Que faisiez-vous là en même temps que Hayley et Marcus ? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعلين عندما كانا يقتحمان المبنى ؟ |
Que faisiez-vous quand vous vous êtes évanouie ? | Open Subtitles | إذاً, ماذا كنتِ تفعلين عندما فقدتي الوعي؟ |
Que faisiez-vous dans le labo du légiste ? | Open Subtitles | ما الذي كنت تفعله في مكتب الطبيب الشرعي؟ |
Que faisiez-vous sur mon terrain, bande de nazes ? | Open Subtitles | ماذا كنتم تفعلون ايها الفاشلين في ملعبي اليوم ؟ |
Que faisiez-vous avant ça ? | Open Subtitles | ماذا كنت تعمل قبل ان تصبح ضابطا للشرطة ؟ |
Dites-moi la vérité ! Que faisiez-vous le 7 mars ? ! | Open Subtitles | أخبرني الحقيقة ماذا كنت تفعل بالسابع من مارس ؟ |
Que faisiez-vous la première fois quand je vous ai vu dans le garage ? | Open Subtitles | ما الذي كنتِ تفعلينه في المرآب عندما رأيتِ لأول مرة ؟ |
Que faisiez-vous dans cette vieille église la nuit ? | Open Subtitles | إذن , ماذا كنتما تفعلان بالضبط أنتما الإثنان في تلك الكنيسة القديمة في الليل ؟ |
Attendez, Que faisiez-vous hier, quand la Carrionite était dans la pièce ? | Open Subtitles | إنتظر ماذا كنتَ تفعل ليلة الأمس عندما كانت الكاريونايت في الغرفة |
Que faisiez-vous au spectacle de chiens ce matin? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعلين في عرض الكلاب هذا الصباح؟ |
Que faisiez-vous il y a 2 jours vers 23 h? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعلين قبل يومين الساعة 11 مساءً ؟ |
Que faisiez-vous à la station de train si tard la nuit? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعلين في محطة ايل حتى وقت متأخر من الليل؟ |
Que faisiez-vous à 16h10 dans l'après-midi du 26 février ? | Open Subtitles | ماذا كنتِ تفعلين عند 4: 10 عصر الـ26 من فبراير؟ |
Lieutenant, Que faisiez-vous quand vous aviez 15 ans ? | Open Subtitles | أيها الملازم ماذا كنتِ تفعلين عندما كان عمرك 15؟ |
- Donc, Que faisiez-vous dans le bureau cette nuit-là ? | Open Subtitles | ما الذي كنت تفعله في المكتب في تلك الليلة؟ |
Que faisiez-vous au studio ce jour-là ? | Open Subtitles | إذن، ما الذي كنت تفعله في الأستوديو في يوم البرنامج؟ |
Bien sûr que vous pouvez vous y rencontrer...mais Que faisiez-vous au juste dans le parc ? | Open Subtitles | بالطبع يمكن لكن ماذا كنتم تفعلون فى الحديقة |
Que faisiez-vous avant de travailler chez Cachet, Martin ? | Open Subtitles | \u200fحسناً، ماذا كنت تعمل \u200fقبل أن تنضم إلى "كاشيه" يا "مارتن"؟ |
Question : Que faisiez-vous au moment où vos camarades tentaient d'assassiner le Président Hosni Moubarak? | UN | سؤال: ماذا كنت تفعل عندما نفذ رفاقك محاولة اغتيال الرئيس حسني مبارك؟ |
Alors, Que faisiez-vous dans cet immeuble abandonné ? | Open Subtitles | لذا ، ما الذي كنتِ تفعلينه في البناية المهجورة؟ |
Que faisiez-vous dans mon bureau? | Open Subtitles | هلا أخبرتوني ماذا كنتما تفعلان في مكتبي؟ |
- Que faisiez-vous là ? | Open Subtitles | ماذا كنتَ تفعل هناك؟ |
Que faisiez-vous au bordel ? | Open Subtitles | إذا كنت رفيقاً مثالياً، أخبرني مالذي كنت تفعله في بيت الدعارة ؟ |
Que faisiez-vous dans tous ces endroits? | Open Subtitles | ما الذي كنت تفعلينه في كل تلك الأماكن؟ |
Et Que faisiez-vous dans une chocolaterie en plein Carême ? | Open Subtitles | وماذا كنت تفعل فى متجر الشيكولاتة خلال فترة الصيام؟ |
Que faisiez-vous dans le métro ? | Open Subtitles | حسناً ماذا كنتي تفعلين عند النفق ؟ |
Que faisiez-vous dans cette pièce de toute façon ? | Open Subtitles | ما الذي كنتم تفعلونه في الغرفة على أيه حال ؟ |
Que faisiez-vous à la piscine hier ? | Open Subtitles | إذن، ما الذي كنتما تفعلانه في بركة السباحة الليلة الماضية؟ |