La rumeur était qu'il avait un complice qui blanchissait l'argent pour lui, mais personne n'a pu découvrir qui c'était. | Open Subtitles | كانت الشائعات تُشير إلى وجود مُتآمر يقوم بغسل الأموال لصالحه لكن لم يستطع أى شخص تبين هويته |
Il ne savait pas qui c'était. Ils ont choisi un lieu de rendez-vous. | Open Subtitles | لم يكن يعرف هويته كل ما كان يعرفه هو مكان اللقاء |
Donc on imagine qu'elles avaient découvert qui c'était et qu'elles l'ont confronté dans sa chambre noire. | Open Subtitles | لذا نَعتقدُ بأنّهم إكتشفوا مَنْ هو كَانَ وواجهَوه في غرفته المُظلمةِ. |
Quelqu'un d'autre a fait sauté le Capitole, et tu ne sais pas qui c'est ? | Open Subtitles | هذا صحيح أليس كذلك؟ شخص آخر فـجَّر مبني الكونجرس و أنت لا تعرف مَن هو أليس كذلك؟ |
À 20 h, on a sonné à la porte et je savais qui c'était sans même y penser. | Open Subtitles | فى الثامنة,ضرب جرس الباب و لقد أردت أن أعرف من الطارق بدون حتى أدنى تفكير |
Quand tu auras trouvé qui c'est, tu leur feras payer la différence. | Open Subtitles | حسنا، حين تعرف من فعلها أيضاً يمكنك أن تجعلهم يدفعون الفرق |
Ouais, et si c'était une clandestine, il sera presque impossible de savoir qui c'était. | Open Subtitles | نعم واذا كانت مرتحلة خفية سيكون من المستحيل معرفة هويتها |
Arrow t'a vu avec lui. Il sait que tu sais qui c'est. | Open Subtitles | السهم رآك معه، وإنّه يعلم أنّك تعرف هويّته. |
Je ne dis pas qu'il est coupable de quoi que ce soit, mais ça serait intéressant de savoir qui c'est. | Open Subtitles | لا أقول أنه مُذنب، لكن معرفة هويته سيكون أمر هام. |
Si on trouve qui c'est, on aura fait la moitié du chemin. | Open Subtitles | لو أستطعنا معرفة هويته سنكون فى منتصف طريقنا للحقيقة. |
Je sais qui c'était. Il a été condamné à 8 ans de prison. | Open Subtitles | .أعرف هويته برغمِ ذلك , لقد كان بالسجن لمدةِ ثمانِ سنوات |
Même s'il savait qui c'était, il ne le dirait pas. | Open Subtitles | نعم ومستوي إذا عَرفَ مَنْ هو كَانَ، هو لا يَذْهبُ إلى فقط يُسلّمُهم. |
qui c'est, le gars à côté de toi ? | Open Subtitles | مَن هذا الرجل؟ إنّك تقف بجانبه، مَن يكون؟ |
Tu n'as pas demandé qui c'était. Je suis dangereux étranger, et tu es morte. | Open Subtitles | لم تسألي من الطارق وقد كان غريبا خطرا |
Vous en avez une copie ? Dans une boîte, dans mon bureau. Mais je sais qui c'est. | Open Subtitles | نعم, إنها في صندوق عندي في المكتب ولكني أعرف من فعلها |
Nous avons trouvé un corps sur l'île. J'ai besoin de savoir qui c'est. | Open Subtitles | "وجدت فتاة قد دفنت في جزيرة "هارت أريد أن أعرف هويتها |
Oui. Et plus vite je découvrirai qui c'est, mieux ce sera pour nous tous. | Open Subtitles | أجل ومن صالحنا جميعًا أن أكتشف هويّته بسرعة |
Je ne sais pas qui c'est, mais j'espère que cette garce a un stock de sanguinaire. | Open Subtitles | لاأعرف من هذا بحق الجحيم ولكني آمل أن يكون منزل هذه العاهره فيه قليل من البلودروت |
Quand Jen m'a dit qui c'était, je me suis senti mal. | Open Subtitles | عندما جِن أخبرتْني مَنْ هي كَانتْ، بَدوتُ فظيعَ. |
Je suis tout le monde sur cette planète. Et je ne t'appelle pas, alors qui c'est ? | Open Subtitles | كل من على الكوكب هو أنا وأنا لم أتصل بك لذا من بحق الجحيم ذالك |
Je n'ai aucune idée de qui c'est, mais c'est une nouvelle incroyable. | Open Subtitles | لا أملك فكرة عمّن يكونان، لكن هذه أخبار سارة. |
Vous savez qui c'était et vous le laissez en liberté ? | Open Subtitles | أنتم تعرفون من فعل ذلك لكنه لا يزال طليقا؟ |
Tu accoles des professions, une association pour te rappeler qui c'est. | Open Subtitles | تجاور الأسماء بمهن، رابطة ما لتذكر هوية الشخص |
C'est du lourd, vu qui c'est. | Open Subtitles | هوية هذا الشخص هى ما تجعل هذه القضية ضخمة |