers techniques à vocation pratique consacrés aux sujets suivants: UN ستعقد في اطار المؤتمر أربع حلقات عمل تقنية ذات توجه عملي ، تتناول المواضيع التالية :
    Au total, quatre ateliers préparatoires ont eu lieu auxquels ont participé en moyenne 50 femmes autochtones chaque fois. UN وعُقدت إجمالا أربع حلقات عمل تحضيرية، بمشاركة 50 امرأة من السكان الأصليين في المتوسط في كل منها.
    Il a aussi monté quatre ateliers pour les enseignants sur le même thème. UN وعقدت الوزارة أربع حلقات عمل للمدرسين في الدبلوم عن الجنسانية والحياة الجنسية والإدمان.
    Au moins quatre ateliers pour présenter et examiner les résultats de recherche et les incidences des projets de recherche du point de vue de l'action; UN أربع حلقات عمل على الأقل لعرض ومناقشة استنتاجات البحوث والآثار السياساتية لمشاريع البحوث؛
    À ce titre, quatre ateliers ont déjà été organisés en Namibie, à Singapour, à Nairobi et à Kuala Lumpur, pour les pays d'Afrique et d'Asie. UN وفي إطار هذا المشروع، نظمت فعلا أربع حلقات عمل تدريبية في ناميبيا وسنغافورة ونيروبي وكوالا لامبور لبلدان آسيا وأفريقيا.
    :: Exploitation de quatre ateliers de réparation et d'entretien de véhicules à Mammy Yoko, Hastings, Bo et Kenema UN :: تنفيذ أربع حلقات عمل بشأن الإصلاح والصيانة في مامي يوكو وهاستنغز وبو وكيناما
    Estimation 2005 : quatre ateliers sur les méthodes et procédures en matière d'enquête UN تقديرات عام 2005: أربع حلقات عمل بشأن أساليب وإجراءات التحقيق.
    Objectif 2006 : quatre ateliers sur la prise de conscience de la mauvaise conduite et processus d'enquête UN الهدف في عام 2006: أربع حلقات عمل للتوعية بشأن سوء السلوك وإجراءات التحقيق.
    quatre ateliers techniques ont été organisés dans les territoires palestiniens. UN وقد نظمت أربع حلقات عمل تقنية في اﻷراضي الفلسطينية.
    quatre ateliers protégés ont été établis au niveau des communautés et des réseaux de services d’appui aux handicapés ont été développés. UN ونظم التعاون التقني لﻷمم المتحدة أربع حلقات عمل مجتمعية محمية وعـزز دعم شبكات الخدمات المفيدة للمعوقين.
    3. Décide en outre que quatre ateliers sur les questions suivantes devraient se tenir dans le cadre du dixième Congrès : UN " ٣ - تقرر أيضا أن تعقد بشأن المسائل التالية أربع حلقات عمل في إطار المؤتمر العاشر:
    Au total, on a dénombré 97 participants aux quatre ateliers organisés et 67 autres ont bénéficié de voyages d'études financés au titre de ce projet. UN وحضر حلقات العمل الأربع ما مجموعه 97 مشاركا واستفاد 67 مشاركا آخرين من الجولات الدراسية المموّلة في إطار المشروع.
    Le Comité préparatoire a tenu six séances plénières, en sus de trois dialogues avec les grands groupes et quatre ateliers techniques. UN وعقدت اللجنة ست جلسات عامة، فضلاً عن ثلاث جلسات تحاور مع مجموعات رئيسية وأربع حلقات عمل تقنية.
    Au cours de ces attaques, les forces d'occupation israéliennes ont fait sauter quatre ateliers mécaniques, arraché les câbles électriques, coupé l'approvisionnement en électricité de la ville et causé des dégâts dans plusieurs autres immeubles. UN وخلال هذه الاعتداءات، قامت قوات الاحتلال الإسرائيلية بنسف أربع ورش للحدادة، وبنزع الأسلاك الكهربائية ممّا أدى إلى انقطاع التيار الكهربائي في المدينة. وقد ألحقت قوات الاحتلال أضراراً بعدة مبانٍ أخرى.
    Elle a formé 160 juges de paix lors de quatre ateliers juridiques UN تدريب 160 قاضي صلح في إطار أربع حلقات تدريبية قانونية
    III Progrès réalisés La Commission syrienne des affaires familiales a organisé, avec des membres de l'Assemblée du peuple et des dignitaires religieux, quatre ateliers visant à lever les réserves à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes : UN لقد أجرت الهيئة السورية لشؤون الأسرة أربع ورشات عمل مع أعضاء مجلس الشعب، ومع رجال الدين من أجل رفع التحفظات المتعلقة باتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة (سيداو).
    quatre ateliers permettent aux femmes de prendre trois mois de congé de maternité avec un salaire réduit de moitié, alors que la Constitution exige le paiement du salaire intégral. UN وهناك أربعة مصانع للثياب تسمح للنساء بالحصول على اجازة أمومة لمدة ثلاثة أشهر بنصف أجر، بينما يقضي الدستور بدفع أجر كامل عن اجازة اﻷمومة.
    quatre ateliers de même nature ont été organisés en anglais, français, espagnol et chinois. UN ونظمت أربع من تلك الحلقات باللغات الانكليزية والفرنسية والاسبانية والصينية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد