ويكيبيديا

    "que tu portes" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الذي ترتديه
        
    • الذي ترتدينه
        
    • أنك ترتدي
        
    • أن ترتدي
        
    • أنك ترتدين
        
    • الذى ترتديه
        
    • بأنك ترتدي
        
    • ما ترتديه
        
    • التي ترتديها
        
    • أنك تحمل
        
    • أنكِ ترتدين
        
    • الذي تضعينه
        
    • التي تحملينها
        
    • ماذا ترتدين
        
    • هل ترتدين
        
    Je me demande juste si tu caches pas quelque chose et si ça a un rapport avec la bague de mariage que tu portes. Open Subtitles أنا فقط أتساءل إن كنت تخفي عني شيئاً ما وإن كان له أيّ علاقة بخاتم الزفاف ذاك الذي ترتديه
    Ce, ce truc que tu portes comme une poche, pour porter ton bébé comme un Kangourou ? Open Subtitles الذي ترتديه مثل الحقيبة. لحمل طفلك حولها مثل كنغر؟
    -Holly, hum, le haut que tu portes est vraiment splendide. Open Subtitles هولي , ذلك القميص الذي ترتدينه رائع الجمال
    Le problème, attrape-rêves, c'est que tu portes trop de turquoise. Open Subtitles المشكلة أيها الحالم أنك ترتدي الكثير من الزينات
    Tu oublies que j'étais une taupe du FBI dans ce labo, et je sais que tu portes un micro. Open Subtitles نسيت إنني كنتُ مخبر المباحث الفيدرالية في هذا المختبر، وأعرف بأن عليك أن ترتدي سلك.
    Je vois que tu portes parfois des écharpes, et, bien, je vois pourquoi. Open Subtitles أنا أرى أنك ترتدين الأوشاح في بعض الأحيان وبالطبع أنا أعرف ما السبب
    Écoutes, peut-être que le masque que tu portes obstrue ta vue, mais si tu n'avais remarqué, je suis une mouffette. Open Subtitles أنظر ياراكون ربما ذلك القناع الذى ترتديه يعيق رؤيتك لكن ولكنك لو لاحظت أنا ظربان
    Cette chemise que tu portes, que je t'ai offerte. Open Subtitles ذلك القميص ، الذي ترتديه ، أنا اشتريته لك
    Attends. T'as qu'à garder ceux que tu portes ! Open Subtitles حسنا ً ،إنتظر ،لم لا ترتدي السروال الداخلي الذي ترتديه الآن ؟
    Je pense pas que ce soit important avec la chemise que tu portes. Open Subtitles لا أعتقد بأن ذلك ذو أهمية مع هذا القميص الذي ترتديه
    Les pierres ou cette superbe tenue que tu portes ? Open Subtitles الحجارة ام ذلك الفستان المثير الذي ترتدينه ؟
    Qu'importe la tenue que tu portes, tu es une personne en costume aussi, Leanne. Open Subtitles على الرغم من الزيي الطبي الذي ترتدينه أنت في فريق أصاحب البدل الأنيقة, كذلك
    C'est peut être ce costume jaune canari que tu portes parfois. Open Subtitles ربّما بسبب بنطال الكناري الأصفر الذي ترتدينه أحياناً.
    Non, j'insinue juste que tu portes les mêmes fringues qu'hier. Open Subtitles لا، ما أعنيه أنك ترتدي نفس الملابس منذ يوم أمس
    Mais jusqu'à ce que cette affaire soit résolue, j'aimerais que tu portes ce pull. Open Subtitles ... لكن حتى يُحل هذا الأمر، أريدك أن ترتدي هذه السترة
    Je pense juste que c'est marrant que tu portes ce tout petit short avec 10 paires de chaussettes parce que tu as froid. Open Subtitles أعتقد فقط أنه من المضحك أنك ترتدين هذا السروال القصير الصغير جداً ومن ثم 10 أزواج من الجوارب لأنك تشعرين بالبرد
    Ceux sont des sacrés bottes que tu portes. Open Subtitles هذا الحذاء برقبة مثير للاهتمام الذى ترتديه
    Quoi, que tu sois dans mon appartement ou que tu portes mon kimono ? Open Subtitles بإنك في شقتي أم بأنك ترتدي الكيمونو خاصتي؟
    Avec ce que tu portes, c'est difficile pour moi de dire si tu as pris du poids ou perdu du poids. Open Subtitles من ما ترتديه الان من الصعب الاخبار اذا كنت اكتسبت زيادة في الوزن او نقص في وزنك
    Le... costume que tu portes, il a toujours l'étiquette sur la manche Open Subtitles البدلة التي ترتديها لا تزال العلامة على الكم
    On dirait, que tu portes le monde sur ton dos. Open Subtitles تبدو كما لو أنك تحمل العالم على ضهرك
    DAYWATCH Pourvu que tu portes cette bague, tu vas m'obéir. Open Subtitles أنت ستفعلين أي شيء طالما أنكِ ترتدين هذه الحلقة
    Il contenait le parfum que tu portes. Open Subtitles كان بداخلها ذلك العطر الذي تضعينه
    Parce que cet enfant que tu portes est la seule chose sur Terre qui m'importe. Open Subtitles لأنّ الطفلة التي تحملينها يا (هيلي) هي الشيء الوحيد الذي يهمّني بالعالم.
    Qu'est-ce que tu portes, ma chérie ? Open Subtitles عزيزتي, يا للسماء،, ماذا ترتدين, حبيبتي؟
    Est-ce que tu portes la bonne taille de soutien-gorge ? Open Subtitles هل ترتدين حمالة صدر بمقاس صحيح؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد