"que tu m'aimais" - Translation from French to Arabic

    • أنك تحبني
        
    • أنكِ تحبيني
        
    • أنك أحببتني
        
    • أنك تحبينني
        
    • حبك لي
        
    • بأنك تحبني
        
    • أنك تحبنى
        
    • أنك معجب بي
        
    • بأنكِ تحبينني
        
    • انك تحبني
        
    Tu disais que tu m'aimais. Open Subtitles لماذا تخبريني عن الحريق الأخير؟ قلت أنك تحبني
    Tu aurais dû me le dire avant de me demander en mariage, avant de me dire que tu m'aimais, avant de me demander de sortir avec toi. Open Subtitles كان يجب عليك ان تُخبرني قبل ان تتقدم لخطبتي قبل أن تقول أنك تحبني قبل أن تطلب من الخروج معك
    Je ne savais pas comment ça allait se passer, mais au bout d'un moment... j'ai compris que tu m'aimais vraiment. Open Subtitles لم أعرف كيف كانت ستنجح علاقتنا لكن بعد بداية متقبلة أدركت أخيراً أنك تحبني
    Je pensais que tu m'aimais pour mon esprit. Open Subtitles .لقد إعتقدتُ أنكِ تحبيني لأجل عقلي
    Quand tu es revenu, tu m'as dit que tu m'aimais. Open Subtitles عندما عدت لأول مرة لقد أخبرتني أنك أحببتني
    Mais je voulais m'assurer que tu m'aimais avant que tu ne saches la vérité. Open Subtitles و لكنني فقط أردت التأكد من أنك تحبينني قبل أن تعلمي الحقيقة
    J'ai toujours su que tu m'aimais, même si maman me disait souvent que c'était pas vrai. Open Subtitles تأكدت دائما من حبك لي حتي عندما اخبرتني امي انك لا تحبني
    Le jour du massacre de Valentin, tu m'as dit que tu m'aimais. Open Subtitles يوم قام "فالنتاين" بالمذبحة، أخبرتني بأنك تحبني.
    Non, mon fils est là. Ce serait pas cool. T'as dit que tu m'aimais ! Open Subtitles للأسف لن يحدث هذا فابني هنا اليوم لقد أخبرتني أنك تحبني
    Tu as dit que tu m'aimais, et je pouvais le voir dans tes yeux. Open Subtitles لقد قلت أنك تحبني ، وكان يمكني رؤيتها في أعينك
    Mais tu m'as dit que tu m'aimais comme un frère. Open Subtitles لكنك بعث لي رسالة نصية مفادها أنك تحبني كأخ
    Je croyais que tu m'aimais. Open Subtitles كنت أعتقد أنك تحبني.
    On était ici la première fois que tu as dit que tu m'aimais. Open Subtitles كنا هنا عندما قلت لي أنك تحبني أول مرة
    Je l'ai trompé parce que j'étais persuadée que tu m'aimais. Open Subtitles خنته معك لأنني إعتقدت أنك تحبني
    Quand tu as dit que tu m'aimais ce matin... Open Subtitles عندما أخبرتني أنكِ تحبيني هذا الصباح
    Je pensais que tu m'aimais. Open Subtitles لقد ظننت أنكِ تحبيني ؟
    Je t'aimais et je croyais que... non, je savais, que tu m'aimais aussi. Open Subtitles .. و قد أحببتك, و قد ظننت .. أني أعلم أنك أحببتني
    Tu m'as dit que tu m'aimais, et tes baisers mes connaissent. Open Subtitles لقد أخبرتني أنك تحبينني ، وقبلاتك تعرفني
    Quand j'ai compris que tu m'aimais, je suis venue te dire que je voulais être à toi. Open Subtitles عندما رأيت مدى حبك لي أتيتُ لك وقلتُ أُريد أن أكون لك
    Tu m'as dit que tu m'aimais tellement, que l'amour était tout ce qui comptait. Open Subtitles "لقد اخبرتني بأنك تحبني كثيرا حبنا كان كل ما يهم
    Mais je me souviens aussi que tu m'as dit que tu m'aimais. Open Subtitles لكنى أذكر أيضاً أنك أخبرتنى أنك تحبنى
    Je savais que tu m'aimais bien, John Open Subtitles " كنت أعرف أنك معجب بي يا "جون
    Savoir que tu étais là... à te démener pour moi... que tu m'aimais à ce point... Open Subtitles معرفة بأنكِ هنا في الخارج تعملين بكد من أجلي معرفة بأنكِ تحبينني بذلك القدر
    Je ne pense pas que je comprenais ce que je ressentais vraiment jusqu'à ce que tu me dises que tu m'aimais. Open Subtitles لا اعتقد اني فهمت كيف اشعر حتا قلت لي انك تحبني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more