Mon tendre fils de l'été, Que sais-tu de la peur ? | Open Subtitles | ،آهٍ يا بنيّ الصيف العزيز ماذا تعرف عن الخوف؟ |
Ne viens pas me dire comment écrire ! Que sais-tu de la vraie guerre ? | Open Subtitles | لا تحاول ان تعلمني كيف اروي قصصي ماذا تعرف عن الحرب الحقيقية؟ |
Que sais-tu de la merde qu'ils nous font subir au sous-sol? | Open Subtitles | ماذا تعرف عن الشيء الذي يفعلونه بنا في القبو؟ |
Tu as hérité de ta carrière, on t'a donné ton livre. Que sais-tu de l'échec? | Open Subtitles | لقد ورثتي هذه الجلبة وأعطوكي الوظيفة بالمكتبة لذا ماذا تعرفين عن الفشل؟ |
Que sais-tu des virus pneumoniques de type III ? | Open Subtitles | ماذا تعرفين عن الفيروسات الرئوية من النوع الثالث؟ |
Que sais-tu à propos de cette gamine ? | Open Subtitles | ما الذي تعرفه عن تلك الطفلة على أى حال ؟ |
Que sais-tu des démons chasseurs ? | Open Subtitles | حسناً ، ماذا تعلم عن تتبع المشعوذين ؟ |
Que sais-tu de Rittenhouse à part ce que Flynn t'en a dit ? | Open Subtitles | ماذا تعرف عن ريتنهاوس إلى جانب ما قال فلين لك؟ |
Que sais-tu de l'agent spécial Page ? | Open Subtitles | مهلا، هناكة شيء اخر ماذا تعرف حول العميلة الخاصة بايج؟ |
Tu as plus de diplômes que moi. Que sais-tu sur elles ? | Open Subtitles | تتفوق عليّ ببضع شهادات علمية، ماذا تعرف عنهم؟ |
Que sais-tu des relations entre les russes et les palestiniens ? | Open Subtitles | ماذا تعرف عن العلاقات الروسية و الفلسطينية؟ |
Bien Que sais-tu de cette cargaison de clopes envolée hier soir ? | Open Subtitles | لذلك ماذا تعرف عن هذا الحمل شاحنة من خطم طرقت الليلة الماضية؟ |
Que sais-tu du terrain du H2 où les Yakuza cachaient des corps ? | Open Subtitles | ماذا تعرف عن الحقل المتفرع من اتش تو اين يخفون الياكوزا الجثث |
- Que sais-tu ? | Open Subtitles | ماذا تعرفين عن النتائج ليس كثيراً بعد الاجتماع متى |
Que sais-tu de l'amour ? | Open Subtitles | ماذا تعرفين عن الحب أنتِ مجرد عارضة مركب |
Qui penses-tu être et Que sais-tu à propos de tout ça de toute façon ? | Open Subtitles | هذا يكفي. من تظنين نفسكِ، و ماذا تعرفين عن هذا على أية حال ؟ |
Tu as vécu un an avec nous. Que sais-tu de mon père ? | Open Subtitles | سنة واحده عشتها معنا, ما الذي تعرفه عن والدي |
Que sais-tu de l'ADN ? | Open Subtitles | . ما الذي تعرفه عن الفحص بالحمض النووي ؟ |
Que sais-tu de l'amitié ? | Open Subtitles | ماذا تعلم عن أصدقائك؟ |
Que sais-tu de notre dernière mission ? | Open Subtitles | ماذا تعلمين عن المهمة الأخيرة لجمعية العدالة؟ |
Que sais-tu sur la puce électrique ? | Open Subtitles | ما الذي تعرفينه بشأن رقاقتنا الإلكترونية ؟ |
Que sais-tu de nos dieux, prêtre? | Open Subtitles | مالذي تعرفه عن آلهتنا، أيها الكاهن؟ |
Que sais-tu des humains ? | Open Subtitles | بالانحياز مع البشر؟ وماذا تعرف عن البشر؟ |
Que sais-tu de tes parents biologiques ? | Open Subtitles | مالذي تعرفينه عن والداك البيلوجيين |
Que sais-tu vraiment de ce type ? | Open Subtitles | اعني, ماذا تعرفي عن هذا الرجل؟ |
- Que sais-tu de ça? | Open Subtitles | ماذا تَعْرفُ عن ذلك؟ |
Que sais-tu ? | Open Subtitles | ماذا سمعت ؟ |
Que sais-tu de cette bombe atomique? | Open Subtitles | ماذا تعرفى بشأن القنبلة النووية |
Et Que sais-tu des projets de classe 8 ? | Open Subtitles | وما الذي تعرفه حول هذا المشروع ؟ |
N'utilise pas mon nom officiel. Que sais-tu du gang des Serbes ? | Open Subtitles | -ما الذي تعلمه عن الجماعة الصرّبية؟ |