Ça me fait bander qu'on ait enfin quelque chose en commun. | Open Subtitles | هذا يجعلني منتشي جنسياً انه أخيرا لدينا شيء مشترك |
Les filles qui gagnent cette couronne toutes avaient quelque chose en commun | Open Subtitles | الفتيات اللاتي يأخذن هذا التاج للمنزل جميعهم لديهم شيء مشترك |
Nous devons tous avoir quelque chose en commun, quelqu'un qui nous connaît tous. | Open Subtitles | يجب أن يكون كل شيء مشترك. شخص يعرفنا كلنا. |
je veux dire, j'étais d'abord sceptique, mais on a quelque chose en commun. | Open Subtitles | أعني لقد ساورتني شكوك في بادئ الأمر، لكن هناك قاسم مشترك بيننا. |
Il semblerait que tous les deux vous ayez quelque chose en commun. | Open Subtitles | يبدو لي وكانه لديكما انتما الاثنين شي مشترك. |
jane réalisa qu'elle avait quelque chose en commun avec son père après tout | Open Subtitles | أن هناك شيئاً مشتركاً بينها وبين أبيها في نهاية المطاف |
Ils se sont arrangés pour s'empoisonner ensemble. Ils doivent avoir quelque chose en commun. | Open Subtitles | نجحا في أن يتسمما معاً لا بد أن هناك شئ مشترك |
On dirait quelque chose en commun en fin de compte. | Open Subtitles | يبدو أن بيننا شيء مشترك على أية حال. |
Jackie, parle plutôt comme si on était des gens qui avaient quelque chose en commun! | Open Subtitles | جاكي ، مبادلة الكلام للناس الذين لديهم شيء مشترك |
Certaines personnes aiment avoir quelque chose en commun avec les gens qu'elles fréquentent. | Open Subtitles | البعض يرتاح في الخروج مع أشخاص بينهم شيء مشترك |
Maintenant, nous avons quelque chose en commun. | Open Subtitles | لكن الجانب المشرق، أصبح لدينا الآن شيء مشترك. |
Le mécanicien et le couple qui ont été assassinés. Ils ont tous quelque chose en commun. | Open Subtitles | الميكانيكي والإثنان الأخران الذين قتلوا كلهم كان لديهم شيء مشترك |
Lui et moi avons quelque chose en commun. | Open Subtitles | في الواقع، أتعلم، أنا و هو لدينا شيء مشترك. |
En plus, nous aurons quelque chose en commun. | Open Subtitles | إضافةً إلى، نحن سَيكونُ عِنْدَنا شيء مشترك. |
Qu'on apprenne à se connaître, qu'on ait quelque chose en commun avant d'aller au pieu. | Open Subtitles | لتعرف على شخص ما ,دعها تتعرف علي, ليكون لدينا شيء مشترك قبل الذهاب الى السرير |
Maintenant vous deux avez quelque chose en commun... | Open Subtitles | نعم, والأن كلاكما لديكم شيء مشترك |
Nous avons quelque chose en commun. | Open Subtitles | لدينا قاسم مشترك ، لا أحد منا يستطيع تنفيذ سياسة ما |
- Vous avez toutes les deux quelque chose en commun. - Vraiment ? | Open Subtitles | اتعرفين , انتم الاثنان لديكم قاسم مشترك , صحيح ؟ |
Je crois que toi et le nouveau, Phillip, avez quelque chose en commun. | Open Subtitles | بالإضافة، أظن أن بينكَ وبين الطالب الجديد، فيليب شيئاً مشتركاً |
Je doute que j'aie quelque chose en commun avec ces filles. | Open Subtitles | أشكّ بأنّنى لدى أيّ شئ مشترك مع أولائك الفتيات، وأنت. |
Les gens que vous apercevez derrière moi ont tous quelque chose en commun. | Open Subtitles | الأشخاص الّذين ترونهم خلفي لديهم شيء واحد مشترك |
Tu m'as dit que nous avions quelque chose en commun. | Open Subtitles | لقد قُلتَ ليّ بأن لدينا شيءٌ مشترك. |
Nous avons quelque chose en commun. Ton petit ami te manque. | Open Subtitles | لدينا شيئ مشترك انتي مشتاقة لحبيبك |
Pourquoi dire à cet homme que l'Amérique et l'Iran avaient quelque chose en commun ? | Open Subtitles | بماذا أخبرت ذلك الرجل ؟ بأنّ الأمريكان والإيرانيين تجمعهم صفات مشتركة ؟ |