Une comète à quatre queues signifiait qu'une épidémie allait venir. | Open Subtitles | مذنب بأربعة ذيول كان يعني أن وباء قادم |
Bienvenue au pays des queues de baleine. | Open Subtitles | مرحباً بكم في بلاد ذيول الحوت أيها السادة |
Tu te rendormiras en te faisant sauter par un de ces cons aux queues minuscules. | Open Subtitles | حيث تُضاجَعين حتّى تعودي للنوم من قِبل أحد هؤلاء الحمقى ذوي القضبان الصغيرة. |
Tous les cœurs sensibles essaient de nous distraire... avec leurs romans à l'eau de rose, leurs queues qui s'agitent, leurs petits nez froids... et autre charabia sentimental. | Open Subtitles | كل القلوب الرقيقة سوف تحاول إبعادنا عن لب الحقيقة بكلامهم التافه عن الذيول المتألمة |
Tu risques tout sur le conte d'une femme qui suce des queues pour de l'argent. | Open Subtitles | تخاطر بكل شيء من أجل امرأة تمص القضيب من أجل المال ؟ |
Cornes, sabots, globes oculaires, queues, représentant tout de la mort à la fertilité, en passant par la guerre. | Open Subtitles | قرون, حوافر, مقل, ذيل, تمثل كل شئ الموت الحرب الخصوبة |
La présence du Diable, les queues, les cornes, ça devait être perturbant. | Open Subtitles | مسألة الشيطان برمتها، الذيل والقرون لا بد أنها كانت مقلقة للغاية |
Vous savez? Avec les queues peintes en rouge? Les pilotes noirs? | Open Subtitles | أنتم تعرفون ذيول حمراء وفتيان سوداء يطيرون؟ |
Je vous veux ici demain matin à 6H pile, pour balayer ces queues de crevettes. | Open Subtitles | أريدك هنا الساعة 6 صباحاً شامخاً حتى تكنس ذيول الروبيان هذه |
Ils ont servi des queues de homard, et je voudrais manger la vôtre. | Open Subtitles | لأنهم وضعوا ذيول سرطان البحر وأريد أن آكل الخاصة بك |
Comme des queues vestigiales sur les bébés... | Open Subtitles | ساقين خلفيتين في الحيتان. ذيول لاوظيفية في الأطفال. |
C'est déjà plein de queues qu'elle ramasse à la gare routière. | Open Subtitles | بتلك القضبان التي تجدهم خلف محطة الأتوبيس |
Tu as l'oeil pour les jeunes queues. | Open Subtitles | لديك رؤية ثاقبة بشأن القضبان الذكرية الجديدة |
Tu n'as même pas perdu toutes tes queues alors nous ne pouvons pas faire ça. | Open Subtitles | أنتٍ لم يتبقى لك الكثير من الذيول لذا نحن لا يمكننا أن نسمح بحدوث هذا |
Je veux dire, c'est pour ça que des garçons portent des queues avec leur haut de forme et que des filles portent des robes à crinolines. | Open Subtitles | أنا أعني هذا سبب أرتداء الشبان الذيول مع القبعات و الفتيات يلبسون التنورات القصيرة. |
Tu risques tout sur le conte d'une femme qui suce des queues pour de l'argent. | Open Subtitles | أمرأة أجل من شيء بكل تخاطر المال؟ أجل من القضيب تمص |
L'Avatar a des queues de cheval, non ? | Open Subtitles | أليس للأفتار خصلة شعر على شكل ذيل حصان ؟ |
Hé, regarde moi ça. Ces queues rouges restent là. | Open Subtitles | أنظر لهذا، ذوات الذيل الأحمر مازالوا هادئين. |
Marre de voir des queues d'inconnus au réveil. | Open Subtitles | ربما مللت من الإستيقاظ وإيجاد قضبان رجال غرباء على وجهي |
Certains sont moulus avec tous les morceaux que personne ne veut manger, comme les museaux et les queues. | Open Subtitles | بعض من كان يحصل على الأرض مع جميع البتات أن لا أحد يريد أن يأكل، مثل الخطوم وذيول. |
Ils pesaient 5 kilos et avaient de longues queues. | Open Subtitles | كان وزنهم حوالي 5 كيلو و معهم أذيال طويلة |
Même si je n'ai pas de catalogue de toutes les queues du lycée, je connais quand même un truc ou deux. | Open Subtitles | هذا لانه ليس لدي كتاب مدرسي عن أحجام الأعضاء الذكريه مثلك وهذا لا يعني أنني لا أعرف شئ أو إثنان |
Jour d'ouverture, de longues queues de sang-mêlés savoureux et un cyclope affamé. | Open Subtitles | كنف يوم الافتتاح طوابير طويلة من أنصاف الدم ومسخ صقلوبيّ جائع. |
J'imagine que t'as du être heureux comme un chiot avec deux queues, non ? | Open Subtitles | أخمن أنك كُنت سعيداً كجرو بحوذته قضيبين ، أليس كذلك ؟ |
Riant comme un chien à deux queues et rougissant tout ce temps. | Open Subtitles | مبتسماً مثل كلب ذو ذيلين ووجه يتوجه أحمرار طوال الوقت |
Enlevez les, ainsi que les mini brosses. Je brosse leurs queues avec. | Open Subtitles | جانب الفرشاة الصغيرة ، التي أستخدمها لتمشيط ذيولها |