Les gens aime la vraie Emily Thorne, qui est morte en sauvant sa famille. | Open Subtitles | أشخاص مثل إيميلي ثورن الحقيقيه التي ماتت من أجل حماية عائلتها |
Papa l'a eue avec la femme qui est morte avant de se marier avec maman. | Open Subtitles | لقد أنجبها أبي من تلك المرأة التي ماتت قبل أن يتزوج أمي |
Il était marié avec Ana Lucia, qui est morte il y a bientôt 10 ans. | Open Subtitles | كان متزوجاً من "آنا لوسيا"، التي ماتت منذ 10 سنوات. بشكل فظيع. |
Je ne veux pas dire la fille qui est morte dans la voiture. | Open Subtitles | أنت لا تقصد الفتاة التي توفيت في السيارة |
Vous avez piloté tout le chemin de Chicago pour une fille qui est morte il y a quatre années? | Open Subtitles | هل طار على طول الطريق من شيكاغو للفتاة الذي توفي قبل أربع سنوات؟ |
Votre femme qui est morte il y a 1 5 ans ? | Open Subtitles | زوجتك التي توفت منذ 15 عام ومعها زواجك السعيد أيضاً؟ |
qui est morte ? | Open Subtitles | من الذي مات ؟ |
Je ne dirai rien à propos de ce qui s'est passé, par respect pour la femme qui est morte. | Open Subtitles | لن أنشر أي شيء مما حدث احتراما للمرأة التي ماتت |
Voici le nom de la fille qui est morte dans la baignoire. | Open Subtitles | هذا هو الإسم للفتاة التي ماتت في حوض الإستحمام |
Bien, nous devrions décaper pour retirer la colle. C'est la petite fille qui est morte. | Open Subtitles | حسنا , يجب علينا التنظيف بالرمل لإثبات الصمغ إنها الفتاة الصغيرة التي ماتت |
Parfois je vois le fantôme de Doris, la vieille femme qui est morte dans ma baignoire. | Open Subtitles | أحياناً أرى شبح دوريس السيدة المسنة التي ماتت بحوضي |
La fille qui est morte, Anna, les flics pensent qu'elle a fait une overdose d'ecstasy. | Open Subtitles | الفتاة التي ماتت,آنا الشرطة تظن انها تناولت الكثير من حبوب النشوة |
- Ils disent que ce gars a raison. Ce sont bien les empreintes de la Chun-hee qui est morte il y a 30 ans. | Open Subtitles | إنها بصمات شون هي التي ماتت منذ ثلاثين عاماً |
Tu sais, cette groupie, qui est morte mystérieusement dans votre manoir. | Open Subtitles | أنت تعلم، مرافقة الفرقة تلك التي ماتت بشكل غامض في قصرك |
Elle pense que ton amie, celle qui est morte, aurait pu la donner à toi ou à une des filles. | Open Subtitles | أنها تعتقد أن صديقتكِ تلك تلك التي ماتت ربما أعطتكِ أياه أو أحد صديقاتكِ |
Cynthia, la fille qui est morte, elle venait ici? | Open Subtitles | سينثيا ، الفتاة التي توفيت ، وأنها جاءت هنا؟ |
J'ai pensé que toi aussi. Qu'est-ce que tu fais? J'ai su à propos de ton amie qui est morte. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّك قَدْ. سَمعتُ عن صديقِتكَ التي توفيت. |
C'est comme quelqu'un qui verse du chardonnay à une sdf qui est morte depuis quelque temps. | Open Subtitles | وكأن أحدهم سكب خمر فاخر على إمرأة متشردة التي توفيت مند عدة أيام. أجل، مذهل. |
Bloody Charlotte, qui est morte sans mari ni descendance. | Open Subtitles | -Bloody شارلوت. -Bloody شارلوت، الذي توفي غير متزوج ودون أي قضية. |
C'est surement celle qui est morte dans l'incendie. | Open Subtitles | لابد وأنها المرأة التي توفت في الحريق |
Cette famille qui est morte dans cette maison à McCaul, est-ce qu'il y a quelque chose de fourbe que Justin a fait ? | Open Subtitles | الأسرة التى ماتت في ذلك البيت على شارع ماكول، هل هناك أي شيء خفى جستين فعله؟ |