Je suppose que je dois commencer par "je suis désolée". | Open Subtitles | أفترض بأنه يتوجب عليّ أن أقول بأنني آسفة. |
Avec tout mon putain de cœur, je sais juste que je dois protéger ça. | Open Subtitles | مع كل مافي قلبي، ما أعرفه هو أن علي حماية هذا. |
Merci de demander, mais je pense que c'est quelque chose que je dois faire seule. | Open Subtitles | شكراً للسؤال ، لكن أعتقد أن هذا شيء يجب أن أقوم به بنفسي |
Donc tu penses que je dois baiser en déplacement, hein? | Open Subtitles | أنت تعتقدين أنني يجب أن أضاجع وأنا مسافر |
Je sais que je dois leur dire tôt ou tard, mais... plus tard est tellement mieux. | Open Subtitles | اعرف يجب علي ان اخبرهما عاجلا او اجلا اجلا فقط يبدو الحل الامثل |
Je sais que je dois faire attention à la façon dont j'utilise la magie, parce que les conséquences sont de plus en plus lourdes. | Open Subtitles | أعلم أنه يجب علي أن أكون واعية جدا عن متى وكيف أستخدم السحر لأنه يتبع هذا الأمر عواقب كبيرة |
Ça veut dire que je dois l'éviter jusqu'à que je rentre de mon voyage de culpabilité. | Open Subtitles | مما يعني أن عليّ أن أتجنبه حتى أعود من رحلة الشعور بالذنب. |
Mec, juste parce que nous sommes les meilleurs amis ne signifie pas que je dois vous dire tout ce qui se passe. | Open Subtitles | صاح، فقط لأنّنا صديقان مُقرّبان لا يعني الأمر أنّ عليّ أن أخبرك بكلّ شيء يحدث |
Parce que je dois être dans le centre dans 30 minutes. | Open Subtitles | لأنه عليّ أن أكون في المدينة بعد 30 دقيقة |
T'avise pas de me dire ce que je dois faire. | Open Subtitles | لا تخبرني ما عليّ أن أفعل أيها الوغد. |
Ca veut dire que je dois rester assis ici toute la nuit à regarder une femme brisée et triste rendre risible le gouvernement américain. | Open Subtitles | هذا يعني أن علي الجلوس في تلك الغرفة طوال الليل ومشاهدة إمرأة محطمة وحزينة تسخر من حكومة الولايات المتحدة |
Aussi, ça veut dire que je dois m'inquiéter pour toi, parce que personne d'autre ne l'est. | Open Subtitles | أيضا, هذا يعني أن علي الاهتمام بك، لأن لا أحد غيري يفعل ذلك. |
C'est moi qui prétend recevoir un texto d'une chose que je dois faire et ensuite prétendre me sentir vraiment mal de refuser ton offre. | Open Subtitles | أوه, هذا هو لي التظاهر للحصول على النص عن شيء آخر التي يجب أن أقوم به ومن ثم التظاهر أن يشعر سيئة حقا عن ذلك. |
"Deux, pas un. Je pense que je dois Écriture de début à Karan aussi " | Open Subtitles | إثنان، لا واحد أعتقد أنني يجب أن أبدأ بالكتابة إلى كاران أيضا |
Je sais que je dois rentrer à la maison bientôt, mais c'est juste... je ne peux pas, parce que si je rentre, je dois le dire à Lucas. | Open Subtitles | أنا اعلم، أنا اعلم علي الذهاب الى البيت قريبا لكني فقط،، لا استطيع لأنني اذا ذهبت للبيت علي ان اقول الى لوكاس |
Est-ce que je dois prendre ma retraite pour que vous grandissiez un peu ? | Open Subtitles | يعني ذلك أنه يجب علي أن اتقاعد؟ عندها تستطيع ان تكبر |
Bien que, je dois dire, ton frère devait avoir une autre mère, parce qu'il était vieux. | Open Subtitles | على الرٌغم أن عليّ القول لابد أن أخيك كان من أمر اخرى لأنه كان عجوزاً |
J'ai l'impression que je dois faire un truc. Comme peut-être, sauver ta vie. | Open Subtitles | أشعر أنّ عليّ فعل شئ كإنقاذ حياتك بطريقة ما مثلاً. |
Donc, euh, je suppose que je dois vous offrir ce verre. | Open Subtitles | إذاً , أعتقد أنه عليّ شراء هذا الشراب لكما |
Je sais que je dois faire un changement pour ma santé. | Open Subtitles | و.. أعلم أنني بحاجة لإجراء تغيير من أجل صحتي، |
Maintenant il examine la décision difficile que je dois prendre ! | Open Subtitles | والآن هو يختبرني بالقرار الصعب الذي علي أن أتخذه |
Mon contrat ne mentionne nulle part que je dois aussi jouer au psy. | Open Subtitles | ولكن لايوجد بند فى عقدى ينص على أننى يجب أن أكون طبيباً نفسياً لكم |
Qu'est-ce que je dois faire pour te garder au restaurant ? | Open Subtitles | ما الذي عليّ فعله حتى أبقيك في هذا المطعم؟ |
Et dis à Virgil que je dois emprunter son véhicule. | Open Subtitles | أوه، أوه، وأخبر فيرجيل أني أريد إستعارة شاحنته |