Je sais que ça a l'air égoïste, mais c'est bon pour toi aussi, non ? | Open Subtitles | أعني أن هذا يبدو أنانياً لكن هذا جيد لك أيضاً , صحيح؟ |
Je sais que ça a l'air dingue, mais on ne devrait pas juste lui parler ? | Open Subtitles | أعرف أن هذا يبدو جنونياً لكن أعلينا التحدث إليه فحسب ؟ |
Je sais que ça a l'air dingue, mais je vous dis la vérité. | Open Subtitles | أعرف أن هذا يبدو جنونًا ولكني أخبركما الحقيقة |
Je sais que ça a l'air cucul, mais ça a marché. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنه يبدو حقا جبني، والعسل، لكنه يعمل. |
Je sais que ça a l'air fou mais je fais vraiment ça pour toi | Open Subtitles | أعلم أن الأمر يبدو جنونيًّا لكنني.. حقًّا أفعل هذا من أجلك |
Je sais que ça a l'air fou, mais tu dois être heureux, pour lui, là bas. | Open Subtitles | أعرف أنّ هذا يبدو جنونياً، لكن يجب أن تكون سعيداً من أجله هناك. |
Je sais que ça a l'air idiot, mais ce téléphone sait beaucoup de choses compromettantes. | Open Subtitles | اعلم ان هذا يبدو بغاية الغباء الان ولكن.. ذلك الهاتف فيه اكثر الفضائح لي اكثر من اي شخص أعرفه |
Je sais que ça a l'air mal barré, mais on trouvera un moyen d'emmener Murphy en Californie. | Open Subtitles | أعرف أن هذا يبدو هشا، ولكننا سنجد وسيلة لايصال ميرفي إلى كاليفورنيا. |
Et je sais que ça a l'air dingue, mais j'ai l'impression qu'il va se passer quelque chose d'horrible et que si je peux comprendre ma prémonition à temps, je peux peut-être empêcher que ça se produise. | Open Subtitles | وأعرف أن هذا يبدو جنونياً، ولكنني أشعر بأن أمراً فظيعاً سيحدث وإن استطعت حل لغز الهاجس في الوقت المناسب |
Je sais que ça a l'air dingue, mais il en a besoin. | Open Subtitles | حسناً, أعلم أن هذا يبدو جنونياً ولكنه بحاجة إلى هذا. |
Je réalise que ça a l'air louche, mais nous n'avions pas encore d'arrangement. | Open Subtitles | أدرك أن هذا يبدو سيئًا ولكننا لم نكن اتفقنا حتى |
Je sais que ça a l'air stupide, mais j'avais l'impression qu'il y avait un homme devant moi. | Open Subtitles | أعرف أن هذا يبدو غبيا، ولكني شعرت وكأنه كان هناك رجل يقف فوقي. |
Je sais que ça a l'air dingue, mais c'est un avantage. | Open Subtitles | الأن , أعلم أن هذا يبدو جنونا لكنه شئ إيجابي |
Je sais que ça a l'air bizarre, mais elle a toujours été ma plus proche confidente. | Open Subtitles | أنا أعلم أنه يبدو مضحكا لكنها كانت دائما من أقرب المقربين لي |
Je sais que ça a l'air sentimental, mais c'est vrai. | Open Subtitles | .أنا أعلم أنه يبدو مبتذل ، ولكنه حقيقي |
Je sais que ça a l'air grave, mais ça ne l'est pas. | Open Subtitles | أعرف أن الأمر يبدو مشكلة كبيرة ولكنه ليس كذلك |
Je sais que ça a l'air fou, mais tu as vu ce que ça peut faire. | Open Subtitles | انظري، أنا أعرف أن الأمر يبدو جنونياً، لكنكِ رأيتِ مايمكنه القيام به. |
Je sais que ça a l'air dingue, mais ils sont complètement collés par la taille, comme des siamois. | Open Subtitles | أعلم أنّ هذا يبدو جنونياً، لكنّهما ملتصقان بالكامل في الخصر مثل التوائم السيامية. |
Je sais que ça a l'air bête, mais j'ai pensé que je pourrais y rester pendant longtemps. | Open Subtitles | اعرف ان هذا يبدو سخيفا ولكنني ظننت بأنني سأبقى هناك لوقتٍ اطول |
Je sais que ça a l'air terrible, mais je suis là, donc... je m'en suis sortie. | Open Subtitles | وأعلم أن ذلك يبدو سيئاً، ولكنني هنا الآن مما يدل أني تجاوزتُ الأمر |
Mes amis et moi avons beaucoup de problèmes, et je sais que ça a l'air fou, mais des millions peuvent mourir et ils ne le savent même pas. | Open Subtitles | أنا وأصدقائي في مشاكل جمة وأعلم أن هذا يبدوا جنونيا،لكن يمكن أن يموت الملايين وهم لا يعلمون حتى أحتاج إلى إستخدام هاتفك |
Je sais que ça a l'air faible, mais ça inclut seulement mes économies pour aller à Disney et mon salaire du fast-food. | Open Subtitles | حسنا، أعرف انه يبدو قليلا لكنه يعرض فقط نقودي من حصالة ديزني وحصالة البطاطس |
D'accord, je sais que ça a l'air fou, mais nous devons tous aller du côté droit du train. | Open Subtitles | حسناً، أعلم أنّه يبدو جُنونياً، لكن يجب علينا جميعاً الجلوس على الجانب الأيمن من القطار. |
Je sais que ça a l'air idiot, mais c'était si bon. | Open Subtitles | أنا أعرف بأنه يبدو لئيماً , لَكنه يشعرني بالإرتياح |