Vous pouvez, et devez, si vous n'êtes pas certain que cet homme est été lynché des crimes commis pour lesquels il a été pendu. | Open Subtitles | يمكنك، وينبغي. إذا كنت غير متأكد من أن هذا الرجل. من أن الرجل الذي أعدمه لم يرتكب هذه الجريمة. |
Tu comprends que cet homme a été téléporté dans l'espace ? | Open Subtitles | أنت تفهم، أن هذا الرجل قد انتقل عبر الفضاء. |
Surtout sachant que cet homme est dangereux. | Open Subtitles | خاصةً عندما أعلم أن ذلك الرجل خطيراً للغاية |
Je crains que cet homme ait fait quelque chose d'affreux. | Open Subtitles | أخشى بأن هذا الرجل ربما فعل شيئاً فظيعاً |
Nous pensons que cet homme peut avoir fréquenté votre mosquée. | Open Subtitles | نعتقد أنّ هذا الرجل يأتي إلى هذا المسجد. |
Qui a eu l'idée que cet homme fornique avec un autre homme ? | Open Subtitles | من اقترح فكره ان هذا الرجل يمارس الجنس مع رجل اخر؟ |
En supposant que cet homme fût Lozano ou Lugo, on pourrait se demander quand et dans quelles circonstances il a pu apprendre où se trouvait ladite ambassade. | UN | فإذا افترضنا أن هذا الرجل هو لوسانو أو لوغو، فإننا يمكن أن نتساءل متى استطاع أن يعرف موقع هذه السفارة وفي أي ظرف؟ |
Le Gouvernement a indiqué que cet homme ne se trouvait dans aucune prison syrienne. | UN | وأشارت الحكومة إلى أن هذا الرجل غير موجود في أي من السجون السورية. |
Certains représentants pensent peut-être que cet homme et son régime odieux ne menacent que les Juifs. | UN | وربما يظن بعض الممثلين أن هذا الرجل ونظامه البغيض يهددون اليهود وحدهم. |
Je pense que cet homme a besoin d'aide. | Open Subtitles | ايها الضابط، أعتقد أن هذا الرجل يحتاج إلى مساعدة |
L'infirmière qui l'a traitée pense qu'elle peut avoir quelques côtes de cassées et elle soupçonne que cet homme peut en être le responsable. | Open Subtitles | تظن الممرضة التي كانت تفحصها أن بعضاً من أضلاعها مكسورة وتشتبه في أن هذا الرجل |
Je pense que la raison pour laquelle nous luttons tous c'est parce que cet homme a conduit ses frères dans une guerre sainte contre l'Amérique. | Open Subtitles | أعتقد أن سبب صراعنا في هذا الخصوص هو أن هذا الرجل قاد إخوته في حرب طاحنة |
Je pense que cet homme est en train de fusionner. | Open Subtitles | أعتقد حقا أن ذلك الرجل على وشك الانهيار |
On a des raisons de croire que cet homme a été sujet à des expériences médicales inhumaines. | Open Subtitles | لدينا أسباب لنعتقد أن ذلك الرجل خضع لتجارب طبية لا إنسانية |
Es tu au courant que cet homme a publiquement déclaré que l'orchestre de New York est mourrant. | Open Subtitles | بأن هذا الرجل قد أعلن بأن فرقة نيويورك الموسيقية جثة متعفنة؟ |
Vous est-il venu à l'esprit que cet homme est un psychopathe qui pourrait même simuler sa propre Changnésie ? | Open Subtitles | هل خطر على بالكم بأن هذا الرجل مظطرب عقلياً و يقوم بتزييف فقدان ذاكرة التشانج ؟ |
Le requérant suppose que cet homme était un policier en civil. | UN | ويعتقد صاحب الشكوى أن الرجل الذي قام بضربه من البوليس السري. |
Je suppose que cet homme souffrait d'arthrite rhumatoïde. | Open Subtitles | سأخمّن أنّ هذا الرجل كان يُعاني من إلتهاب المفاصل الرثياني. |
Je parie que cet homme a surpris Eddie tentant de voler sa voiture. | Open Subtitles | رهاني ان هذا الرجل أمسك بـ إيدي و هو يحاول سرقة سيارته |
nous avons découvert que cet homme avait des centaines de milliers de fichier volés auxquels il n'aurait pas dû avoir accès, et qu'il les avait cachés. | Open Subtitles | اكتشفنا أنّ الرجل سرق مئات الآلاف من ملفات الكمبيوتر والتي لم يكن من المفترض اطلاعه عليها، وخبأها في مكان ما. |
C'est hors-sujet, inspecteur. Maintenant, nos agents croient que cet homme peut être relié à des douzaines homicides non résolus et agressions au cours des années, beaucoup d'entre elles ici à New York ces six derniers mois. | Open Subtitles | الآن فإنّ عملائنا يعتقدون أنّ هذا الرّجل لربّما متّصل بعشراتٍ من جرائم القتل الغير محلولة والاعتداءات على مرّ السّنين، |
Ils pensent que j'ai fait quelque chose de mal, mais je ne savais vraiment pas que cet homme allait frapper la voiture. | Open Subtitles | يعتقدون بأنني قمت بعمل خاطئ لكنني لم أعلم بأن ذلك الرجل سيصطدم بسيارة |
M. Rosetti veut que cet homme s'en aille. | Open Subtitles | سيد (روزيتي)يريد رحيل هذا الشخص |
Qu'est-ce qui te fais penser que cet homme veut négocier ? | Open Subtitles | ما الذي يجعلكِ تعتقدين أنَّ هذا الرجل يريد المفاوضة؟ |
J'avais des raisons de croire que cet homme avait des informations pouvant nous mener à Bauer. | Open Subtitles | سيدي، كان لدي اسباب للشك بأن الرجل لديه معلومات قد تفيدنا في ايجاد باور |
Je ne peux pas passer le reste de ma vie en sachant que cet homme m'a sauvé. | Open Subtitles | لا استطيع اكمال حياتي و انا اعرف ان ذلك الرجل انقذ حياتي |
elle fuyait le passé, et peut-être que cet homme en faisait parti. | Open Subtitles | وربّما يكون ذلك الرّجل جُزءاً من الأمر |
L'homme qui a demandé ça était un lâche, ce que cet homme n'est assurément pas. | Open Subtitles | الرجل الذي أراد ذلك كان رجلا ابيضا جبان الشيء الذي ليس عليه هذا الرجل بالتأكيد |