Je suis trop occupée pour t'acheter quelque chose en retour. | Open Subtitles | سأكون مشغولة للغاية في العمل حتى اتسوق لأي شيء في المقابل |
Il a dit a qu'il a la cellule mère et qu'il est prêt à la rendre, mais il a besoin de quelque chose en retour. | Open Subtitles | يقول أن معه الخليه الأم ومُستعد أين يسلمها ولكنه بحاجة إلى شيء في المقابل. |
Tu veux que je te rapporte quelque chose en rentrant ? | Open Subtitles | هل تريديني ان احضر لك شيئا في طّريق عودتي |
Je t'ai donné un grand pouvoir... mais j'attends quelque chose en retour. | Open Subtitles | لقد منحتك القوة العظمى ولكن أتوقع شيئا في المقابل |
Voulait-elle quelque chose en échange de ce gage de réconciliation ? | Open Subtitles | هل أرادت شيئاً في مقابل عرض السلام هذا ؟ |
Mais je ne peux pas demander au maire d'enlever les ordures sans demander quelque chose en retour. | Open Subtitles | لكن لا يمكنني أن اطلب من العمدة أن يزيل النفايات دون أن يأخذ شيئاً في المقابل |
Je veux que nous ayons quelque chose en commun, être inquiet, fier et apprécier quelque chose qui sera à nous deux. | Open Subtitles | اريد ايضاً ان نحب معاُ شيئاً ما نقلق و نفخر و نستمتع بشيء ينتمي الينا نحن الاثنين |
Une révision des régimes et arrangements de non-prolifération discriminatoires et exclusifs est donc nécessaire sur la base de la participation universelle, et les Nations Unies devraient veiller à accomplir quelque chose en la matière. | UN | وبالتالي، يلزم إجراء مراجعة شاملة لنظم وترتيبات عدم الانتشار التمييزية والحصرية على أساس مشاركة عالمية، وينبغي لﻷمم المتحدة أن تتأكد من تحقيق شيء ما في هذا الصدد. |
Les source offrent rarement des informations sans attendre quelque chose en retour. | Open Subtitles | مصادر نادرًا ما تقدم معلومات دون إنتظار شيء في المقابل |
Tu plies les gens à faire quelque chose en leur donnant autre chose. | Open Subtitles | انت ترغم اشخاص على فعل ما لا يرغبون به باعطائهم شيء في المقابل |
Si tu veux récupérer cette cassette, je veux quelque chose en retour. | Open Subtitles | إذا أردت الشريط يجب أن أحصل على شيء في المقابل |
Et comme preuve de respect mutuel, vous nous donnez quelque chose en retour. | Open Subtitles | وكدليل للإحترام المتبادل ستعطينا شيء في المقابل |
Je crois que Molly Woods a quelque chose en sa possession qui pourrait être inquiétant. | Open Subtitles | أعتقد أن هناك شيئا في حوزة مولي وودز ' التي قد تكون مثيرة للقلق. |
J'ai peur de faire quelque chose en dormant qui te fasse pensais que je ne suis plus sexy. | Open Subtitles | أنا قلق لدرجة أنني قد تفعل شيئا في نومي وسوف لا أعتقد أنني مثير بعد الآن. |
Mais ils voulaient quelque chose en retour. | Open Subtitles | لمساعدتنا في الإزدهار ولكنهم يريدون شيئا في المقابل |
Puis-je suggéré quelque chose en décembre ? | Open Subtitles | هل يمكنني إقتراح شيئاً في أوائل ديسمبر ؟ |
Tu pourrais voler quelque chose en partant. | Open Subtitles | يمكن أن تسرقي منها شيئاً في طريقكِ للخروج |
Tu as vu quelque chose en touchant Megan, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | لقد رأيت شيئاً ما عندما لمست ميجان أليس كذلك |
D'habitude tout est organisé, mais, quelque chose en toi me donne envie d'improviser. | Open Subtitles | في العادة كل شيء عندي في الحسبان لكن ، هناك شيئاً ما فيكِ يجعلني أريد أن أرتجل |
Pourrais-je suggérer quelque chose en plein jour? | Open Subtitles | هل لي أن أقترح عليك شيء ما في وضح النهار ؟ |
je veux dire, j'étais d'abord sceptique, mais on a quelque chose en commun. | Open Subtitles | أعني لقد ساورتني شكوك في بادئ الأمر، لكن هناك قاسم مشترك بيننا. |
Mme Evers a trouvé quelque chose en changeant les draps. | Open Subtitles | أنسة ايفرز وجدت شيئاً بينما كانت تغير الشراشف. |
J'ai besoin de quelque chose en dehors de mon coffre. | Open Subtitles | أحتاج إلى جلب غرض ما من صندوق سيارتي |
Vous allez dormir un moment, et quand vous vous réveillerez, il y aura quelque chose en vous, et avec le temps, vous finirez par penser comme nous. | Open Subtitles | سوف تنام لفترة و عندما تستيقظ ، سوف يكون هناك شئ ما بداخلك و بمرور الوقت سوف تصبح معنا على نفس الطريق |