Assurez-vous que ce qu'il y a entre nous, mon frère, soit de la distance. | Open Subtitles | كن على علم أن ما بيننا ، أخى ، هو المسافة |
Je pense que ce qu'il essaye de dire est qu'entre nous trois, on pourrait trouver quelqu'un et te mettre en cloque à temps. | Open Subtitles | أعتقد أن ما يحاول قوله أنه بيننا نحن الثلاثة بإمكاننا إيجاد شخصاً ما ونجعلك حاملاً في فترة سريعة |
Que chaque État Membre soit sûr que ce qu'il fait pour combattre la misère, la faim et servir le développement va au-delà de son utilité immédiatement visible. | UN | وعلى كل دولة عضو أن تتأكد من أن ما تفعله اﻷمم المتحدة لمكافحة الفقر والجوع وتحقيق التنمية يتخطى المصالح القصيرة اﻷجل. |
C'est à toi de t'assurer que ce qu'il fait ne sorte pas dans les journaux. | Open Subtitles | عملك هوّ الحرص أنّ ما يفعله يبقى بمنآى عن الجرائد |
Parce que je ne suis pas sûr que ce qu'il y a en bas soit pire que d'en parler. | Open Subtitles | لأنّي لستُ متأكّداً أنّ ما بالأسفل يستحقّ التكلّم عنه. |
Je sais, et , Après Rumple, cela fait du bien de ... passer du temps avec quelqu'un Qui n'est rien de plus que ce qu'il dit. | Open Subtitles | أعرف، وبعد (رامبل) مِن الجميل أنْ أمضي وقتاً مع شخص لا يختلف باطنه عن ظاهره |
Si je me souviens bien, l'Ambassadeur d'Australie, avec tout le respect qui lui est dû, a précisé que ce qu'il propose ne fait pas partie des travaux officiels de la Conférence. | UN | فعلى ما أذكر، أشار سفير أستراليا، مع الاحترام الواجب، إلى أن ما يقترحه ليس جزءاً من الأعمال الرسمية للمؤتمر. |
M. Sawafeary a déclaré que ce qu'il avait vu, lui, était plus limité parce qu'il regardait à travers une petite ouverture de crainte d'être remarqué et tué. | UN | وصرح السيد الصوافيري أن ما شاهده كان أقل لأنه كان ينظر من خلال شق صغير لخوفه من أي يُرى ويتعرض للقتل. |
Je pense que ce qu'il s'est passé c'est que j'ai mal lu le programme détaillé des cours et, comme je l'ai mal lu. | Open Subtitles | حسنا، أم، أعتقد أن ما حدث كان قرأت، اه، وصف بالطبع غير صحيح |
J'aime le spa comme tout le monde, mais je pense qu'on sait toutes les deux que ce qu'il m'arrive ne sera pas réglé avec une manucure et une pédicure. | Open Subtitles | أحبّ المنتجعات المعدنيّة كالآخرين، لكنّي أظن كلتينا تعلم أن ما دهاني لن تعالجه العناية بالأقدام والأظافر. |
Et je pense que ce qu'il a vraiment besoin c'est, hum, un petit remontant. | Open Subtitles | ,وأعتقد أن ما يحتاج إليه حقاً هو بعض البهجة |
Et ça veut dire que ce qu'il s'est passé était illégal. | Open Subtitles | وأن هذا يعني أن ما حدث لم يكن قانونياً |
Je crois que ce qu'il veut vraiment c'est te sucer toi. | Open Subtitles | أظن أن ما يريده حقاً أن تقذف أنت بفمه |
Je pense que ce qu'il essaie de dire c'est qu'on va adopter un bébé, et nos enfants plus âgés sont paniqués. | Open Subtitles | حسناً, أعتقد أن ما يحاول قوله هو أننا سنتبنى طفلاً وأطفالنا الكبار فزعون |
Je sais que ce qu'il s'est passé hier soir était effrayant. Et je suis sûre qu'il est désolé pour cela. | Open Subtitles | أعلم أن ما جرى ليلة البارحة كان مرعبًا، وأوقن أنّه نادم على ذلك |
À nouveau, je ne dis pas que ce qu'il a fait était cool... mais le forcer à assumer avant qu'il qu'il soit prêt... ne va faire qu'empirer les choses. | Open Subtitles | مرة أخرى، أنا لا أقول أن ما فعله هو الصحيح... لكن إجبارها على التعامل معها قبل أن يصبح جاهزا... تزداد سوءا فقط الأشياء. |
Et vous ne croyez pas que ce qu'il m'a dit était inacceptable ? | Open Subtitles | ألا تعتقدين أن ما قاله لي كان خارجاً عن الحدود؟ |
Je crois que ce qu'il voulait dire était un peu plus... | Open Subtitles | أعتقد ، سيدي أن ما كان .. يريد قوله كان أكثر من ذلك |
Alors comment savez-vous que ce qu'il dit est vrai? | Open Subtitles | إذاً , أنّى لكِ معرفة أنّ ما يقوله صحيح ؟ |
Elle est pire que lui. Elle pense que ce qu'il nous a fait n'est pas grave. | Open Subtitles | إنّها أسوءُ منهُ إنها تعتقد أنّ ما فعلهُ بنا شيءٌ عادي |
que ce qu'il dit est involontaire, mais ça ne m'aide pas. | Open Subtitles | وأعلم أنّ ما يقولهُ خارجٌ عن إرادته لكنّ هذا لا يعزّيني |
Je sais, et , Après Rumple, cela fait du bien de ... passer du temps avec quelqu'un Qui n'est rien de plus que ce qu'il dit. | Open Subtitles | أعرف، وبعد (رامبل) مِن الجميل أنْ أمضي وقتاً مع شخص لا يختلف باطنه عن ظاهره |