ويكيبيديا

    "qui avait été élaboré" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • كان قد أعد
        
    • قد أُعد
        
    • الذي أعد
        
    • تم إعداده
        
    • الذي جرى إعداده
        
    • الذي أُعد
        
    • أعِد
        
    • أُعِد
        
    Le Président a appelé l'attention sur le texte d'un projet de résolution (S/25838), qui avait été élaboré lors de consultations préalables du Conseil. UN ووجه الرئيس الانتباه الى نص مشروع قرار )S/25838( كان قد أعد خلال المشاورات السابقة لمجلس اﻷمن.
    Le Président a appelé l'attention sur le texte d'un projet de résolution (S/25831), qui avait été élaboré lors de consultations préalables du Conseil. UN ووجه الرئيس الانتباه الى مشروع قرار )13852/S(، كان قد أعد أثناء مشاورات المجلس السابقة.
    Le Président a appelé l'attention sur le projet de résolution contenu dans le document S/25851, qui avait été élaboré lors de consultations préalables du Conseil. UN ووجه الرئيس الانتباه الى مشروع قرار )S/25851(، كان قد أعد أثناء مشاورات المجلس السابقة.
    Le Président a appelé l'attention sur le texte d'un projet de résolution (S/26499) qui avait été élaboré lors de consultations préalables du Conseil. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار (S/26499) كان قد أُعد أثناء مشاورات المجلس السابقة.
    Le Président a appelé l'attention sur le texte d'un projet de résolution (S/2000/1085) qui avait été élaboré lors des consultations préalables du Conseil. UN ووجَّه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/2000/1085) كان قد أُعد خلال مشاورات المجلس السابقة.
    Un cadre de coopération de pays qui avait été élaboré pour adoption par le Conseil d’administration en 1998 a été retiré à la demande du Gouvernement des îles Caïmanes. UN وقد سُحب أحد أطر التعاون التقني، الذي أعد كي يعتمده المجلس التنفيذي في عام ١٩٩٨، بناء على طلب حكومة جزر كايمان.
    Le Président a appelé l'attention sur un projet de résolution (S/25156) qui avait été élaboré au cours des consultations du Conseil. UN واسترعى الرئيس الانتباه الى مشروع قرار )S/25956(، تم إعداده خلال مشاورات المجلس السابقة.
    La Présidente a appelé l'attention sur un projet de résolution (S/1994/1360) qui avait été élaboré lors des consultations qui avaient précédé. UN ووجهت الرئيسة الانتباه الى نص مشروع القرار (S/1994/1360)، الذي جرى إعداده خلال المشاورات السابقة للمجلس.
    Le Président a appelé l'attention sur le projet de résolution contenu dans le document S/25852, qui avait été élaboré lors de consultations préalables du Conseil. UN ووجه الرئيس الانتباه الى مشروع قرار )S/25852(، كان قد أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة.
    Le Président a appelé l'attention sur un projet de résolution (S/25955) qui avait été élaboré au cours des consultations du Conseil. UN واسترعى الرئيس الانتباه الى مشروع قرار )S/25955( كان قد أعد خلال مشاورات المجلس السابقة.
    Le Président a appelé l'attention sur le texte d'un projet de résolution (S/26476) qui avait été élaboré lors de consultations préalables du Conseil. UN ووجه الرئيس الانتباه الى مشروع قرار (S/26476) كان قد أعد أثناء مشاورات المجلس السابقة.
    Le Président a appelé l'attention sur le texte d'un projet de résolution (S/26582) qui avait été élaboré au cours de consultations préalables du Conseil. UN ووجه الرئيس الانتباه الى نص مشروع قرار )S/26582( كان قد أعد أثناء مشاورات المجلس السابقة.
    Le Président a appelé l'attention sur le texte du projet de résolution (S/26592) qui avait été élaboré lors de consultations préalables du Conseil. UN ووجه الرئيس الانتباه الى نص مشروع قرار (S/26592) كان قد أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة.
    Le Président a appelé l'attention sur le texte d'un projet de résolution (S/26608) qui avait été élaboré lors de consultations préalables du Conseil. UN ووجه الرئيس الانتباه الى نص مشروع قرار (S/26608)، كان قد أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة.
    Le Président a appelé l'attention sur un projet de résolution (S/2004/256), qui avait été élaboré au cours des consultations préalables tenues par le Conseil. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/2004/256) كان قد أُعد خلال مشاورات سابقة للمجلس.
    Le Président a appelé l'attention sur un projet de résolution (S/2004/728), qui avait été élaboré au cours de consultations préalables du Conseil. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/2004/728) كان قد أُعد خلال مشاورات المجلس السابقة.
    Le Président a appelé l'attention sur un projet de résolution (S/2004/740), qui avait été élaboré au cours de consultations préalables du Conseil. UN ووجَّه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار (S/2004/740)، كان قد أُعد خلال مشاورات المجلس السابقة.
    Elle y mettait l'accent sur les conséquences d'un nouveau code des investissements qui avait été élaboré avec l'assistance technique de la CNUCED. UN وركزت الحلقة بشكل خاص على الآثار المترتبة على قانون الاستثمار الجديد الذي أعد بمساعدة تقنية من الأونكتاد.
    Le Président a appelé l'attention sur le projet de résolution contenu dans le document S/25695, qui avait été élaboré au cours des consultations du Conseil. UN واسترعى الرئيس الانتباه الى مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/25695، الذي أعد خلال مشاورات المجلس.
    Le Président a appelé l'attention sur un projet de résolution (S/25968) qui avait été élaboré lors de consultations préalables du Conseil. UN واسترعى الرئيس الانتباه الى مشروع قرار )S/25968(، تم إعداده خلال مشاورات المجلس السابقة.
    En mai 2010, le Conseil sectoriel des Ministres des transports, des communications et de la météorologie de la CAE a adopté le cadre général de cyberlégislation qui avait été élaboré avec le concours de la CNUCED. UN وفي أيار/مايو 2010، قام مجلس الوزراء القطاعي المعني بالنقل والاتصالات والأرصاد الجوية التابع لجماعة شرق أفريقيا باعتماد إطار قوانين الفضاء الإلكتروني الذي جرى إعداده بمساعدة من الأونكتاد.
    5. À la 4e séance, le 4 mai 2010, le Vice-Ministre des affaires étrangères a présenté le rapport national, qui avait été élaboré avec la participation de la société civile, des médias, d'universitaires et d'autres parties prenantes. UN 5- في الجلسة الرابعة، المعقودة في 4 أيار/مايو 2010، قدم نائب وزير الخارجية التقرير الوطني، الذي أُعد بمشاركة المجتمع المدني، ووسائط الإعلام، والأوساط الأكاديمية، وغير ذلك من أصحاب المصلحة.
    Le Président a appelé l'attention sur le texte d'un projet de résolution (S/1999/262) qui avait été élaboré lors de consultations préalables du Conseil. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار )S/1999/262(، أعِد أثناء مشاورات المجلس السابقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد