Le Conseil a pendant cette période les pouvoirs nécessaires pour mener à bien toutes les questions administratives et financières. | UN | ويتمتع المجلس خلال تلك المدة بما يلزم من سلطات لإنهاء كافة المسائل الإدارية والمالية. |
Le Conseil a pendant cette période les pouvoirs nécessaires pour mener à bien toutes les questions administratives et financières. | UN | ويتمتع المجلس خلال تلك المدة بما يلزم من سلطات لإنهاء كافة المسائل الإدارية والمالية. |
Le Secrétaire général adjoint a représenté le Secrétaire général aux réunions des organes intergouvernementaux portant sur les questions administratives et financières. | UN | وقام وكيل الأمين العام بتمثيل الأمين العام في اجتماعات الهيئات الحكومية الدولية بشأن المسائل الإدارية والمالية. |
Le Conseil a pendant cette période les pouvoirs nécessaires pour mener à bien toutes les questions administratives et financières. | UN | ويتمتع المجلس خلال تلك المدة بما يلزم من سلطات لإنهاء كافة المسائل الإدارية والمالية. |
FCCC/SBI/1999/7 questions administratives et financières. | UN | FCCC/SBI/1999/7 المسائل الإدارية والمالية. |
Ayant examiné le rapport de l'Organe subsidiaire de mise en oeuvre sur les travaux qu'il a consacrés aux questions administratives et financières à ses dixième et onzième sessions, | UN | وقد نظر في تقرير الهيئة الفرعية للتنفيذ عن أعمالها بشأن المسائل الإدارية والمالية في دورتيها العاشر والحادية عشرة، |
XI. questions administratives et financières | UN | حادي المسائل الإدارية والمالية |
FCCC/SBI/2000/2 questions administratives et financières. | UN | FCCC/SBI/2000/1 المسائل الإدارية والمالية. |
FCCC/SBI/2000/2 questions administratives et financières. | UN | FCCC/SBI/2000/1 المسائل الإدارية والمالية. |
FCCC/SBI/2000/8 questions administratives et financières. | UN | FCCC/SBI/2000/7 المسائل الإدارية والمالية. |
FCCC/SBI/2000/9 questions administratives et financières. | UN | FCCC/SBI/2000/8 المسائل الإدارية والمالية. |
Un projet de décision sur les questions administratives et financières est inclus dans l'additif à ce document. | UN | ويرد في الإضافة لهذه الوثيقة مشروع مقرر بشأن المسائل الإدارية والمالية. |
I. Projet de décision sur les questions administratives et financières 22 | UN | الأول - مشروع مقرر بشأن المسائل الإدارية والمالية 26 |
PROJET DE DÉCISION SUR LES questions administratives et financières | UN | مشروع مقرر بشأن المسائل الإدارية والمالية |
Ayant examiné le rapport de l'Organe subsidiaire de mise en œuvre sur les travaux relatifs aux questions administratives et financières menés à sa vingttroisième session; | UN | وقد نظر في تقرير الهيئة الفرعية للتنفيذ عن أعمالها بشأن المسائل الإدارية والمالية في دورته الثالثة والعشرين، |
Comme le dit clairement le Règlement intérieur, toutes les questions administratives et financières sont de la compétence de la Cinquième Commission. | UN | وكما يبين النظام الداخلي بوضوح، فإن جميع المسائل الإدارية والمالية تقع ضمن صلاحية اللجنة الخامسة. |
FCCC/SBI/2003/5 questions administratives et financières. | UN | FCCC/SBI/2003/4 المسائل الإدارية والمالية. |
FCCC/SBI/2003/5/Add.1 questions administratives et financières. | UN | FCCC/SBI/2003/5 المسائل الإدارية والمالية. |
Ce n'est pas la première fois qu'un projet de résolution sur des questions administratives et financières contient des passages à caractère politique. | UN | واستطرد قائلا إن الجلسة الحالية ليست الأولى التي تدخل فيها عبارات متعلقة بمسائل سياسية في مشروع قرار بشأن المسائل الإدارية والمالية. |
FCCC/SBI/1998/4 questions administratives et financières | UN | FCCC/SBI/1998/4 المسائل الادارية والمالية |
D'autres étaient toutefois d'avis que la Réunion des États Parties devrait se contenter d'examiner les questions administratives et financières. | UN | على أنه كان من رأي البعض الآخر أنه ينبغي أن يقصر الاجتماع نفسه على المسائل المالية والإدارية. |
Le Comité a notamment pour mandat de conseiller l'Assemblée sur d'autres questions administratives et financières qui lui ont été confiées. | UN | وتشمل ولايــة اللجنة تقديم المشورة إلى الجمعية العامة بشـأن مسائل إدارية ومالية أخرى محالة إليها. |
Le Service administratif, qui fait partie du Bureau du Sous-Secrétaire général, fournit au Département un appui pour les questions administratives et financières et pour les questions relatives au personnel; | UN | أما المكتب التنفيذي الذي يشكل جزءا من مكتب اﻷمين العام المساعد فيدعم اﻹدارة في مجالات الشؤون اﻹدارية والشؤون المالية وشؤون الموظفين؛ |
Le Fonds devrait alors faire face à d'importantes difficultés, en raison des insuffisances constatées dans divers domaines : gestion axée sur les résultats, programmation fondée sur des données concrètes, exécution nationale, gestion des ressources humaines et questions administratives et financières. | UN | وإذا حدثت التجزئة، فإن ذلك سينطوي على تحديات استثنائية في ضوء أوجه القصور بالإدارة القائمة على النتائج والبرمجة القائمة على الأدلة، وطرائق التنفيذ الوطني، وإدارة الموارد البشرية، والمسائل الإدارية والمالية. |
De plus, un secrétaire exécutif est chargé des questions administratives et financières, et de la gestion du personnel. | UN | وبالإضافة إلى ذلك توجد أمانة تنفيذية مسؤولة عن الشؤون الإدارية والمالية وشؤون العاملين. |
V. questions administratives et financières 103 - 111 20 | UN | خامسا - الشؤون الادارية والمالية |