Zambie jusqu'à la fin de la quatrième Assemblée des États parties, puis Costa Rica jusqu'à la fin de la cinquième Assemblée des États parties; | UN | حتى نهاية الاجتماع الرابع للدول الأطراف: زامبيا، وحتى نهاية الاجتماع الخامس للدول الأطراف: كوستاريكا؛ |
Portugal jusqu'à la fin de la quatrième Assemblée des États parties, puis Ghana jusqu'à la fin de la cinquième Assemblée des États parties; | UN | حتى نهاية الاجتماع الرابع للدول الأطراف: البرتغال، وحتى نهاية الاجتماع الخامس للدول الأطراف: غانا؛ |
Bosnie-Herzégovine jusqu'à la fin de la quatrième Assemblée des États parties, puis Afghanistan jusqu'à la fin de la cinquième Assemblée des États parties; | UN | حتى نهاية الاجتماع الرابع للدول الأطراف: البوسنة والهرسك، وحتى نهاية الاجتماع الخامس للدول الأطراف: أفغانستان؛ |
Des discussions ont eu lieu, lors de la quatrième Assemblée des États parties, en faveur de l'établissement d'un secrétariat au sein du Centre international de déminage humanitaire de Genève. | UN | وجرت مناقشات، خلال الجمعية الرابعة للدول الأطراف، من أجل إنشاء أمانة لمركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية في جنيف. |
Coûts estimatifs de la quatrième Assemblée des États parties à la Convention sur les armes à sous-munitions | UN | التكاليف المقدرة للاجتماع الرابع للدول الأطراف في اتفاقية الذخائر العنقودية |
Réunion des amis de la Cour pénale internationale (consultations sur le projet de résolution d'ensemble de la quatrième Assemblée des États parties) | UN | أصدقاء المحكمة الجنائية الدولية (مشاورات بشأن مشروع القـــرار الشامل للجمعية الرابعة للدول الأطراف) |
À l'occasion de leur quatrième Assemblée, les États parties devraient adopter le projet de formulaire pour l'établissement d'une déclaration volontaire de conformité avec l'article 4 de la Convention sur les armes à sous-munitions tel qu'annexé au présent document de travail. | UN | وينبغي أن تعتمد الدول الأطراف في اجتماعها الرابع مشروع نموذج طوعي لإعلان الامتثال للمادة 4 من اتفاقية الذخائر العنقودية بصيغتها المرفقة بورقة العمل هذه. |
Croatie jusqu'à la fin de la quatrième Assemblée des États parties, puis Espagne jusqu'à la fin de la cinquième Assemblée des États parties; | UN | حتى نهاية الاجتماع الرابع للدول الأطراف: كرواتيا، وحتى نهاية الاجتماع الخامس للدول الأطراف: إسبانيا؛ |
Mexique jusqu'à la fin de la quatrième Assemblée des États parties, puis Suède jusqu'à la fin de la cinquième Assemblée des États parties; | UN | حتى نهاية الاجتماع الرابع للدول الأطراف: المكسيك، وحتى نهاية الاجتماع الخامس للدول الأطراف: السويد؛ |
Belgique jusqu'à la fin de la quatrième Assemblée des États parties; | UN | حتى نهاية الاجتماع الرابع للدول الأطراف: بلجيكا؛ |
Nouvelle-Zélande jusqu'à la fin de la quatrième Assemblée des États parties. | UN | حتى نهاية الاجتماع الرابع للدول الأطراف: نيوزيلندا. |
RAPPORT DU PRÉSIDENT DE LA quatrième Assemblée DES ÉTATS PARTIES SUR LES CONSULTATIONS RELATIVES AUX PRÉPARATIFS | UN | المرفق الثاني تقرير رئيس الاجتماع الرابع للدول الأطراف فيما يتصل بالمشاورات |
D'entreprendre les préparatifs en se fondant sur les éléments figurant dans le rapport du Président de la quatrième Assemblée des États parties; | UN | ● مُضي العملية التحضيرية بطريقة تتفق مع العناصر الواردة في تقرير رئيس الاجتماع الرابع للدول الأطراف؛ |
J'ai demandé la parole en ma qualité de Président de la quatrième Assemblée des États parties à la Convention d'Ottawa. | UN | وأتحدث إليكم بصفتي رئيس الاجتماع الرابع للدول الأطراف في اتفاقية أوتاوا. |
Sous la direction efficace de l'Ambassadeur Lint, qui préside la quatrième Assemblée des États parties, un processus de consultation et de réflexion est en cours. | UN | وهناك عملية تشاور ودراسة جارية بتوجيه بارع من السفير لينت الذي يرأس حالياً الاجتماع الرابع للدول الأطراف. |
quatrième Assemblée DES ÉTATS PARTIES À LA CONVENTION SUR L'INTERDICTION DE L'EMPLOI, DU STOCKAGE, DE LA PRODUCTION ET DU TRANSFERT DES MINES ANTIPERSONNEL ET SUR LEUR DESTRUCTION | UN | الاجتماع الرابع للدول الأطراف في اتفاقية حظر استعمال وتخزين وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام |
Première partie Organisation et travaux de la quatrième Assemblée | UN | الجزء الأول تنظيم وأعمال الاجتماع الرابع |
3. Résultats de la quatrième Assemblée du Fonds pour l'environnement mondial (FEM) intéressant la Convention | UN | 3 - نتائج الجمعية الرابعة لمرفق البيئة العالمية ذات الصلة بالاتفاقية |
La quatrième Assemblée du FEM s'est tenue à Punta del Este (Uruguay) du 24 au 28 mai 2010. | UN | 15 - انعقدت الجمعية الرابعة لمرفق البيئة العالمية في الفترة من 24 إلى 28 أيار/مايو 2010 في بونتا دل إستي في أوروغواي. |
Le Conseil d'administration du PNUD est invité à adopter les amendements de l'Instrument du FEM indiqués dans la décision de la quatrième Assemblée du FEM et reproduits dans la présente note. | UN | قد يرغب المجلس التنفيذي للبرنامج الإنمائي اعتماد التعديلين على صك مرفق البيئة العالمية على النحو المنصوص عليه في قرار الجمعية الرابعة للمرفق والمبين في هذه المذكرة. |