ويكيبيديا

    "que ça va" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أنت بخير
        
    • أنتِ بخير
        
    • أنك بخير
        
    • انت بخير
        
    • أنتَ بخير
        
    • ما يرام
        
    • أنتي بخير
        
    • انك بخير
        
    • بأنك بخير
        
    • أأنت بخير
        
    • انتِ بخير
        
    • انتي بخير
        
    • أنّك بخير
        
    • أن هذا سوف
        
    • انتى بخير
        
    Je serai à Francfort dans 1 heure et demie, tu es sûre que ça va ? Open Subtitles ، سأكون في فرانكفورت خلال نصف ساعة هل أنت بخير ؟
    - Stirling ! Stirling, allez, lève-toi ! Est-ce que ça va ? Open Subtitles ستيرلنج , ستيرلنج أستيقظ , هل أنت بخير ؟
    Tu es sûr que ça va, frangin ? Open Subtitles رائع ، هل أنت بخير أخي؟ متأكد أنك لست مريض؟
    Doudou, est-ce que ça va ? Open Subtitles - تكلم عنكم كثيراً عزيزتي ؟ هل أنتِ بخير ؟
    - Tu es sûre que ça va ? - Oui. Open Subtitles فيبي ، هل أنت متأكدة أنك بخير ؟
    Est-ce que ça va ? Open Subtitles {\fnXB Zar\fs28\cH03EFFF\3cH4A2307\3aH73\4cH000000\4aHFF}هل انت بخير
    est-ce que ça va ? Open Subtitles إنه فى الغرب القديم,لكنه حىّ. نعم,لكن,هل أنت بخير يا فتى؟
    Est-ce que ça va ? Open Subtitles أنت بخير عزيزتي ؟
    Non, je crois que ça va aller, mais t'as un beau gros trou dans tes shorts. Open Subtitles أنت بخير يارجل مجرد فتحة في البنطلون
    oh mon bébé est ce que ça va ? Javi, mon bébé, est ce que ça va ? Open Subtitles اوه حبيبي هل انت بخير هافي هل أنت بخير
    Est-ce que ça va ? Open Subtitles هل أنت بخير الرجال؟
    Est-ce que ça va ? Open Subtitles هل أنت بخير الرجال؟
    Est-ce que ça va là, le vieux monsieur ? Open Subtitles أعجبنا ذلك، هل أنت بخير يا عمّ ؟
    Est ce que ça va ? Open Subtitles عندما وقع الحادث هل أنتِ بخير ؟
    Est-ce que ça va ? Open Subtitles هل أنتِ بخير أجل
    Est-ce que ça va ? Open Subtitles هل أنتِ بخير يا حبيبتي ؟
    Inspecteur ? Vous êtes sûr que ça va ? Oui, tout va bien. Open Subtitles أيها المفتش ، هل أنت متأكد أنك بخير عندك ؟
    Tu es sûr que ça va ? Open Subtitles هل انت بخير بهذا؟ لايوجدشئ يمكننيفعلهحيال هذا,
    est-ce que ça va ? Open Subtitles هـل أنتَ بخير ؟
    Tu sais comment je sais que ça va aller pour toi? Open Subtitles أتعلمين كيف عرفت أنك ستكونين على ما يرام ؟
    Oh Lola, est ce que ça va ? Open Subtitles مرحباً , لولا , هل أنتي بخير ؟
    C'est un territoire inexploré pour le moment. Tu es sûre que ça va ? Open Subtitles انها أرض مجهولة الآن امتأكدة من انك بخير ؟
    Tu n'es pas forcée de prétendre que ça va avec nous. Open Subtitles أنتي لا تحتاتجي لأن تتظاهري بأنك بخير من أجلنا
    Je ne peux pas dire que j'y ai pensé, mon vieux. Est-ce que ça va ? Open Subtitles لا يمكنني قول أني فعلت هذا ايها الفتى الكبير , أأنت بخير ؟
    C'est pourquoi... est-ce que ça va ? Open Subtitles .. وهكذا الـ انسة.. هل انتِ بخير ؟
    Katie, c'est papa. Est-ce que ça va ? Open Subtitles اهلا كايتي , انه ابيك , هل انتي بخير ؟
    Oh rien, je suis sûre que ça va. Open Subtitles لا شيء، واثقة أنّك بخير
    Je sais que ça va te paraître un petit peu fou... super fou, super-méga fou... Open Subtitles أعرف أن هذا سوف يبدو جنونيا قليلا حسنا.. كثيرا جنوني جدا جدا
    Est-ce que ça va, Lea, très chère? Open Subtitles هل انتى بخير , يا عزيزتى ليا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد