ويكيبيديا

    "qui appartiennent au groupe" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الأعضاء في مجموعة
        
    • التي هي أعضاء في مجموعة
        
    • أصغر حجما تنتمي إلى مجموعة
        
    • والتي هي أعضاء في مجموعة
        
    • متبعا فيما مضى
        
    Un texte, soumis par les États Membres de l'ONU qui appartiennent au Groupe de 77 et la Chine, a constitué la base des négociations portant sur un projet de résolution, auxquelles ont participé deux groupes de négociation - le Groupe des 77 et la Chine et l'Union européenne, ainsi que d'autres États Membres. UN وشكل نص قدمته الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في مجموعة السبعة والسبعين والصين أساس مفاوضات أجريت للتوصل إلى مشروع قرار، اشتركت فيها مجموعتان متفاوضتان هما مجموعة السبعة والسبعين والصين والاتحاد الأوروبي، فضلا عن دول أعضاء أخرى.
    Un texte, soumis par les États Membres de l'ONU qui appartiennent au Groupe des 77 et la Chine, a constitué la base des négociations portant sur un projet de résolution, auxquelles ont participé deux groupes de négociation - le Groupe des 77 et la Chine et l'Union européenne, ainsi que d'autres États Membres. UN وشكل نص قدمته الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في مجموعة السبعة والسبعين والصين أساس مفاوضات أجريت للتوصل إلى مشروع قرار، اشتركت فيها مجموعتان متفاوضتان هما مجموعة السبعة والسبعين والصين والاتحاد الأوروبي، فضلا عن دول أعضاء أخرى.
    29. Nous appelons tous les États Membres qui appartiennent au Groupe des pays en développement sans littoral à jouer un rôle de premier plan dans les préparatifs de la deuxième Conférence des Nations Unies et à être représentés au plus haut niveau possible à la Conférence elle-même; UN 2٩ - ونهيب بجميع الدول الأعضاء في مجموعة البلدان النامية غير الساحلية أن تضطلع بدور ريادي في العملية التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثاني وتوفد إلى المؤتمر ممثلين على أعلى مستوى ممكن؛
    Projet de résolution intitulé < < La situation des Palestiniennes et l'aide à leur apporter > > , présenté par le Nigéria au nom des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui appartiennent au Groupe des 77 et de la Chine UN مشروع قرار معنون " حالة المرأة الفلسطينية وتقديم المساعدة لها " ، مقدم من نيجيريا باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة الـ 77 والصين
    Projet de résolution intitulé «Femmes palestiniennes», présenté par le Guyana au nom des États Membres de l’Organisation des Nations Unies qui appartiennent au Groupe des 77 et de la Chine UN مشروع قرار معنون " المرأة الفلسطينية " ، مقـدم من غيانا بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمــم المتحــدة التي هي أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧ والصين
    Elles comprennent sept îles (Tutuila, Aunuu, Ofu, Olosega, Tau, Swains et Rose) et plusieurs îles plus petites qui appartiennent au Groupe des îles Samoa. UN وهي تتكون من سبع جزر (توتويلا، وأونو، وأوفو، وأولوسيغا، وتاو، وسواينز، وروز) وبضعة جزر أصغر حجما تنتمي إلى مجموعة جزر ساموا.
    Des observations ont également été faites au nom des États Membres de l'ONU qui appartiennent au Groupe des 77 et de la Chine. UN وأبديت أيضا ملاحظات بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة والتي هي أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    Dans une déclaration faite au Groupe de travail à composition non limitée, le Coordonnateur des États Membres de l'Organisation qui appartiennent au Groupe des 77 et de la Chine a précisé que ces pays avaient accepté une proposition de l'Union européenne visant à simplifier la résolution du Comité de l'information. UN 36 - وفي بيان تم الإدلاء به في الفريق العامل المفتوح العضوية، أشار منسق الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في مجموعة الـ 77 والصين إلى أنها قد وافقت على اقتراح الاتحاد الأوروبي بتبسيط قرار لجنة الإعلام.
    À la même séance, le représentant de l'Afrique du Sud a présenté, au nom des États Membres de l'ONU qui appartiennent au Groupe des 77 et de la Chine, un projet de résolution intitulé < < Financement de la Force intérimaire des Nations Unies au Liban > > (A/C.5/61/L.17). UN 5 - وفي الجلسة نفسها، عرض ممثل جنوب أفريقيا، باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في مجموعة الـ 77 والصين، مشروع قرار عنوانه " تمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان " (A/C.5/61/L.17).
    À la même séance, le représentant de l'Afrique du Sud a, au nom des États Membres de l'ONU qui appartiennent au Groupe des 77 et de la Chine, présenté un projet de résolution intitulé < < Financement de la Force intérimaire des Nations Unies au Liban > > . UN 5 - وفي الجلسة نفسها، عرض ممثل جنوب أفريقيا، باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة، الأعضاء في مجموعة الـ 77 والصين، مشروع قرار بعنوان ' ' تمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان`` (A/C.5/60/60/L.42).
    À la 33e séance, le 20 juillet, le représentant de la Jamaïque a, au nom des Etats Membres qui appartiennent au Groupe des 77 et de la Chine, présenté un projet de décision intitulé < < Établissements humains > > (E/2005/L.26). UN 150 - في الجلسة 33 المعقودة في 20 تموز/يوليه، عرض ممثل جامايكا، باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في مجموعة الـ77 والصين، مشروع مقرر بعنوان " المستوطنات البشرية " (E/2005/L.26).
    Après l'adoption du projet de résolution, les représentants de la France et de la Chine et les observateurs du Nigéria (au nom des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui appartiennent au Groupe des 77 et de la Chine) et de la République dominicaine ont fait des déclarations. 2. Développement social UN 136 - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات ممثلا فرنسا والصين والمراقبان عن نيجيريا (نيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في مجموعة الـ 77 والصين) والجمهورية الدومينيكية.
    Après l'adoption du projet de résolution, les représentants de la France et de la Chine et les observateurs du Nigéria (au nom des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui appartiennent au Groupe des 77 et de la Chine) et de la République dominicaine ont fait des déclarations. 2. Développement social UN 159- وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات ممثلا فرنسا والصين والمراقبان عن نيجيريا (نيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في مجموعة الـ 77 والصين) والجمهورية الدومينيكية.
    À la même séance, le représentant de la République islamique d'Iran a fait une déclaration au nom des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui appartiennent au Groupe des 77 et de la Chine. UN 171 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل جمهورية إيران الإسلامية ببيان باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة الـ 77 والصين.
    À la 35e séance, le 6 novembre, le représentant de l’Indonésie a présenté, au nom des États Membres de l’Organisation des Nations Unies qui appartiennent au Groupe des 77 et de la Chine, un projet de résolution intitulé «Commerce international et développement» (A/C.2/53/L.26) qui se lit comme suit : UN ٢ - في الجلسة ٣٥ المعقودة في ٦ تشرين الثاني/نوفمبر، قدم ممثل إندونيسيا، بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، مشروع قرار بعنوان " التجارة الدولية والتنمية " (A/C.2/53/L.26)، وفيما يلي نصه:
    2. À la 42e séance, le 17 novembre, le représentant de la République-Unie de Tanzanie a présenté, au nom des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui appartiennent au Groupe des 77 et de la Chine, un projet de résolution intitulé " Convention sur la diversité biologique " (A/C.2/52/L.25), qui se lisait comme suit : UN ٢ - في الجلسة ٤٢ المعقودة في ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر، عرض ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة، بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة السبعة والسبعين والصين، مشروع قرار معنون " اتفاقية التنوع البيولوجي " A/C.2/52/L.25، نصه:
    31. A la 3e séance, le 12 février, les représentants de la Colombie (au nom des Etats Membres de l'Organisation des Nations Unies qui appartiennent au Groupe des 77), de l'Autriche, du Japon et du Brésil ont fait des déclarations. UN ٣١ - وفي الجلسة الثالثة المعقودة في ١٢ شباط/فبراير، أدلى ببيانات ممثلو كولومبيا )باسم الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧( والنمسا، واليابان، والبرازيل.
    12. À la 46e séance, le 1er décembre, le représentant du Brésil a, au nom des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui appartiennent au Groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes, révisé oralement le projet de résolution, comme indiqué ci-après : UN ١٢ - وفي الجلسة ٤٦ المعقودة في ١ كانون اﻷول/ديسمبر، قدم ممثل البرازيل، باسم الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي، تنقيحا شفويا لمشروع القرار على النحو التالي؛
    65. À la même séance, les représentants de l'Australie, des Philippines (au nom des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui appartiennent au Groupe des 77 et de la Chine), de la Bulgarie, de la France (au nom de l'Union européenne) et du Mexique ont fait des déclarations. UN ٦٥ - وفي نفس الجلسة أيضا، أدلى ببيانات ممثلو استراليا والفلبين )بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧ والصين( وبلغاريا وفرنسا )بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي( والمكسيك.
    Elles comprennent sept îles (Tutuila, Aunuu, Ofu, Olosega, Tau, Swains et Rose) et plusieurs îles plus petites qui appartiennent au Groupe des îles Samoa. UN وهي تتكون من سبع جزر (توتويلا، وأونو، وأوفو، وأولوسيغا، وتاو، وسوايتر، وروز) وبضعة جزر أصغر حجما تنتمي إلى مجموعة جزر ساموا.
    À la même séance, le représentant du Nigéria a fait une déclaration au nom des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui appartiennent au Groupe des 77 et de la Chine (voir A/C.2/55/SR.42). UN 4 - وفي نفس الجلسة، أدلى ممثل نيجيريا (باسم الدول الأعضاء والتي هي أعضاء في مجموعة الـ 77 والصين) ببيان (انظر A/C.2/55/SR.42).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد