ويكيبيديا

    "que l'assemblée approuve" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أن الجمعية توافق على
        
    • أن الجمعية العامة توافق على
        
    • أن الجمعية العامة تعتمد
        
    • أن الجمعية تعتمد
        
    • بأن توافق الجمعية العامة على
        
    En l'absence d'objection, je considérerai que l'Assemblée approuve cette procédure. UN وحيث أنني لا أسمع أي اعتراض، أعتبر أن الجمعية توافق على هذا اﻹجراء.
    Puis-je considérer que l'Assemblée approuve les procédures que je viens d'énoncer? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على اﻹجراءات التي أوجزتها توا؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée approuve les procédures que je viens d'énoncer? UN هل لي أن اعتبر أن الجمعية توافق على الإجراءات التي سردتها توا؟
    En l'absence d'objection, puis-je considérer que l'Assemblée approuve cette proposition? UN إذا لم يكن هناك اعتراض، سأعتبر أن الجمعية العامة توافق على هذا الاقتراح.
    Puis-je considérer que l'Assemblée approuve la recommandation figurant au paragraphe 20? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على التوصية الواردة في الفقرة ٢٠؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée approuve les procédures que je viens d'énoncer? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على الإجراءات التي سردتها توا؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée approuve cette recommandation? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على تلك التوصية؟
    Si je n'entends pas d'objection, je considérerai que l'Assemblée approuve cette procédure. UN إذا لم أسمع أي اعتراض فسأعتبر أن الجمعية توافق على هذا اﻹجراء.
    Puis-je considérer que l'Assemblée approuve cette recommandation? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على هذه التوصية؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée approuve cette recommandation? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على هذه التوصية؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée approuve cette recommandation? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على تلك التوصية؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée approuve cette recommandation? UN فهل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على تلك التوصية؟
    Si je n'entends pas d'objection, je considérerai que l'Assemblée approuve cette proposition. UN وما لم أسمع أي اعتراض، سأعتبر أن الجمعية توافق على هذا الاقتراح.
    Puis-je considérer que l'Assemblée approuve cette proposition? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على هذا الاقتراح؟
    Si je n'entends pas d'objection, je considérerai que l'Assemblée approuve cette proposition. UN و ما لم أسمع اعتراضا، فسأعتبر أن الجمعية توافق على هذا الاقتراح.
    Puis-je considérer que l'Assemblée approuve les recommandations figurant aux paragraphes 33 et 34? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على التوصيات المشار اليها فــي الفقرتيــن ٣٣ و ٣٤؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée approuve cette nomination? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على هذا التعيين؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée approuve ces modalités d'organisation? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على هذا النمط؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée approuve cette recommandation? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على هذه التوصية؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée approuve également cette recommandation? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تعتمد تلك التوصية أيضا؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée approuve cette recommandation? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تعتمد تلك التوصية؟
    Le Comité consultatif recommande que l'Assemblée approuve les mesures proposées par le Secrétaire général. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن توافق الجمعية العامة على الإجراءات التي اقترحها الأمين العام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد