Que fait-on ici alors que tu as déjà eu ton souvenir réprimé ? | Open Subtitles | حسنٌ، إذن ماذا نفعل هنا إذا كنتِ قد استعدتِ الذكرى المكبوتة بالفعل؟ |
Que fait-on ici ? On pourrait boire de la bière et jeter de l'argent à des femmes nues. | Open Subtitles | ماذا نفعل هنا ، كان بإمكاننا الشرب والقاء دولارات على راقصات |
Que fait-on ici si le capitaine a déjà interrogé ce type-là? | Open Subtitles | ماذا نفعل هنا بعد أن انتهى النقيب من التحقق من هذا الرجل؟ |
Très bien. Que fait-on ici à 5:30 le matin? | Open Subtitles | حسنا ما الذي نفعله هنا عند الخامسة والنصف صباحا؟ |
Que fait-on ici ? | Open Subtitles | ما الذي نفعله هنا بحق الجحيم ؟ |
On dirait un immeuble condamné. Que fait-on ici? | Open Subtitles | .هذا المكان يبدوا مهجوراً ماذا نفعل هنا ؟ |
- Que fait-on ici ? | Open Subtitles | ماذا نفعل هنا ؟ |
Que fait-on ici ? | Open Subtitles | ماذا نفعل هنا بحق الجحيم؟ |
Que fait-on ici ? | Open Subtitles | ماذا نفعل هنا ؟ |
Que fait-on ici ? | Open Subtitles | ماذا نفعل هنا ؟ |
Moi, moi, moi, moi, moi, moi, moi ! Non mais sérieusement, Que fait-on ici ? | Open Subtitles | جديا ماذا نفعل هنا ؟ |
Alors Que fait-on ici ? | Open Subtitles | اذا ماذا نفعل هنا ؟ |
- Que fait-on ici ? | Open Subtitles | إذن ما الذي نفعله هنا بالأعلى؟ |
Que fait-on ici? | Open Subtitles | ما الذي نفعله هنا بحقّ الجحيم؟ |
Que fait-on ici ? | Open Subtitles | الأن,ما الذي نفعله هنا ؟ |
Que fait-on ici alors ? | Open Subtitles | ما الذي نفعله هنا إذن؟ |
Que fait-on ici ? | Open Subtitles | إذا ، ما الذي نفعله هنا ؟ |
Que fait-on ici? | Open Subtitles | ما الذي نفعله هنا ؟ |
Que fait-on ici, en fait ? | Open Subtitles | مالذي نفعله هنا بالضبط؟ |
Désolé, vous l'avez peut-être déjà dit... Que fait-on ici ? | Open Subtitles | آسف ، ربما أجبت هذا لكن لماذا نحن هنا ؟ |