ويكيبيديا

    "que je dois" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • عليّ أن
        
    • أن علي
        
    • يجب أن أقوم
        
    • أنني يجب أن
        
    • علي ان
        
    • يجب علي أن
        
    • أن عليّ
        
    • أنّ عليّ
        
    • أنه عليّ
        
    • أنني بحاجة
        
    • الذي علي
        
    • أننى يجب أن
        
    • الذي عليّ
        
    • أنه يجب علي
        
    • أني أريد
        
    Je suppose que je dois commencer par "je suis désolée". Open Subtitles أفترض بأنه يتوجب عليّ أن أقول بأنني آسفة.
    Avec tout mon putain de cœur, je sais juste que je dois protéger ça. Open Subtitles مع كل مافي قلبي، ما أعرفه هو أن علي حماية هذا.
    Merci de demander, mais je pense que c'est quelque chose que je dois faire seule. Open Subtitles شكراً للسؤال ، لكن أعتقد أن هذا شيء يجب أن أقوم به بنفسي
    Donc tu penses que je dois baiser en déplacement, hein? Open Subtitles أنت تعتقدين أنني يجب أن أضاجع وأنا مسافر
    Je sais que je dois leur dire tôt ou tard, mais... plus tard est tellement mieux. Open Subtitles اعرف يجب علي ان اخبرهما عاجلا او اجلا اجلا فقط يبدو الحل الامثل
    Je sais que je dois faire attention à la façon dont j'utilise la magie, parce que les conséquences sont de plus en plus lourdes. Open Subtitles أعلم أنه يجب علي أن أكون واعية جدا عن متى وكيف أستخدم السحر لأنه يتبع هذا الأمر عواقب كبيرة
    Ça veut dire que je dois l'éviter jusqu'à que je rentre de mon voyage de culpabilité. Open Subtitles مما يعني أن عليّ أن أتجنبه حتى أعود من رحلة الشعور بالذنب. ‏
    Mec, juste parce que nous sommes les meilleurs amis ne signifie pas que je dois vous dire tout ce qui se passe. Open Subtitles صاح، فقط لأنّنا صديقان مُقرّبان لا يعني الأمر أنّ عليّ أن أخبرك بكلّ شيء يحدث
    Parce que je dois être dans le centre dans 30 minutes. Open Subtitles لأنه عليّ أن أكون في المدينة بعد 30 دقيقة
    T'avise pas de me dire ce que je dois faire. Open Subtitles ‫لا تخبرني ما عليّ أن أفعل أيها الوغد.
    Ca veut dire que je dois rester assis ici toute la nuit à regarder une femme brisée et triste rendre risible le gouvernement américain. Open Subtitles هذا يعني أن علي الجلوس في تلك الغرفة طوال الليل ومشاهدة إمرأة محطمة وحزينة تسخر من حكومة الولايات المتحدة
    Aussi, ça veut dire que je dois m'inquiéter pour toi, parce que personne d'autre ne l'est. Open Subtitles أيضا, هذا يعني أن علي الاهتمام بك، لأن لا أحد غيري يفعل ذلك.
    C'est moi qui prétend recevoir un texto d'une chose que je dois faire et ensuite prétendre me sentir vraiment mal de refuser ton offre. Open Subtitles أوه, هذا هو لي التظاهر للحصول على النص عن شيء آخر التي يجب أن أقوم به ومن ثم التظاهر أن يشعر سيئة حقا عن ذلك.
    "Deux, pas un. Je pense que je dois Écriture de début à Karan aussi " Open Subtitles إثنان، لا واحد أعتقد أنني يجب أن أبدأ بالكتابة إلى كاران أيضا
    Je sais que je dois rentrer à la maison bientôt, mais c'est juste... je ne peux pas, parce que si je rentre, je dois le dire à Lucas. Open Subtitles أنا اعلم، أنا اعلم علي الذهاب الى البيت قريبا لكني فقط،، لا استطيع لأنني اذا ذهبت للبيت علي ان اقول الى لوكاس
    Est-ce que je dois prendre ma retraite pour que vous grandissiez un peu ? Open Subtitles يعني ذلك أنه يجب علي أن اتقاعد؟ عندها تستطيع ان تكبر
    Bien que, je dois dire, ton frère devait avoir une autre mère, parce qu'il était vieux. Open Subtitles على الرٌغم أن عليّ القول لابد أن أخيك كان من أمر اخرى لأنه كان عجوزاً
    J'ai l'impression que je dois faire un truc. Comme peut-être, sauver ta vie. Open Subtitles أشعر أنّ عليّ فعل شئ كإنقاذ حياتك بطريقة ما مثلاً.
    Donc, euh, je suppose que je dois vous offrir ce verre. Open Subtitles إذاً , أعتقد أنه عليّ شراء هذا الشراب لكما
    Je sais que je dois faire un changement pour ma santé. Open Subtitles و.. أعلم أنني بحاجة لإجراء تغيير من أجل صحتي،
    Maintenant il examine la décision difficile que je dois prendre ! Open Subtitles والآن هو يختبرني بالقرار الصعب الذي علي أن أتخذه
    Mon contrat ne mentionne nulle part que je dois aussi jouer au psy. Open Subtitles ولكن لايوجد بند فى عقدى ينص على أننى يجب أن أكون طبيباً نفسياً لكم
    Qu'est-ce que je dois faire pour te garder au restaurant ? Open Subtitles ما الذي عليّ فعله حتى أبقيك في هذا المطعم؟
    Et dis à Virgil que je dois emprunter son véhicule. Open Subtitles أوه، أوه، وأخبر فيرجيل أني أريد إستعارة شاحنته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد