quatre-vingt dix-huitième session | UN | الدورة الثامنة والتسعون |
quatre-vingt dix-huitième session | UN | الدورة الثامنة والتسعون |
23. OIT - Conseil d'administration du BIT et ses comités, deux cent quatre-vingt et unième session | UN | منظمة العمـــل الدوليـــة، مجلس الإدارة ولجانه، الدورة الحادية والثمانون بعد المائتين |
quatre-vingt pour cent de la population ne reçoit d'électricité que quatre heures par jour. | UN | ويتلقى ثمانون في المائة من السكان الكهرباء لمدة أربع ساعات فقط في اليوم. |
La dénonciation prend effet cent quatre-vingt jours après la date de réception de la notification, à moins que celle-ci ne prévoie une date plus tardive. | UN | ويصبح هذا الانسحاب نافذا بعد مائة وثمانين يوما من تاريخ تسلم الإخطار، ما لم يحدد الإخطار تاريخا لاحقا لذلك. |
quatre-vingt trois pour cent de la population utilise maintenant du sel iodé. | UN | وأصبح ثلاثة وثمانون في المائة من السكان يستخدمون الآن الملح المحتوي على اليود. |
FRANCAIS COMPTE RENDU DEFINITIF DE LA SIX CENT quatre-vingt UNIEME SEANCE PLENIERE | UN | المحضر النهائي للجلسة العامة الحادية والثمانين بعد الستمائة |
quatre-vingt pour cent de ces allocations sont destinés aux systèmes de production et de transport et les 20 % restants au réseau de distribution. | UN | وقد تقرر تكريس ثمانين في المائة من هذه المخصصات لنظم توليد ونقل الطاقة، والعشرين في المائة المتبقية لشبكة التوزيع. |
quatre-vingt dix-huitième session | UN | الدورة الثامنة والتسعون |
quatre-vingt dix-huitième session | UN | الدورة الثامنة والتسعون |
quatre-vingt dix-huitième session | UN | الدورة الثامنة والتسعون |
33. OIT - Conseil d'administration du BIT et ses comités, deux cent quatre-vingt et unième session | UN | منظمة العمل الدولية، مجلس الإدارة ولجانه، الدورة الحادية والثمانون بعد المائتين |
quatre-vingt troisième session : du 2 au 13 mai 2005; | UN | الدورة الثالثة والثمانون: 2 إلى 13 أيار/مايو 2005 |
21. OIT – Conseil d’administration du BIT et ses comités, deux cent quatre-vingt et unième session | UN | منظمة العمـــل الدوليـــة، مجلس اﻹدارة ولجانه، الدورة الحادية والثمانون بعد المائتين |
quatre-vingt centres du troisième âge sont actuellement ouverts et ce nombre sera étendu, notamment dans les zones urbaines. | UN | ويعمل حاليا ثمانون مركزاً للمواطنين بالغي سن التقاعد، وسيتم توسيعها، مع التركيز على مناطق العاصمة. |
quatre-vingt agents et fonctionnaires supérieurs de la police ont été formés à l'enregistrement et au contrôle des précurseurs. | UN | وتلقى ثمانون من رجال الشرطة وكبار ضباط الشرطة تدريبيا على تسجيل السلائف ومراقبتها. |
quatre-vingt sept pour cent de la valeur totale des échanges de la Communauté correspondent à des échanges avec des pays tiers. | UN | 71- وتأتي نسبة سبعة وثمانين في المائة من عائدات التجارة الخارجية للجماعة من التجارة مع بلدان ثالثة. |
La femme bénéficie de la pension de décès si son mari défunt était pensionné, aurait pu l'être ou justifiait de cent quatre-vingt mois de cotisations. | UN | وتحصل المرأة على معاش الأرملة إذا كان زوجها المتوفى يحصل على المعاش أو مستحقاً له أو لديه ما يثبت إسهامه في التأمين لمدة مائة وثمانين شهراً. |
quatre-vingt pour cent de ces ressources sont gérées par les entités territoriales décentralisées, dans un pays fortement décentralisé. | UN | وثمانون في المائة من تلك الموارد ستديرها هيئات لامركزية في المناطق، في بلد تطغى عليه اللامركزية. |
a) quatre-vingt unième session de la Conférence internationale du travail (conseillère); | UN | )أ( الدورة الحادية والثمانين لمؤتمر العمل الدولي )مستشار( ؛ |
quatre-vingt pour cent des décès liés aux maladies non transmissibles surviennent dans les pays à faible revenu ou à revenu intermédiaire et ces maladies contribuent pour moitié à la morbidité totale. | UN | إنّ ثمانين في المائة من جميع الوفيات المرتبطة بالأمراض غير المُعدية تحدث في البلدان المنخفضة والمتوسطة الدخل، وتشكِّل 50 في المائة من مجمل عبء المرض. |
Cent quatre-vingt trois pays y ont participé et 249 personnes y ont pris la parole. | UN | فقد حضره ١٨٣ بلدا، وتحدث فيه ٢٤٩ متكلما. |
quatre-vingt pour cent des habitants de Gaza vivent en dessous du seuil de pauvreté. | UN | فثمانون في المائة منهم يعيشون تحت خطّ الفقر. |