Qui dit que l'on ne peut pas profiler des 1 et des 0 ? | Open Subtitles | أترين؟ من قال أننا لا نستطيع تحليل الأحاد و الأصفار ؟ |
- Si tu as peur, j'appelle Chloé. - Qui dit que j'ai peur ? | Open Subtitles | لو أنت خائفة يمكن أن أتصل بكلوي من قال أني خائفة؟ |
J'ai un Irlandais Qui dit que tout ce qu'il lui faut pour être heureux, c'est du sexe régulièrement et des patates. | Open Subtitles | ثمّة إيرلندي بانتظاري. الذي يقول أن كل ما يحتاجه ليغدو سعيدًا هو إقامة العلاقات باستمرار وبعض البطاطا. |
Qui dit que les enfants n'osent pas exprimer leur colère ? | Open Subtitles | # من يقول أن الأطفال لا يستطيعون التوبيخ؟ # |
Je veux dire, Qui dit que Mr Taylor est le responsable ? | Open Subtitles | اعني من الذي قال ان السيد تايلور هو المسؤول؟ |
Je ne l'ai pas tué. Qui dit que je l'ai tué ? | Open Subtitles | لم أقتله مَن قال بأنني قتلته ؟ |
Qui dit que tu ne peux pas faire les deux ? | Open Subtitles | ومن قال أنه لا يمكنك أن تفعل الأمرين معاً |
J'ai un médecin Qui dit que c'est différent. Et ce n'est pas un charlatan. | Open Subtitles | لدي طبيب يقول بأن هذا مختلف، وهو ليس طبيب محتال |
Qui dit que le tueur ne demandera pas son autre main ? | Open Subtitles | حسناً ، من قال أن القاتل لن يرغب في الحصول على اليد الأخرى ؟ |
Qui dit que c'est démodé ? | Open Subtitles | واشتركت فيها. من قال إن الصحافة المطبوعة انتهت؟ |
Qui dit que vous êtes le seul à pouvoir prendre les décisions ? | Open Subtitles | من قال أنك الوحيد الذي يحق له وضع القرارات |
Qui dit que je ne serai pas surprenant en devenant un miracle ? | Open Subtitles | حسنٌ، من قال أنه لا يُمكنني تحدي الإحتمالات وأصير رجل ذو معجزة؟ |
Qui dit que tu n'allais pas le faire tu l'as dit eh bien, tu peux me redemander tuvas marcher jusqu'à ce cercueil et t'excuser pour cette pauvre, femme morte. | Open Subtitles | من قال أنّنا لن نذهب؟ أنتِ. حسناً، لتخمّن مُجدّداً، |
Maintenant, est ce que tu as décidé de boire ce verre, ou était-ce pré-écrit, une sorte d'Histoire Qui dit que tu était destinée à boire ce verre ? | Open Subtitles | الآن، أنت قررت .أن تأخذ هذا الشراب ،أو كان ذلك قبل المكتوب نوع من التاريخ الذي يقول انك من المفترض أن تأخذ هذا الشراب؟ |
Ça, c'est l'acte de propriété Qui dit que je possède la mine d'or. | Open Subtitles | هذا هنا هو فعل الفعل الذي يقول أن الذهب ملكي الآن |
- Hé ! Ce n'est pas vrai. - Qui dit que non ? | Open Subtitles | مهلا ، تلك ليست الحقيقة من الذي يقول ذلك ؟ |
Qui dit que votre code est meilleur que le mien, ou de n'importe qui d'autre ? | Open Subtitles | من يقول بأن قانونك هو أفضل من قانوني , أو أي شخصا آخر ؟ |
Qui dit que les animaux n'ont pas d'émotions ? | Open Subtitles | من يقول أن الحيوانات لا تملك مشاعراً؟ أعني.. |
Qui dit que tu peux décider entre le bien et le mal ? | Open Subtitles | من الذي قال لابد من اتخاذ القرار ما هو الصحيح وما هو الخطأ؟ |
Qui dit que j'utiliserai ça au vrai procès ? | Open Subtitles | من الذي قال انني سوف أفعلها في المحكمة؟ |
Hé, Qui dit que je vais prendre des coups ? | Open Subtitles | مَن قال أنني سأُضرب أصلاً؟ |
Qu'est-ce Qui dit que c'est le Prieuré qui décide qui devrait construire le pont ? | Open Subtitles | ومن قال إن الدّير يقرّر من يبني الجسر؟ نحن من يدفع ثمنه |
J'ai un détective des homicides Qui dit que c'est le travail d'un tueur qu'il chasse depuis deux ans. | Open Subtitles | لدي محقق جنائي يقول بأن هذا عمل قاتل كان يطارده بالسنتين المنصرمتين |
J'ai quelqu'un ici Qui dit que Cassie Flood a été assassinée par Tommy Volker. | Open Subtitles | لديّ شخص ما هنا يقول أنّ (كاسي فلود) قد قتلت بواسطة (تومي فولكر). |