Tu disais que tu m'aimais. | Open Subtitles | لماذا تخبريني عن الحريق الأخير؟ قلت أنك تحبني |
Tu aurais dû me le dire avant de me demander en mariage, avant de me dire que tu m'aimais, avant de me demander de sortir avec toi. | Open Subtitles | كان يجب عليك ان تُخبرني قبل ان تتقدم لخطبتي قبل أن تقول أنك تحبني قبل أن تطلب من الخروج معك |
Je ne savais pas comment ça allait se passer, mais au bout d'un moment... j'ai compris que tu m'aimais vraiment. | Open Subtitles | لم أعرف كيف كانت ستنجح علاقتنا لكن بعد بداية متقبلة أدركت أخيراً أنك تحبني |
Je pensais que tu m'aimais pour mon esprit. | Open Subtitles | .لقد إعتقدتُ أنكِ تحبيني لأجل عقلي |
Quand tu es revenu, tu m'as dit que tu m'aimais. | Open Subtitles | عندما عدت لأول مرة لقد أخبرتني أنك أحببتني |
Mais je voulais m'assurer que tu m'aimais avant que tu ne saches la vérité. | Open Subtitles | و لكنني فقط أردت التأكد من أنك تحبينني قبل أن تعلمي الحقيقة |
J'ai toujours su que tu m'aimais, même si maman me disait souvent que c'était pas vrai. | Open Subtitles | تأكدت دائما من حبك لي حتي عندما اخبرتني امي انك لا تحبني |
Le jour du massacre de Valentin, tu m'as dit que tu m'aimais. | Open Subtitles | يوم قام "فالنتاين" بالمذبحة، أخبرتني بأنك تحبني. |
Non, mon fils est là. Ce serait pas cool. T'as dit que tu m'aimais ! | Open Subtitles | للأسف لن يحدث هذا فابني هنا اليوم لقد أخبرتني أنك تحبني |
Tu as dit que tu m'aimais, et je pouvais le voir dans tes yeux. | Open Subtitles | لقد قلت أنك تحبني ، وكان يمكني رؤيتها في أعينك |
Mais tu m'as dit que tu m'aimais comme un frère. | Open Subtitles | لكنك بعث لي رسالة نصية مفادها أنك تحبني كأخ |
Je croyais que tu m'aimais. | Open Subtitles | كنت أعتقد أنك تحبني. |
On était ici la première fois que tu as dit que tu m'aimais. | Open Subtitles | كنا هنا عندما قلت لي أنك تحبني أول مرة |
Je l'ai trompé parce que j'étais persuadée que tu m'aimais. | Open Subtitles | خنته معك لأنني إعتقدت أنك تحبني |
Quand tu as dit que tu m'aimais ce matin... | Open Subtitles | عندما أخبرتني أنكِ تحبيني هذا الصباح |
Je pensais que tu m'aimais. | Open Subtitles | لقد ظننت أنكِ تحبيني ؟ |
Je t'aimais et je croyais que... non, je savais, que tu m'aimais aussi. | Open Subtitles | .. و قد أحببتك, و قد ظننت .. أني أعلم أنك أحببتني |
Tu m'as dit que tu m'aimais, et tes baisers mes connaissent. | Open Subtitles | لقد أخبرتني أنك تحبينني ، وقبلاتك تعرفني |
Quand j'ai compris que tu m'aimais, je suis venue te dire que je voulais être à toi. | Open Subtitles | عندما رأيت مدى حبك لي أتيتُ لك وقلتُ أُريد أن أكون لك |
Tu m'as dit que tu m'aimais tellement, que l'amour était tout ce qui comptait. | Open Subtitles | "لقد اخبرتني بأنك تحبني كثيرا حبنا كان كل ما يهم |
Mais je me souviens aussi que tu m'as dit que tu m'aimais. | Open Subtitles | لكنى أذكر أيضاً أنك أخبرتنى أنك تحبنى |
Je savais que tu m'aimais bien, John | Open Subtitles | " كنت أعرف أنك معجب بي يا "جون |
Savoir que tu étais là... à te démener pour moi... que tu m'aimais à ce point... | Open Subtitles | معرفة بأنكِ هنا في الخارج تعملين بكد من أجلي معرفة بأنكِ تحبينني بذلك القدر |
Je ne pense pas que je comprenais ce que je ressentais vraiment jusqu'à ce que tu me dises que tu m'aimais. | Open Subtitles | لا اعتقد اني فهمت كيف اشعر حتا قلت لي انك تحبني |