Que faisait-il en soins intensifs ? | Open Subtitles | ماذا كان يفعل في وحدة العناية الفائقة؟ |
Que faisait-il chez lui au milieu de la journée? | Open Subtitles | ماذا كان يفعل في المنزل في منتصف النهار؟ |
La question est, Que faisait-il avec une arme ? | Open Subtitles | السؤال هو ماذا كان يفعل هناك من البداية ؟ |
Que faisait-il ici, seul au milieu de la nuit en plein hiver ? | Open Subtitles | ما الذي كان يفعله هنا وحيدا في منتصف الليل في الشتاء البارد? |
Alors Que faisait-il avec ces codes d'alarme ? | Open Subtitles | إذاً ما الذي كان يفعله برموز الإنذار تلك؟ |
Que faisait-il de pas gentil ? | Open Subtitles | ماذا فعل لتقول عنه أنه ليس لطيفاً؟ |
Lui, le plus grand savant d'Irak, Que faisait-il ? | Open Subtitles | لذا ماذا كان يعمل هو العالم العراقي الأول .. |
Si cette porte était censée être fermée, Que faisait-il ici ? | Open Subtitles | إن كان يفترض بذلك الباب أن يكون مغلقاً، ماذا كان يفعل هناك؟ |
Que faisait-il là-bas pour avoir besoin d'une couverture ? | Open Subtitles | ماذا كان يفعل هناك كي يحتاج إخفاء الأمر؟ |
Que faisait-il derrière une église au milieu de la nuit ? | Open Subtitles | ماذا كان يفعل وراء كنيسة في مُنتصف الليل؟ |
- J'essaie de protéger sa vie. - Et puis, Que faisait-il là-bas ? | Open Subtitles | ـ لقد كنت أحلول حمايه حياته ـ ماذا كان يفعل بالخارج ؟ |
Que faisait-il dans un parking de ce côté de la ville ? | Open Subtitles | إذن ، ماذا كان يفعل في مرآب لوقوف السيارات على الجانب الشرقي؟ |
Que faisait-il en Afrique au moment des élections de mi-mandat ? | Open Subtitles | ماذا كان يفعل فى افرقيا بدلا من البيت الابيض ؟ كان يستعد لانتخابات نصف المده |
Que faisait-il devant votre immeuble à manifester contre le produit qu'il vendait? | Open Subtitles | ماذا كان يفعل خارج المبنى يحتج عن المنتج الذي يبيعه ؟ |
Que faisait-il au labo après la fermeture ? | Open Subtitles | ما الذي كان يفعله في المختبر بعد الدوام؟ |
Que faisait-il hors de l'ambassade ce jour-là ? | Open Subtitles | ما الذي كان يفعله خارج السفارة في ذلك اليوم؟ |
Que faisait-il dans cette zone ? | Open Subtitles | ما الذي كان يفعله في هذه المنطقه الزمنيه؟ |
Excusez-moi, mais Que faisait-il exactement avec les organes qu'il enlevait ? | Open Subtitles | عذرا,لكن ما الذي كان يفعله بالضبط بالأعضاء التي كان يزيلها؟ |
Que faisait-il dans ton rêve? | Open Subtitles | ماذا فعل فى الحلم؟ |
Que faisait-il avant d'être agent immobilier? | Open Subtitles | ماذا كان يعمل قبل ان يدخل المجال العقاري؟ |
Alors Que faisait-il de retour en Afghanistan avec des terroristes notoires ? | Open Subtitles | إذا ما الذي يفعله في أفغانستان مع إرهابيين معروفين ؟ |
Que faisait-il chez vous ? | Open Subtitles | لماذا كان في منزلك؟ |
si Jekyll n'en avait pas après Heidi, Que faisait-il au Blue Aces ? | Open Subtitles | ماذا كَانَ يَعْملُ في الآساتِ الزرقاءِ؟ |
Que faisait-il là-bas habillé comme ça ? | Open Subtitles | مالّذي كان يفعله في الخارج و هو يرتدي هذه الملابس؟ |
Que faisait-il au casino ? | Open Subtitles | لمَ كان في الكازينو؟ |
S'il venait faire un discours, Que faisait-il ici ? | Open Subtitles | إن كان سبب وجوده هنا هو لإلقاء خطبة فما الذي كان يفعله بالخلف هنا؟ |