J'apprécie que tu veuilles passer du temps avec moi et faire toutes ces choses gentilles. | Open Subtitles | القسائم أقدر أنك تريد قضاء الوقت معي وفعل كل تلك الأمور اللطيفة |
C'est génial, que tu veuilles être indépendant. | Open Subtitles | في الواقع أعتقد أن ذلك رائع أعتقد أنه رائع أنك تريد أن تكون مستقلاً أعتقد أن هذا يظهر شخصيتك |
Nous comprenons que tu veuilles protéger ton amie. | Open Subtitles | عزيزتي, نحن نتفهم أنك تريدين حماية صديقتك |
Imaginons que tu veuilles exterminer notre espèce. Comment ferais-tu ? | Open Subtitles | دعينا نقل أنكِ تريدين تدمير جنس بأكمله كيف يمكنك أن تفعلي ذلك؟ |
Je sais que tu me hais maintenant, mais je ne crois pas vraiment que tu veuilles me voir exécutée. | Open Subtitles | أعرف أنك تكرهني الآن، لكنني لا أعتقد حقاً أن ترغب برؤيتي أُعدَم |
Je comprends que tu veuilles la perfection mais ce n'est pas parce que tu es sobre que tu dois faire la même chose pour ta musique. | Open Subtitles | إسمع, أعلم بأنك تريد الكمال ولكن تنظيفك لنفسك لايعني بأنك يجب أن تفعل الشيء ذاته مع الموسيقى |
À moins que tu veuilles que Nate sache comment tu as perdu ta virginité avec moi à l'arrière d'une voiture, j'encourage la patience et l'abstinence.. | Open Subtitles | الا اذا كنتِ تريدين ان يعلم الحبيب نيت كيف فقدتي عذريتك معي تشجعي وتحلي بالصبر الا يوجد احد غيري لتعذبه؟ |
Je suis surpris que tu veuilles me nommer prêtre. | Open Subtitles | أنا متفاجئ لأنك تريد أن تضعني قسّ قسم الشرطة. |
Donc, je ne me moquerais pas de toi, ou de ce que tu aimes, ou du fait que tu veuilles juste t'amuser. | Open Subtitles | اذا لن أضحك عليك أو على الأشياء التي تحبها, أو حقيقة أنك تريد أن تمرح |
Je ne pense pas que tu veuilles que ça sorte partout dans le monde. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنك تريد لهذا أن يخرج إلى العالم |
Je comprends que tu veuilles une autre vie. | Open Subtitles | أنا أتفهم أنك تريد نوعاً مختلفاً من الحياة نعم ، لكن على الرغم من أنني حاولت |
Ça me fait plaisir que tu veuilles être un meilleur mari. | Open Subtitles | لا أنا أحب أنك تريد أن تكون زوجاً أفضل |
Maman, j'apprécie que tu veuilles aider, mais je ne laisserai rien arriver à Emma. | Open Subtitles | أمي , أنا أعرف أنك تريدين المساعدة ولكني لن اسمح لاي شيء سيء يحدث الي ايما |
Après tout ce qu'on a vécu ensemble, j'arrive pas à croire que ce soit comme ça que tu veuilles qu'on se quitte. | Open Subtitles | أتعرفين ؟ بعد كل ما مررنا به لا أصدق أنك تريدين ترك الامور بيننا بهذا الشكل |
Eh bien, je ne suis pas sûr que tu veuilles utiliser la voix passive, mais dans l'ensemble je dirais, tu le sais, c'est très bon. | Open Subtitles | حسنا، لست متأكدة من أنكِ تريدين استخدام المبني للمجهول في الفقرة الأولى لكن عموما أود أن أقول كما تعلمين ، جيد جدا |
Ça ne m'étonne pas que tu veuilles que je fasse partie de ta vie. | Open Subtitles | أنا لست متفاجئاً أنكِ تريدين مني العودة مرة أخرى لحياتك |
Non. Je veux que tu veuilles me sauver la vie. | Open Subtitles | لا أنا أريدك أن ترغب في إنقاذ حياتي |
Admettons que tu veuilles avoir une relation avec cette femme. | Open Subtitles | دعنا نفترض بأنك تريد أن يكون لك علاقة مع امرأة. |
A moins que tu veuilles être sur le siège arrière avec Al, pour qu'il t'embrasse au lieu d'Helen. | Open Subtitles | أو ربّما كنتِ تريدين أنْ تكوني. في ذلك المقعد الخــلفي مع آل. يقبِّلك أنتِ عِوضاً عن هيلين. |
Le fait que tu veuilles être un voyageur du temps ne veut pas dire que tu l'auras. | Open Subtitles | أنظر، ليس لأنك تريد ان تكون مسافراً عبر الزمن يعني أن هذه القدرة التي ستحصل عليها |
Alors j'imagine que je peux accepter que tu veuilles améliorer les choses entre nous. | Open Subtitles | لذلك أستطيع أن أتقبل شخصكِ برغبتك في جعل الأمور أفضل بيننا |
À moins que tu veuilles être remplacé - par un autre. | Open Subtitles | إلا إذا كنت تريد أن تحل محلك مع شخص آخر. |
Ce sera un nouveau départ pour ta carrière d'actrice ou quoi que tu veuilles faire. | Open Subtitles | سيمنحك ذلك بداية جديدة في مسيرتك المهنية في عالم التمثيل والقيام بأي شيء تريدينه |
A moins que tu veuilles retourner à peu importe ce que tu faisais avant que je t'embauche, tu seras ici à 9h le matin. | Open Subtitles | إلا لو أردتَ بأن ترجع إلى ماكنتَ تفعله قبلَ أن أوظفك، ستكونُ هنا بالساعة التاسعةِ صباحًا. |
Et que tu veuilles ou pas sauver Bambi ou peu importe, on est dans le business de la satisfaction, pas de l'évolution. | Open Subtitles | وأيا كان ما تريدين فعله بإنقاذ بامبي أو ايا يكن. نحن نعمل لأجل الإرضاء، ليس التطور. |