Cela me trouble depuis la première fois que je t'ai vu. | Open Subtitles | إنه يستنفرني إنت تستنفرني منذ أول مرة رأيتك فيها |
La dernière fois que je t'ai vu, j'étais à peine capable de te reconnaître à cause de cette addiction. | Open Subtitles | آخر مرة رأيتك فيها بالكاد تعرفت عليك بسبب إدمانك |
La dernière fois que je t'ai vu, tu fixais le feu en Afghanistan. | Open Subtitles | آخر مرة رأيتك فيها كنت تخمد الحرائق في أفغانستان. |
Tu es inquiet à propos de ma sobriété. Je sais que je t'ai vu. | Open Subtitles | أنت قلــق حول إقلاعي عن الكحول أعلم أني رأيتك |
Maintenant que je t'ai vu et qu'on s'est embrassés et parlé, je peux repartir. | Open Subtitles | في منتصف الغابة. الآن وبعد أن رأيتك وقبلتك وتكلمنا يمكنني الرحيل. |
Je l'ai... fabriqué avec les grains de sable sur lesquels tu te tenais la première fois que je t'ai vu. | Open Subtitles | إنه , آه إنها مصنوعة من حبات الرمل التي وقفتي عليها عندما رأيتك للمرة الأولي |
La dernière fois que je t'ai vu, tu étais enchaînée au sous-sol. | Open Subtitles | آخر مرة رأيتكِ فيها كنتِ مكبّلة في الطابق السفلي |
Dexter, la dernière fois que je t'ai vu ainsi, c'était à la mort de papa. | Open Subtitles | (ديكستر)، آخر مرّة رأيتُك فيها بهذه الحالة كانت عند وفاة أبي |
Tu as même de plus belles pommettes que la dernière fois que je t'ai vu. | Open Subtitles | لقد برزت عظام خدك أكثر من آخر مرة رأيتك فيها |
Bien, alors on peut en déduire que t'es plus malin que la dernière fois que je t'ai vu. | Open Subtitles | جيد, اذا قد عرفنا انك أذكى من أخر مرة رأيتك فيها |
- Je l'ai su la première fois que je t'ai vu. | Open Subtitles | عرفت هذا منذ اللحظةِ الأولى التي رأيتك فيها. |
La dernière fois que je t'ai vu, tu m'as donné un couteau et un blaster et dit d'attendre le lever du soleil dans un bunker. | Open Subtitles | آخر مرّة رأيتك فيها أعطيتني سكين وسلاح مُحمّل وأخبرتني أن أنتظر في حتى وضوح النهار. |
Je crois que la dernière fois que je t'ai vu, tu étais en train de signer mon annuaire de l'année. | Open Subtitles | أظن ان اخر مرة رأيتك فيها كنت توقع في دفتر ذكرياتي |
La dernière fois que je t'ai vu, tu t'inquiétais d'aller en prison. | Open Subtitles | آخر مرة رأيتك فيها كنت قلقاً عن ذهابك للسجن |
Le fait est que je t'ai vu avec Lana dans une posture de levres collées. | Open Subtitles | المقصود هو أني رأيتك مع (لانا) تتبادلان القبل |
Je savais depuis que je t'ai vu que t'étais troublé. | Open Subtitles | كنت أعرف من لحظة أن رأيتك أنك بلوى |
La dernière fois que je t'ai vu sur la piste de danse, c'était comme si trois grenouilles se bagarraient. | Open Subtitles | في المرة الاخيرة عندما رأيتك على ارضية الرقص كأني ارى ثلاثة ضفادع يتعاركون |
La 1re fois que je t'ai vu crocheter, j'ai su que j'étais amoureux. | Open Subtitles | المرة الأولى التي رأيتكِ فيها تخترقين خزنة عرفتُ أني واقعٌ في حبك |
La dernière fois que je t'ai vu ça remonte à 16 ans, quand vous l'avez ouvert pour moi à Kansas City. | Open Subtitles | آخر مرّة رأيتُك فيها كانت قبل 16 عاماً، عندما صارحتني في (كانساس سيتي)، |
Jimmy Darling... je t'aime depuis la première fois que je t'ai vu. | Open Subtitles | جيمي دارلينغ لقد وقعت بغرامك منذ أول لحظة رأيتك بها |
La dernière fois que je t'ai vu, tu tirais mon cul d'un fossé rempli de Z. | Open Subtitles | آخر مرة رأيتك كنت تسحب مؤخرتي من خندق كامل للزومبي |
J'ai su dès que je t'ai vu que tu ferais de grandes choses. | Open Subtitles | علمت حينما رأيتك لأول مرة أنك ستكون أفضلنا جميعا |
La dernière fois que je t'ai vu, tu m'as dit que tu allais m'obtenir cette compagnie. | Open Subtitles | آخر مرة رأيتكَ فيها , أخبرتني بأنكَ ستجلبُ لي هذه الشركة. |
Une fois que je suis rentré, je ne voulais pas partir parce que c'est à ce moment la que je t'ai vu. | Open Subtitles | بمجرد أن أصبحت بالداخل لم أكُن سأرحل وذلك كان حينما رأيتُكِ |
La première fois que je t'ai vu à la fac, j'ai pensé que j'allais passer le reste de ma vie avec toi. | Open Subtitles | عندما قابلتك لأول مرة بالجامعة ظننت انني سوف امضي بقية حياتي معك |
Je me rappelle encore la première fois que je t'ai vu dans cette chapelle. | Open Subtitles | لا زلت أذكر أول ما رأيتك هنا في هذا المعبد. |