ويكيبيديا

    "que ton mari" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أن زوجك
        
    • ان زوجك
        
    • أن زوجكِ
        
    • أنّ زوجكِ
        
    • بأن زوجك
        
    • من زوجك
        
    Imagine que ton mari offre à une autre un collier pour Noël. Open Subtitles تخيل أن زوجك قد إشترى عقدًا ذهبيًا و عندما اتى عيدالميلاد، اهدى هذا العقد لشخصٍ آخر.
    La vérité est, que ton mari et ton père est un loser suceur de vitalité qui a découvert que je faisais que faire semblant d'être son ami pour le bien de l'équipe. Open Subtitles الحقيقة هى , أن زوجك و والدك فاشل يائس الذى إكتشف اننى أتظاهر بصداقته فقط من أجل مصلحة الفريق
    Je suppose que ton mari est d'accord avec notre petite aventure de ce soir. Open Subtitles أفهم من ذلك أن زوجك راضٍ عن مغامرة الليلة.
    Il t'a proposé de t'aider à déménager des meubles maintenant que ton mari est parti? Open Subtitles هل عرض عليكى ان يساعدك فى نقل الاثاث حيث ان زوجك رحل؟
    Tu sais que ton mari baise ma meuf ? Open Subtitles هل تعلمين ان زوجك يمارس الجنس مع حبيبتي؟
    Tu es au courant que ton mari est habillé pour une sortie en canoé ? Open Subtitles هل أنتِ مدركة أن زوجكِ يرتدي ملابساً وكأنه ذاهباً في رحلة على قارب؟
    Tu savais que ton mari est vivant. Tu l'as toujours su. Open Subtitles كنتِ تعرفين أنّ زوجكِ على قيد الحياة كنتِ تعرفين طوال الوقت
    Croire que ton mari ne couchait pas avec Iona ? Open Subtitles أتصدقين ذلك أن زوجك لم يكن يمارس الجنس مع إيونا؟
    Alors que toi, ma chère, maintenant, tu viens juste de découvrir que ton mari baise des prostituées. Open Subtitles أما أنت يا عزيزتي, والآن قد اكتشفت أن زوجك يضاجع عاهرات.
    Je veux dire, si tu avais appris que ton mari te trompait juste après que ça se soit passé, penses-tu que ta vie aurait été meilleure ? Open Subtitles أعني، إذا كنت قد اكتشفت أن زوجك كان على الغش عليك الحق بعد ما حدث، هل تعتقد أن تكون حياتك أفضل؟
    De toute façon, je ne comprends pas pourquoi tu veux travailler dans un laboratoire américain, juste parce que ton mari... Open Subtitles أنا لا أتفهم لماذا تُريدين العمل في معمل أمريكي، على أية حال ... لمجرد أن زوجك
    Tu savais que ton mari allait parler ce soir ? Open Subtitles أكنتِ تعلمين أن زوجك سيتحدث الليله ؟ ؟
    Si cela peut t'aider, cela dit que ton mari va devenir riche. Open Subtitles إن كان هذا سيساعدك فإنها تقول أن زوجك سيكون غنياً
    lmagine que ton mari achète un collier en or et que le soir de Noël, il l'offre à une autre femme. Open Subtitles تخيل لو ان زوجك اشترى عقدا من الذهب واعطاه لشخص آخر في عيد الميلاد
    L'ennui, trésor, c'est que ton mari nous a volé ce qui nous appartient, à nous et à d'autres gens honnêtes. Open Subtitles كل مافي الامر ان زوجك قام بسرقة شيء منا والكثير من الاشخاص الاخرين الطيبين
    - Je sous-entend que ton mari dîne seul tous les soirs avec la nourrice et que ton fils parle seulement espagnol. Open Subtitles -اعني ان زوجك يتعشى وحده كل ليلة مع خادمتك وابنك يتحدث فقط الاسبانية
    Je suis désolé... que ton mari te fasse souffrir, que... Open Subtitles انا اقصد ، انا اسف ان زوجك قام بإيذائك
    Ils pensent que ton mari a minimisé ça, comme une banalité. Open Subtitles يعتقدون أن زوجكِ يقلل من شأن الحدث عمداً يجعله يبدو عادياً
    Tu dois être si heureuse maintenant que ton mari est sorti de prison. Open Subtitles أعلم أنكِ سعيدة جداً أن زوجكِ خرج من السجن
    Pas du genre "Allumer la télé pour découvrir que ton mari te cache un énorme mystère à propos de l'identité de sa meilleure amie." Open Subtitles ليس مثل بأن تشغل التلفاز لتكتشف بأن زوجك يخبيء غموضاً عالمي بخصوص هوية أقرب أصدقائه عنك ..
    Encore plus grand que ton mari Michael, je le ferais Open Subtitles بدون ان أبدو أكبر بطل رأيته أبداً أكبر بكثير من زوجك مايكل سأفعلها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد