ويكيبيديا

    "quel point c'est" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • كم هذا
        
    • كم هي
        
    • كيف أنه
        
    • كم ذلك
        
    • مامدى
        
    • ما مدى سوء الوضع
        
    • كم يعني
        
    Tu ne sais pas à quel point c'est reposant, de passer du temps avec quelqu'un qui est normal, bien équilibré, un être humain ordinaire. Open Subtitles ،أنت لا تدري كم هذا منعش قضاء الوقت مع شخص عادي منظبط جدا،إنسان منظم
    C'est injuste, et je serai heureuse d'en parler au commissaire ou qu'importe qui écoutera à quel point c'est injuste. Open Subtitles هذا ليس عدلاً , و سأكون سعيدة لمناقشة ذلك مع المفوّض و أياً يكن شخص آخر سيستمع كم هذا بالضبط غير عادل
    Tu vas découvrir à quel point c'est vrai, quand ils descendront ici et te colleront dans l'autre. Open Subtitles أنت على وشك أنت تجد كم هذا حقيقي, عندما يعودوا إلى الأسفل هنا و يضعونك في تلك الأخرى.
    Tu réalises à quel point c'est ridicule de devoir créer des vêtements pour avoir l'attention de mes parents ? Open Subtitles إلا تفهمين كم هي سخافةٌ بأن علي أن أصنع الملابس لكي أجلب أنتباه والِدَي ؟
    Ils refusent d'entendre à quel point c'est dur pour moi... de contenir ma peine et mes secrets juste pour tenir toute la journée. Open Subtitles أنها لا تريد أن تسمع كيف أنه من الصعب بالنسبة لي... لابتلاع ألمي وأسراري فقط لجعله خلال اليوم.
    Je sais à quel point c'est dur pour toi parce que tu n'abandonnes jamais. Open Subtitles أعلم كم ذلك صعب بالنسبة لك بسبب شدة تمسكِ بالأشياء.
    Tu sais à quel point c'est gênant de parler de ça ? Open Subtitles أتعلم مامدى عدم الإرتياحية بالحديث عنه ؟
    Mais je n'arrête pas de repenser à L.A., quand on était sortis, on faisait la fête et on disait à quel point c'est stupide. Open Subtitles فقط أستمر بالتذكر عندما كنا في لوس أنجلوس نحتفل و نقول كم هذا غبي, صحيح؟
    Fais-le pour moi. Tu sais à quel point c'est important à mes yeux. Open Subtitles من أجلي إنكِ تعلمين كم هذا مهم بالنسبة لي
    Je serais morte dans mon corps, un corps dont les voyageurs disent avoir besoin. Tu vois à quel point c'est flippant ? Open Subtitles جثمان يقول بعض الرحّالة أنّهم يحتاجونه، أرأيت كم هذا مخيف؟
    Tu te débrouilles bien avec une épée. Tu sais à quel point c'est précieux ? Open Subtitles إنّك أصبحت بارعة باستخدام السيف، أتعلمي كم هذا قيّم الآن؟
    Vous allez voir à quel point c'est personnel pour moi. Open Subtitles تحاول ربطها بتلك الجريمة ستشعر كم هذا شخصي بالنسبة لي
    Tu n'as vraiment aucune idée à quel point c'est insuffisant? Open Subtitles انت فعلاً لا فكرة لديك كم هذا غير ملائم، اليس كذلك؟
    Je sais à quel point c'est difficile, de vivre avec cela. Pour chacun de nous. Open Subtitles تدرك كم هذا شي قاسي للتعايش به , لنا كلنا
    En mettant une femme dans mon lit ? Tu réalises à quel point c'est malsain ? Open Subtitles بوضع امرأه اخرى فى فراشى هل تتدركين كم هذا مقزز
    Comment tu peux ne pas voir à quel point c'est une bonne idée ? Open Subtitles كيف لايمكنك رؤية كم هي رائعة هذه الفكرة؟
    Pourrais-je aller voir les fichiers un dernière fois pour montrer à quel point c'est une mauvais idée de l'écouter ? Open Subtitles هل بإمكاني الإفصاح عن رأيي ثانيةً، وإخبارك كم هي فكرة سيئة منحها تلك الوظيفة؟
    Les gens n'ont pas idée à quel point c'est dur pour nous de concevoir les vêtements. Open Subtitles الناس لديهم أي فكرة كيف أنه من الصعب بالنسبة لنا للقيام بالغسيل.
    Tu sais à quel point c'est terrible d'être éloignée de ta meilleure amie? Open Subtitles هل تعرفي كيف أنه من الفظيع أن تنفصلي عن أعز صديقه لك؟
    Regarde comment elle est positionnée et à quel point c'est délibéré. Open Subtitles انظروا إلى كيفية تمددها و كم ذلك مدروس
    Je sais à quel point c'est dur pour toi, mais je pars avec les terriens, et j'ai besoin que tu continues de travailler sur la radio. Open Subtitles أعلم مامدى صـعوبة تقبل هـذا الأمر بـالنسبةلكِ, لـكننيراحلةٌمـعالأرضـيين, و أنا بحاجةٍ إليكِ لـمواصة الـعملِ عـلى جـهازالإرسـال.
    A quel point c'est nul à l'intérieur ? Open Subtitles ما مدى سوء الوضع بالداخل؟
    Je suis désolée, ça a causé beaucoup de problèmes, mais je veux que tu saches, à quel point c'est important pour moi, que toi et Jésus n'ayez pas été baptisés était un autre rappel de l'horrible mère que j'étais. Open Subtitles أنا آسفة أن هذا سبب لك الكثير من المشاكل ولكن أريدك أن تعلمي كم يعني هذا لي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد