"questions administratives et financières" - Translation from French to Arabic

    • المسائل الإدارية والمالية
        
    • المسائل الادارية والمالية
        
    • المسائل المالية والإدارية
        
    • مسائل إدارية ومالية
        
    • الشؤون اﻹدارية والشؤون المالية
        
    • والمسائل الإدارية والمالية
        
    • الشؤون الإدارية والمالية
        
    • الشؤون الادارية والمالية
        
    Le Conseil a pendant cette période les pouvoirs nécessaires pour mener à bien toutes les questions administratives et financières. UN ويتمتع المجلس خلال تلك المدة بما يلزم من سلطات لإنهاء كافة المسائل الإدارية والمالية.
    Le Conseil a pendant cette période les pouvoirs nécessaires pour mener à bien toutes les questions administratives et financières. UN ويتمتع المجلس خلال تلك المدة بما يلزم من سلطات لإنهاء كافة المسائل الإدارية والمالية.
    Le Secrétaire général adjoint a représenté le Secrétaire général aux réunions des organes intergouvernementaux portant sur les questions administratives et financières. UN وقام وكيل الأمين العام بتمثيل الأمين العام في اجتماعات الهيئات الحكومية الدولية بشأن المسائل الإدارية والمالية.
    Le Conseil a pendant cette période les pouvoirs nécessaires pour mener à bien toutes les questions administratives et financières. UN ويتمتع المجلس خلال تلك المدة بما يلزم من سلطات لإنهاء كافة المسائل الإدارية والمالية.
    FCCC/SBI/1999/7 questions administratives et financières. UN FCCC/SBI/1999/7 المسائل الإدارية والمالية.
    Ayant examiné le rapport de l'Organe subsidiaire de mise en oeuvre sur les travaux qu'il a consacrés aux questions administratives et financières à ses dixième et onzième sessions, UN وقد نظر في تقرير الهيئة الفرعية للتنفيذ عن أعمالها بشأن المسائل الإدارية والمالية في دورتيها العاشر والحادية عشرة،
    XI. questions administratives et financières UN حادي المسائل الإدارية والمالية
    FCCC/SBI/2000/2 questions administratives et financières. UN FCCC/SBI/2000/1 المسائل الإدارية والمالية.
    FCCC/SBI/2000/2 questions administratives et financières. UN FCCC/SBI/2000/1 المسائل الإدارية والمالية.
    FCCC/SBI/2000/8 questions administratives et financières. UN FCCC/SBI/2000/7 المسائل الإدارية والمالية.
    FCCC/SBI/2000/9 questions administratives et financières. UN FCCC/SBI/2000/8 المسائل الإدارية والمالية.
    Un projet de décision sur les questions administratives et financières est inclus dans l'additif à ce document. UN ويرد في الإضافة لهذه الوثيقة مشروع مقرر بشأن المسائل الإدارية والمالية.
    I. Projet de décision sur les questions administratives et financières 22 UN الأول - مشروع مقرر بشأن المسائل الإدارية والمالية 26
    PROJET DE DÉCISION SUR LES questions administratives et financières UN مشروع مقرر بشأن المسائل الإدارية والمالية
    Ayant examiné le rapport de l'Organe subsidiaire de mise en œuvre sur les travaux relatifs aux questions administratives et financières menés à sa vingttroisième session; UN وقد نظر في تقرير الهيئة الفرعية للتنفيذ عن أعمالها بشأن المسائل الإدارية والمالية في دورته الثالثة والعشرين،
    Comme le dit clairement le Règlement intérieur, toutes les questions administratives et financières sont de la compétence de la Cinquième Commission. UN وكما يبين النظام الداخلي بوضوح، فإن جميع المسائل الإدارية والمالية تقع ضمن صلاحية اللجنة الخامسة.
    FCCC/SBI/2003/5 questions administratives et financières. UN FCCC/SBI/2003/4 المسائل الإدارية والمالية.
    FCCC/SBI/2003/5/Add.1 questions administratives et financières. UN FCCC/SBI/2003/5 المسائل الإدارية والمالية.
    Ce n'est pas la première fois qu'un projet de résolution sur des questions administratives et financières contient des passages à caractère politique. UN واستطرد قائلا إن الجلسة الحالية ليست الأولى التي تدخل فيها عبارات متعلقة بمسائل سياسية في مشروع قرار بشأن المسائل الإدارية والمالية.
    FCCC/SBI/1998/4 questions administratives et financières UN FCCC/SBI/1998/4 المسائل الادارية والمالية
    D'autres étaient toutefois d'avis que la Réunion des États Parties devrait se contenter d'examiner les questions administratives et financières. UN على أنه كان من رأي البعض الآخر أنه ينبغي أن يقصر الاجتماع نفسه على المسائل المالية والإدارية.
    Le Comité a notamment pour mandat de conseiller l'Assemblée sur d'autres questions administratives et financières qui lui ont été confiées. UN وتشمل ولايــة اللجنة تقديم المشورة إلى الجمعية العامة بشـأن مسائل إدارية ومالية أخرى محالة إليها.
    Le Service administratif, qui fait partie du Bureau du Sous-Secrétaire général, fournit au Département un appui pour les questions administratives et financières et pour les questions relatives au personnel; UN أما المكتب التنفيذي الذي يشكل جزءا من مكتب اﻷمين العام المساعد فيدعم اﻹدارة في مجالات الشؤون اﻹدارية والشؤون المالية وشؤون الموظفين؛
    Le Fonds devrait alors faire face à d'importantes difficultés, en raison des insuffisances constatées dans divers domaines : gestion axée sur les résultats, programmation fondée sur des données concrètes, exécution nationale, gestion des ressources humaines et questions administratives et financières. UN وإذا حدثت التجزئة، فإن ذلك سينطوي على تحديات استثنائية في ضوء أوجه القصور بالإدارة القائمة على النتائج والبرمجة القائمة على الأدلة، وطرائق التنفيذ الوطني، وإدارة الموارد البشرية، والمسائل الإدارية والمالية.
    De plus, un secrétaire exécutif est chargé des questions administratives et financières, et de la gestion du personnel. UN وبالإضافة إلى ذلك توجد أمانة تنفيذية مسؤولة عن الشؤون الإدارية والمالية وشؤون العاملين.
    V. questions administratives et financières 103 - 111 20 UN خامسا - الشؤون الادارية والمالية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more