ويكيبيديا

    "que je vais faire" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الذي سأفعله
        
    • ما سأفعله
        
    • علي ان افعل
        
    • عليّ أن أفعل
        
    • علي أن أفعل
        
    • سأقوم به
        
    • يجب أن أفعل
        
    • أنا سأفعل
        
    • سأقوم بفعله
        
    • ماسأفعله
        
    • ما سأفعل
        
    • هعمل
        
    • الذي سوف أفعله
        
    • الذي سَأعْمَلُ
        
    • الذى سأفعله
        
    Et que pensez-vous que je vais faire si vous ne me le dites pas ? OK. Ils sont après un garçon. Open Subtitles ما الذي سأفعله لك أذا لم تُخبرني ؟ أنهم يسعون خلف صبي
    Qu'est-ce que je vais faire avec tout ces morceaux de papier, hein ? Open Subtitles ما الذي سأفعله بحق الجحيم بكل قطع الأوراق تلك
    Regardez, j'ai l'autorisation! Et tout ce que je vais faire c'est poser des questions! Open Subtitles أنظر ، لدي الصلاحيات و كل ما سأفعله هو طرح الأسئلة
    "Je sais ce que je vais faire. Je sais comment le battre." Open Subtitles "انا فقط اعلم ماذا علي ان افعل اعلم كيف اقاتله"
    Qu'est-ce que je vais faire ? "Oh, je sais, hé ! Open Subtitles وأنا جائع ، لماذا لم تتناول الطعام ماذا كان عليّ أن أفعل ؟
    La mère est morte et le père s'est vite remarié. Tu es pâle... Qu'est-ce que je vais faire avec tout ça ? Open Subtitles الأم ماتت والأب تزوج بإمرأة ثانية ماذا علي أن أفعل بكل هذا؟
    S'il amène un autre frère, je sais pas ce que je vais faire. Open Subtitles إذا ما ظهر له أخ أخر أنا لا أعرف ما الذي سأفعله
    - Je vais te dire ce que je vais faire à Noël. Open Subtitles سأخبرك ما الذي سأفعله من أجل عيد الميلاد جيد, شكراً لك
    Hé, mec, tu sais ce que je vais faire avec ma part du blé ? Open Subtitles يارجل, أتعرف ما الذي سأفعله بحصّتي من المال؟
    une des choses que je vais faire, et que je fais dans tout mes discours est un remerciement, Open Subtitles الشيء الذي سأفعله والذي افعله في جميع خطاباتي هو الاعتراف بالجميل
    En fait, tout ce que je vais faire avec ces photos, c'est les supprimer. Open Subtitles في الحقيقة ، التصرف الوحيد الذي سأفعله بهذه الصور ، هو مسحها
    Je suis venu pour détruire la protomolécule et c'est ce que je vais faire. Open Subtitles جئت إلى هنا لتدمير جزيء بروتو وهذا هو ما سأفعله
    C'est ce qu'aurait fait maman. C'est ce que je vais faire. Open Subtitles أعتقد أن هذا ما كانت ستفعله أمي، لذا هذا ما سأفعله.
    J'ai complètement merdé. Qu'est-ce que je vais faire? Open Subtitles لقد افسدت كل شئ ماذا علي ان افعل الان ؟
    Qu'est-ce que je vais faire maintenant ? Open Subtitles ماذا عليّ أن أفعل الآن ؟
    Qu'est-ce que je vais faire de toi ? Open Subtitles يا إلهي يا(ريجينا)! ماذا يجب علي أن أفعل معك؟
    Si tout le monde veut juste que je m'assoie et me taise... c'est exactement ce que je vais faire. Open Subtitles براد إذا كان الجميع يريد مني أن أجلس و أصمت ذلك بالضبط ما سأقوم به
    Je ne sais pas ce que je vais faire, Blanche. Open Subtitles لا أعرف ما الذي سأفعله بلانش. ما الذي يجب أن أفعل ؟
    Si ça signifie consacrer chaque secondes que j'ai en dehors de cet endroit pour devenir plus rapide et pouvoir le stopper alors c'est ce que je vais faire. Open Subtitles إذا كان ذلك يعني تكريس كل ثانية لدي خارج هذا المكان إلى الحصول على أسرع ومنعه، ثم وهذا هو ما أنا سأفعل.
    Et la première chose que je vais faire c'est leur rendre. Open Subtitles و أول شيء سأقوم بفعله هو أنني سأقوم بإرجاعها لهم
    J'éviterai les couloirs, voilà ce que je vais faire. Open Subtitles سأبقى بعيداً عن الأروقة ، هذا ماسأفعله
    Si vous l'avez volé, vous savez ce que je vais faire. Open Subtitles لو سرقتموها يا أولاد فتعلمون تماما ما سأفعل بكم
    Donc j'ai jusqu'à la fin de la semaine pour décider de ce que je vais faire le reste de ma vie ? Open Subtitles ودلوقتي عندي لغاية آخر الإسبوع عشان أقرر هعمل إيه لباقية حياتي؟
    Alors, j'essaye de comprendre, qu'est-ce que je vais faire avec toi ? Open Subtitles لذا ، ما أحاول أن أتبينه هُنا ما الذي سوف أفعله تحديداً بكِ ؟
    - Je ne sais pas ce que je vais faire. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ الذي سَأعْمَلُ.
    Je suis hors de moi maintenant. Je ne sais pas ce que je vais faire. Open Subtitles لقد فقدت السيطرة على عقلى الأن و لا أعرف ما الذى سأفعله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد