"que faisait-il" - Translation from French to Arabic

    • ماذا كان يفعل
        
    • ما الذي كان يفعله
        
    • ماذا فعل
        
    • ماذا كان يعمل
        
    • ما الذي يفعله
        
    • لماذا كان
        
    • ماذا كَانَ يَعْملُ
        
    • مالّذي كان يفعله
        
    • لمَ كان
        
    • فما الذي كان يفعله
        
    Que faisait-il en soins intensifs ? Open Subtitles ‫ماذا كان يفعل ‫في وحدة العناية الفائقة؟
    Que faisait-il chez lui au milieu de la journée? Open Subtitles ماذا كان يفعل في المنزل في منتصف النهار؟
    La question est, Que faisait-il avec une arme ? Open Subtitles السؤال هو ماذا كان يفعل هناك من البداية ؟
    Que faisait-il ici, seul au milieu de la nuit en plein hiver ? Open Subtitles ما الذي كان يفعله هنا وحيدا في منتصف الليل في الشتاء البارد?
    Alors Que faisait-il avec ces codes d'alarme ? Open Subtitles إذاً ما الذي كان يفعله برموز الإنذار تلك؟
    Que faisait-il de pas gentil ? Open Subtitles ماذا فعل لتقول عنه أنه ليس لطيفاً؟
    Lui, le plus grand savant d'Irak, Que faisait-il ? Open Subtitles لذا ماذا كان يعمل هو العالم العراقي الأول ..
    Si cette porte était censée être fermée, Que faisait-il ici ? Open Subtitles إن كان يفترض بذلك الباب أن يكون مغلقاً، ماذا كان يفعل هناك؟
    Que faisait-il là-bas pour avoir besoin d'une couverture ? Open Subtitles ماذا كان يفعل هناك كي يحتاج إخفاء الأمر؟
    Que faisait-il derrière une église au milieu de la nuit ? Open Subtitles ماذا كان يفعل وراء كنيسة في مُنتصف الليل؟
    - J'essaie de protéger sa vie. - Et puis, Que faisait-il là-bas ? Open Subtitles ـ لقد كنت أحلول حمايه حياته ـ ماذا كان يفعل بالخارج ؟
    Que faisait-il dans un parking de ce côté de la ville ? Open Subtitles إذن ، ماذا كان يفعل في مرآب لوقوف السيارات على الجانب الشرقي؟
    Que faisait-il en Afrique au moment des élections de mi-mandat ? Open Subtitles ماذا كان يفعل فى افرقيا بدلا من البيت الابيض ؟ كان يستعد لانتخابات نصف المده
    Que faisait-il devant votre immeuble à manifester contre le produit qu'il vendait? Open Subtitles ماذا كان يفعل خارج المبنى يحتج عن المنتج الذي يبيعه ؟
    Que faisait-il au labo après la fermeture ? Open Subtitles ما الذي كان يفعله في المختبر بعد الدوام؟
    Que faisait-il hors de l'ambassade ce jour-là ? Open Subtitles ما الذي كان يفعله خارج السفارة في ذلك اليوم؟
    Que faisait-il dans cette zone ? Open Subtitles ما الذي كان يفعله في هذه المنطقه الزمنيه؟
    Excusez-moi, mais Que faisait-il exactement avec les organes qu'il enlevait ? Open Subtitles عذرا,لكن ما الذي كان يفعله بالضبط بالأعضاء التي كان يزيلها؟
    Que faisait-il dans ton rêve? Open Subtitles ماذا فعل فى الحلم؟
    Que faisait-il avant d'être agent immobilier? Open Subtitles ماذا كان يعمل قبل ان يدخل المجال العقاري؟
    Alors Que faisait-il de retour en Afghanistan avec des terroristes notoires ? Open Subtitles إذا ما الذي يفعله في أفغانستان مع إرهابيين معروفين ؟
    Que faisait-il chez vous ? Open Subtitles لماذا كان في منزلك؟
    si Jekyll n'en avait pas après Heidi, Que faisait-il au Blue Aces ? Open Subtitles ماذا كَانَ يَعْملُ في الآساتِ الزرقاءِ؟
    Que faisait-il là-bas habillé comme ça ? Open Subtitles مالّذي كان يفعله في الخارج و هو يرتدي هذه الملابس؟
    Que faisait-il au casino ? Open Subtitles لمَ كان في الكازينو؟
    S'il venait faire un discours, Que faisait-il ici ? Open Subtitles إن كان سبب وجوده هنا هو لإلقاء خطبة فما الذي كان يفعله بالخلف هنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more