ويكيبيديا

    "qui il travaille" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • من يعمل
        
    • مَن يعمل
        
    • الذين يعمل
        
    • الذين يعملون معه
        
    Jusqu'à ce qu'on sache avec qui il travaille et ce qu'il sait, il vit. Open Subtitles سنترك يعيش إلى أن نعرف مع من يعمل و ماذا يعرف
    Il est plus peur de qui il travaille pour que lui serai jamais de nous. Open Subtitles إنه أكثر خوفاً من أى كان من يعمل لصالحه أكثر من خوفه منا
    Les gens avec qui il travaille ont des yeux partout. Open Subtitles من يعمل معهم لديهم أعين في كل مكان
    Je m'occupe de Romo et je trouverai pour qui il travaille. Open Subtitles سأعتني بأمر رومو وسأكتشف لحساب مَن يعمل
    - Elle lui donnera s'il lui dit avec qui il travaille. Open Subtitles إذا أخبرها ما يعلمه، ومن الأشخاص الذين يعمل لديهم
    Je sais tout ce qu'un puissant homme doit savoir sur les gens avec qui il travaille. Open Subtitles أعرف كل شيء، يحتاج رجل قوي لمعرفته عن الأناس الذين يعملون معه
    Le meilleur moyen de découvrir ce qui se passe avec Mike est, pour nous, d'attraper ce gars et de trouver pour qui il travaille. Open Subtitles أفضل طريقة لاكتشاف ما يحصل لمايك هي أن نمسك هذا الشخص ومعرفة لمصلحة من يعمل
    Donc un dealer qu'on arrête ignore pour qui il travaille. Open Subtitles لذا عندما تقبض على تاجر، فإنّه لا يعلم لحساب من يعمل.
    Je sais pas trop pour qui il travaille, mais pour lui, ça doit être important. Open Subtitles ،لست متأكداً لحساب من يعمل ولكن من المؤكد أنه مهم له
    Celui pour qui il travaille veut nous empêcher de trouver la bombe. Open Subtitles بغض النظر الى من يعمل لحسابه فهو يمنعنى من ايجاد تلك القنبلة
    Trouvez-le et découvrez pour qui il travaille. Open Subtitles إنّ لمن الضروري أن تجده وتعرف لحساب من يعمل.
    Cette situation pourrait même tourner à notre avantage. Nous pourrions savoir avec qui il travaille, où les autres polymorphes sont. Open Subtitles هذا الوضع يمكن أن ينقلب لصالحنا ربما نعرف من يعمل معه
    Je dois savoir avec qui il travaille et on a plus beaucoup de temps. Open Subtitles أحتاج لمعرفة من يعمل معهم و نحن لا نملك الوقت
    Alors amenons le ici, et voyons pour qui il travaille. Open Subtitles فلنحضره إلى هُنا ولنعلم لصالح من يعمل
    On ne sait pas qui il est ni pour qui il travaille, mais une chose est sûre, votre mission pour le gouvernement n'est plus un secret. Open Subtitles ليس لدينا أي فكرة عن هويته أو هوية من يعمل لحسابهم لكن قطعًا العمل السري الذي قمت به لصالح الحكومة لم يعد سريًا بعد الآن
    Nous ne savons pas d'où il vient, où il va, et pour qui il travaille. Open Subtitles ... لا نعلم من أين أتى و لا إلى أين سيذهب ، أو مع من يعمل
    Mais vous ignorez avec qui il travaille. Open Subtitles لكن ما لم تستطع تخمينه هو مع من يعمل
    Tu sais pas du tout pour qui il travaille. Open Subtitles ليس لديك فكرة مع من يعمل هذا الرجل ؟
    Et surtout, découvrir pour qui il travaille. Open Subtitles والأهم من ذلك معرفة لِحساب من يعمل
    Nous ne savons pas pour qui il travaille ni jusqu'où ça peut aller. Open Subtitles لا نعرف لحساب مَن يعمل أو مدى عمق هذا.
    Vous disiez que vous en aviez fini avec lui, mais vous êtes toujours après les personnes avec qui il travaille. Open Subtitles هل تقولين بأنك أنهيتِ معه لكنكِ مازلتِ تلاحقين الناس الذين يعمل معهم
    Connaissez-vous les noms de ses plus proches collaborateurs ? Les hommes avec qui il travaille pour protéger les fidèles ? Open Subtitles هل تعرف أسماء أقرب معاونيه الرجال الذين يعملون معه لحماية المؤمنين؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد