ويكيبيديا

    "qui dit que" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • من قال
        
    • الذي يقول
        
    • من يقول
        
    • من الذي قال
        
    • مَن قال
        
    • ومن قال
        
    • يقول بأن
        
    • يقول أنّ
        
    Qui dit que l'on ne peut pas profiler des 1 et des 0 ? Open Subtitles أترين؟ من قال أننا لا نستطيع تحليل الأحاد و الأصفار ؟
    - Si tu as peur, j'appelle Chloé. - Qui dit que j'ai peur ? Open Subtitles لو أنت خائفة يمكن أن أتصل بكلوي من قال أني خائفة؟
    J'ai un Irlandais Qui dit que tout ce qu'il lui faut pour être heureux, c'est du sexe régulièrement et des patates. Open Subtitles ثمّة إيرلندي بانتظاري. الذي يقول أن كل ما يحتاجه ليغدو سعيدًا هو إقامة العلاقات باستمرار وبعض البطاطا.
    Qui dit que les enfants n'osent pas exprimer leur colère ? Open Subtitles # من يقول أن الأطفال لا يستطيعون التوبيخ؟ #
    Je veux dire, Qui dit que Mr Taylor est le responsable ? Open Subtitles اعني من الذي قال ان السيد تايلور هو المسؤول؟
    Je ne l'ai pas tué. Qui dit que je l'ai tué ? Open Subtitles لم أقتله مَن قال بأنني قتلته ؟
    Qui dit que tu ne peux pas faire les deux ? Open Subtitles ومن قال أنه لا يمكنك أن تفعل الأمرين معاً
    J'ai un médecin Qui dit que c'est différent. Et ce n'est pas un charlatan. Open Subtitles لدي طبيب يقول بأن هذا مختلف، وهو ليس طبيب محتال
    Qui dit que le tueur ne demandera pas son autre main ? Open Subtitles حسناً ، من قال أن القاتل لن يرغب في الحصول على اليد الأخرى ؟
    Qui dit que c'est démodé ? Open Subtitles واشتركت فيها. من قال إن الصحافة المطبوعة انتهت؟
    Qui dit que vous êtes le seul à pouvoir prendre les décisions ? Open Subtitles من قال أنك الوحيد الذي يحق له وضع القرارات
    Qui dit que je ne serai pas surprenant en devenant un miracle ? Open Subtitles حسنٌ، من قال أنه لا يُمكنني تحدي الإحتمالات وأصير رجل ذو معجزة؟
    Qui dit que tu n'allais pas le faire tu l'as dit eh bien, tu peux me redemander tuvas marcher jusqu'à ce cercueil et t'excuser pour cette pauvre, femme morte. Open Subtitles من قال أنّنا لن نذهب؟ أنتِ. حسناً، لتخمّن مُجدّداً،
    Maintenant, est ce que tu as décidé de boire ce verre, ou était-ce pré-écrit, une sorte d'Histoire Qui dit que tu était destinée à boire ce verre ? Open Subtitles الآن، أنت قررت .أن تأخذ هذا الشراب ،أو كان ذلك قبل المكتوب نوع من التاريخ الذي يقول انك من المفترض أن تأخذ هذا الشراب؟
    Ça, c'est l'acte de propriété Qui dit que je possède la mine d'or. Open Subtitles هذا هنا هو فعل الفعل الذي يقول أن الذهب ملكي الآن
    - Hé ! Ce n'est pas vrai. - Qui dit que non ? Open Subtitles مهلا ، تلك ليست الحقيقة من الذي يقول ذلك ؟
    Qui dit que votre code est meilleur que le mien, ou de n'importe qui d'autre ? Open Subtitles من يقول بأن قانونك هو أفضل من قانوني , أو أي شخصا آخر ؟
    Qui dit que les animaux n'ont pas d'émotions ? Open Subtitles من يقول أن الحيوانات لا تملك مشاعراً؟ أعني..
    Qui dit que tu peux décider entre le bien et le mal ? Open Subtitles من الذي قال لابد من اتخاذ القرار ما هو الصحيح وما هو الخطأ؟
    Qui dit que j'utiliserai ça au vrai procès ? Open Subtitles من الذي قال انني سوف أفعلها في المحكمة؟
    Hé, Qui dit que je vais prendre des coups ? Open Subtitles مَن قال أنني سأُضرب أصلاً؟
    Qu'est-ce Qui dit que c'est le Prieuré qui décide qui devrait construire le pont ? Open Subtitles ومن قال إن الدّير يقرّر من يبني الجسر؟ نحن من يدفع ثمنه
    J'ai un détective des homicides Qui dit que c'est le travail d'un tueur qu'il chasse depuis deux ans. Open Subtitles لدي محقق جنائي يقول بأن هذا عمل قاتل كان يطارده بالسنتين المنصرمتين
    J'ai quelqu'un ici Qui dit que Cassie Flood a été assassinée par Tommy Volker. Open Subtitles لديّ شخص ما هنا يقول أنّ (كاسي فلود) قد قتلت بواسطة (تومي فولكر).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد