ويكيبيديا

    "que je n'ai" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أنني لم
        
    • أنني لا أملك
        
    • انني لم
        
    • أنى لم
        
    • أني لا أملك
        
    • أنّي لم
        
    • أن ليس لديّ
        
    • أنني ليس لدي
        
    • الذي لم أحظي
        
    • بأني لم
        
    • أستطع
        
    • إنني لم
        
    • أنني ألم
        
    • أنني لا أريد
        
    • أنني لا أمتلك
        
    J'espère que je n'ai pas fait attendre les enfants trop longtemps pour- pour le spectacle. Open Subtitles حسنًا , أتمنى أنني لم أبقي الأطفال منتظرين طويلًا من أجل العرض
    Espérons juste que je n'ai pas foiré pour la pédiatrie. Open Subtitles آمل فقط أنني لم أفسد زمالتي الجراحية للأطفال
    Ils ont la haine, dès qu'il verront que je n'ai pas d'infos, ils me brûleront. Open Subtitles الرجال هناك بالخارج مليئون بالكراهية وبمجرد أن يدركوا أنني لا أملك معلومات
    C'est pour ça que je n'ai jamais écrit les cartes. Open Subtitles هذا السبب انني لم اكتب ابدا البطاقات اولا
    Mais sachez aussi que je n'ai jamais rien volé à personne. Open Subtitles ولكن إعرف أيضاً أنى لم آخذ أى شيئ من أى أحد
    J'ai peur que je n'ai pas le temps d'être délicat. Open Subtitles اتركني أعتقد أني لا أملك الوقت لأكون مهذبا
    La vérité, c'est que... je n'ai jamais été membre d'un club. Open Subtitles الحقيقة أنّي لم أكن عضواً في نادٍ من قبل
    Tu penses que je n'ai pas besoin d'un Pasadena de temps en temps ? Open Subtitles أتعتقد أنني لم أستطع أن أذهب إلى هناك بين فترة وأخرى؟
    J'étais tellement déterminée à devenir une star de Broadway que je n'ai jamais appris son nom, ou aucun des leurs. Open Subtitles لقد كنت مهووسة بأن أكون نجمة برودواي لدرجة أنني لم احفظ أسمها أو أسم أي هؤلاء
    Je veux dire, cela pourrait être pour ça que je n'ai jamais couché avec Kieran. Open Subtitles أعني قد يكون السبب في أنني لم يسبق ممارسة الجنس مع كيران.
    Vous savez très bien que je n'ai pas fait ça, ce qui veut dire que l'URSS recherche la mauvaise personne. Open Subtitles أنت تعلمين جيداً أنني لم أفعل هذا مما يعني أنهم في الوكالة يبحثون عن الرجل الخطأ
    Bien sur, sauf que je n'ai pas les noms des invités, Open Subtitles بالطبع. إلا أنني لا أملك اسماء أحد من الضيوف،
    Ça va être rapide, étant donné que je n'ai ni le temps, ni la patience. Open Subtitles ، سيكون هذا سريعاً ، بما أنني لا أملك الوقت وأقل صبراً
    Dire que je n'ai pas de pouvoir est incroyablement insultant. Open Subtitles لأقول أنني لا أملك اي قوةٍ إهانةٌ لاتصدق
    Mais tu ne pourras jamais dire que je n'ai pas essayé. Open Subtitles لكن لا تستطيعين ابدا ان تقولي انني لم احاول.
    Je n'arrive pas à croire que je n'ai jamais rencontré Leonard. Open Subtitles اتعلمين,ان الامر صعب انني لم اقابل لينورد ابدا
    Parce que le jour où ils m'arrêteront cette jolie demoiselle leur dira que je n'ai rien fait. Open Subtitles عندما أقف لى المحكمه هذه الفتاه الجميله ستقول أنى لم أفعل شىء ، هل تعرفين لماذا ؟
    Et je veux que tu le saches, même si je sais que je n'ai plus aucune chance avec toi. Open Subtitles وأريدك فقط أن تعرفه حتى لو فكرت أنا أعرف أني لا أملك فرصة معك الأن
    Bien que je ne peux pas dire que je n'ai jamais eu de multiples orgasmes. Open Subtitles ومع ذلك، لا يُمكنني القول أنّي لم أحصُل أبداً على هزّة الجماع.
    Les Américains doivent savoir que je n'ai pas le choix. Open Subtitles يجب أن يعلم الأمريكيون أن ليس لديّ خيار.
    Et je peux te promettre que je n'ai aucune intention d'être la femme parfaite. Open Subtitles حسنا، يمكنني أن أعدك أنني ليس لدي نية لأكون الزوجة المثالية
    Et c'est la seule chose que je n'ai jamais eue. Open Subtitles وهذا هو الشيء الوحيد الذي لم أحظي به
    Je sais que je n'ai pas été le genre de personnes en qui croire, mais s'il te plait... Open Subtitles لأنه بطريقة ما حياتي كانت مختلفه أعلم بأني لم أكن الشخص الذي قد تثق به .. ولكن أرجوك
    Elle a fait une chose que je n'ai jamais pu--le nourrir. Open Subtitles لقد قامت بالتصرّف الوحيد الذي أستطع فعله أبدًا؛ إطعامه
    Je signale que je n'ai jamais tenu ces propos. UN لا بد لي القول إنني لم أتفوه بتلك الكلمات.
    C'est pour cette raison que je n'ai rien dit. Open Subtitles ما هو السبب في أنني ألم وأبوس]؛ ر اقول لك.
    Katrina, j'ai dit que je n'ai pas besoin de cet argent. Il est de la famille. Open Subtitles لقد قلت لك أنني لا أريد هذه النقود في العائلة
    C'est pour ça que vous m'avez laisser ici tout ce temps, pour prouver que je n'ai pas la patience. Open Subtitles إذن لهذا تركتني كل ذلك الوقت فقط لتثبت أنني لا أمتلك الصبر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد