Imagine que ton mari offre à une autre un collier pour Noël. | Open Subtitles | تخيل أن زوجك قد إشترى عقدًا ذهبيًا و عندما اتى عيدالميلاد، اهدى هذا العقد لشخصٍ آخر. |
La vérité est, que ton mari et ton père est un loser suceur de vitalité qui a découvert que je faisais que faire semblant d'être son ami pour le bien de l'équipe. | Open Subtitles | الحقيقة هى , أن زوجك و والدك فاشل يائس الذى إكتشف اننى أتظاهر بصداقته فقط من أجل مصلحة الفريق |
Je suppose que ton mari est d'accord avec notre petite aventure de ce soir. | Open Subtitles | أفهم من ذلك أن زوجك راضٍ عن مغامرة الليلة. |
Il t'a proposé de t'aider à déménager des meubles maintenant que ton mari est parti? | Open Subtitles | هل عرض عليكى ان يساعدك فى نقل الاثاث حيث ان زوجك رحل؟ |
Tu sais que ton mari baise ma meuf ? | Open Subtitles | هل تعلمين ان زوجك يمارس الجنس مع حبيبتي؟ |
Tu es au courant que ton mari est habillé pour une sortie en canoé ? | Open Subtitles | هل أنتِ مدركة أن زوجكِ يرتدي ملابساً وكأنه ذاهباً في رحلة على قارب؟ |
Tu savais que ton mari est vivant. Tu l'as toujours su. | Open Subtitles | كنتِ تعرفين أنّ زوجكِ على قيد الحياة كنتِ تعرفين طوال الوقت |
Croire que ton mari ne couchait pas avec Iona ? | Open Subtitles | أتصدقين ذلك أن زوجك لم يكن يمارس الجنس مع إيونا؟ |
Alors que toi, ma chère, maintenant, tu viens juste de découvrir que ton mari baise des prostituées. | Open Subtitles | أما أنت يا عزيزتي, والآن قد اكتشفت أن زوجك يضاجع عاهرات. |
Je veux dire, si tu avais appris que ton mari te trompait juste après que ça se soit passé, penses-tu que ta vie aurait été meilleure ? | Open Subtitles | أعني، إذا كنت قد اكتشفت أن زوجك كان على الغش عليك الحق بعد ما حدث، هل تعتقد أن تكون حياتك أفضل؟ |
De toute façon, je ne comprends pas pourquoi tu veux travailler dans un laboratoire américain, juste parce que ton mari... | Open Subtitles | أنا لا أتفهم لماذا تُريدين العمل في معمل أمريكي، على أية حال ... لمجرد أن زوجك |
Tu savais que ton mari allait parler ce soir ? | Open Subtitles | أكنتِ تعلمين أن زوجك سيتحدث الليله ؟ ؟ |
Si cela peut t'aider, cela dit que ton mari va devenir riche. | Open Subtitles | إن كان هذا سيساعدك فإنها تقول أن زوجك سيكون غنياً |
lmagine que ton mari achète un collier en or et que le soir de Noël, il l'offre à une autre femme. | Open Subtitles | تخيل لو ان زوجك اشترى عقدا من الذهب واعطاه لشخص آخر في عيد الميلاد |
L'ennui, trésor, c'est que ton mari nous a volé ce qui nous appartient, à nous et à d'autres gens honnêtes. | Open Subtitles | كل مافي الامر ان زوجك قام بسرقة شيء منا والكثير من الاشخاص الاخرين الطيبين |
- Je sous-entend que ton mari dîne seul tous les soirs avec la nourrice et que ton fils parle seulement espagnol. | Open Subtitles | -اعني ان زوجك يتعشى وحده كل ليلة مع خادمتك وابنك يتحدث فقط الاسبانية |
Je suis désolé... que ton mari te fasse souffrir, que... | Open Subtitles | انا اقصد ، انا اسف ان زوجك قام بإيذائك |
Ils pensent que ton mari a minimisé ça, comme une banalité. | Open Subtitles | يعتقدون أن زوجكِ يقلل من شأن الحدث عمداً يجعله يبدو عادياً |
Tu dois être si heureuse maintenant que ton mari est sorti de prison. | Open Subtitles | أعلم أنكِ سعيدة جداً أن زوجكِ خرج من السجن |
Pas du genre "Allumer la télé pour découvrir que ton mari te cache un énorme mystère à propos de l'identité de sa meilleure amie." | Open Subtitles | ليس مثل بأن تشغل التلفاز لتكتشف بأن زوجك يخبيء غموضاً عالمي بخصوص هوية أقرب أصدقائه عنك .. |
Encore plus grand que ton mari Michael, je le ferais | Open Subtitles | بدون ان أبدو أكبر بطل رأيته أبداً أكبر بكثير من زوجك مايكل سأفعلها |