ويكيبيديا

    "quatrième assemblée" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الاجتماع الرابع
        
    • الجمعية الرابعة
        
    • للاجتماع الرابع
        
    • للجمعية الرابعة
        
    • اجتماعها الرابع
        
    • الرابع للدول
        
    Zambie jusqu'à la fin de la quatrième Assemblée des États parties, puis Costa Rica jusqu'à la fin de la cinquième Assemblée des États parties; UN حتى نهاية الاجتماع الرابع للدول الأطراف: زامبيا، وحتى نهاية الاجتماع الخامس للدول الأطراف: كوستاريكا؛
    Portugal jusqu'à la fin de la quatrième Assemblée des États parties, puis Ghana jusqu'à la fin de la cinquième Assemblée des États parties; UN حتى نهاية الاجتماع الرابع للدول الأطراف: البرتغال، وحتى نهاية الاجتماع الخامس للدول الأطراف: غانا؛
    Bosnie-Herzégovine jusqu'à la fin de la quatrième Assemblée des États parties, puis Afghanistan jusqu'à la fin de la cinquième Assemblée des États parties; UN حتى نهاية الاجتماع الرابع للدول الأطراف: البوسنة والهرسك، وحتى نهاية الاجتماع الخامس للدول الأطراف: أفغانستان؛
    Des discussions ont eu lieu, lors de la quatrième Assemblée des États parties, en faveur de l'établissement d'un secrétariat au sein du Centre international de déminage humanitaire de Genève. UN وجرت مناقشات، خلال الجمعية الرابعة للدول الأطراف، من أجل إنشاء أمانة لمركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية في جنيف.
    Coûts estimatifs de la quatrième Assemblée des États parties à la Convention sur les armes à sous-munitions UN التكاليف المقدرة للاجتماع الرابع للدول الأطراف في اتفاقية الذخائر العنقودية
    Réunion des amis de la Cour pénale internationale (consultations sur le projet de résolution d'ensemble de la quatrième Assemblée des États parties) UN أصدقاء المحكمة الجنائية الدولية (مشاورات بشأن مشروع القـــرار الشامل للجمعية الرابعة للدول الأطراف)
    À l'occasion de leur quatrième Assemblée, les États parties devraient adopter le projet de formulaire pour l'établissement d'une déclaration volontaire de conformité avec l'article 4 de la Convention sur les armes à sous-munitions tel qu'annexé au présent document de travail. UN وينبغي أن تعتمد الدول الأطراف في اجتماعها الرابع مشروع نموذج طوعي لإعلان الامتثال للمادة 4 من اتفاقية الذخائر العنقودية بصيغتها المرفقة بورقة العمل هذه.
    Croatie jusqu'à la fin de la quatrième Assemblée des États parties, puis Espagne jusqu'à la fin de la cinquième Assemblée des États parties; UN حتى نهاية الاجتماع الرابع للدول الأطراف: كرواتيا، وحتى نهاية الاجتماع الخامس للدول الأطراف: إسبانيا؛
    Mexique jusqu'à la fin de la quatrième Assemblée des États parties, puis Suède jusqu'à la fin de la cinquième Assemblée des États parties; UN حتى نهاية الاجتماع الرابع للدول الأطراف: المكسيك، وحتى نهاية الاجتماع الخامس للدول الأطراف: السويد؛
    Belgique jusqu'à la fin de la quatrième Assemblée des États parties; UN حتى نهاية الاجتماع الرابع للدول الأطراف: بلجيكا؛
    Nouvelle-Zélande jusqu'à la fin de la quatrième Assemblée des États parties. UN حتى نهاية الاجتماع الرابع للدول الأطراف: نيوزيلندا.
    RAPPORT DU PRÉSIDENT DE LA quatrième Assemblée DES ÉTATS PARTIES SUR LES CONSULTATIONS RELATIVES AUX PRÉPARATIFS UN المرفق الثاني تقرير رئيس الاجتماع الرابع للدول الأطراف فيما يتصل بالمشاورات
    D'entreprendre les préparatifs en se fondant sur les éléments figurant dans le rapport du Président de la quatrième Assemblée des États parties; UN ● مُضي العملية التحضيرية بطريقة تتفق مع العناصر الواردة في تقرير رئيس الاجتماع الرابع للدول الأطراف؛
    J'ai demandé la parole en ma qualité de Président de la quatrième Assemblée des États parties à la Convention d'Ottawa. UN وأتحدث إليكم بصفتي رئيس الاجتماع الرابع للدول الأطراف في اتفاقية أوتاوا.
    Sous la direction efficace de l'Ambassadeur Lint, qui préside la quatrième Assemblée des États parties, un processus de consultation et de réflexion est en cours. UN وهناك عملية تشاور ودراسة جارية بتوجيه بارع من السفير لينت الذي يرأس حالياً الاجتماع الرابع للدول الأطراف.
    quatrième Assemblée DES ÉTATS PARTIES À LA CONVENTION SUR L'INTERDICTION DE L'EMPLOI, DU STOCKAGE, DE LA PRODUCTION ET DU TRANSFERT DES MINES ANTIPERSONNEL ET SUR LEUR DESTRUCTION UN الاجتماع الرابع للدول الأطراف في اتفاقية حظر استعمال وتخزين وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام
    Première partie Organisation et travaux de la quatrième Assemblée UN الجزء الأول تنظيم وأعمال الاجتماع الرابع
    3. Résultats de la quatrième Assemblée du Fonds pour l'environnement mondial (FEM) intéressant la Convention UN 3 - نتائج الجمعية الرابعة لمرفق البيئة العالمية ذات الصلة بالاتفاقية
    La quatrième Assemblée du FEM s'est tenue à Punta del Este (Uruguay) du 24 au 28 mai 2010. UN 15 - انعقدت الجمعية الرابعة لمرفق البيئة العالمية في الفترة من 24 إلى 28 أيار/مايو 2010 في بونتا دل إستي في أوروغواي.
    Le Conseil d'administration du PNUD est invité à adopter les amendements de l'Instrument du FEM indiqués dans la décision de la quatrième Assemblée du FEM et reproduits dans la présente note. UN قد يرغب المجلس التنفيذي للبرنامج الإنمائي اعتماد التعديلين على صك مرفق البيئة العالمية على النحو المنصوص عليه في قرار الجمعية الرابعة للمرفق والمبين في هذه المذكرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد