ويكيبيديا

    "qui m'a donné" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الذي أعطاني
        
    • من أعطاني
        
    • التي أعطتني
        
    • أوحى لي
        
    • الذي اعطاني
        
    • الذى أعطانى
        
    • من اعطتني
        
    Celui qui m'a donné l'info était mon seul contact. Open Subtitles الشخص الذي أعطاني المعلومات كان إتصالي الوحيد
    Ce n'était pas Ward qui m'a donné de l'espoir. Open Subtitles ولم يكن الشخص الذي أعطاني الأمل بعد أن فقدته.
    Passez-moi celui qui m'a donné ce numéro. Open Subtitles أريد التحدث إلى الرجل الذي أعطاني هذا الرقم
    Tu sais qui m'a donné l'espoir pour faire ça ? Open Subtitles و أنت تعلم من أعطاني الأمل للقيام بذلك ؟
    C'est toi qui m'a donné la permission! Open Subtitles انتي من أعطاني الأذن ، تذكرين؟
    J'ai à accès à une technologie qui m'a donné un avantage. Open Subtitles أنا حصلت على التكنولوجيا التي أعطتني ميزة.
    Ceux qui n'en mangent pas fïnissent par contracter la maladie. Ce qui m'a donné une idée. Open Subtitles الشخص الذي يتناوله في طعامه يقلل من وجود الطفيل، وذلك أوحى لي بفكرة
    Cette personne qui m'a donné le suspect, et m'a donné les soit disant preuves... Open Subtitles الشخص الذي اخبرني عن المشتبه به الشخص الذي اعطاني ...تلك الادلة
    L'agent qui m'a donné cette affectation, a disparu. "Disparu". Open Subtitles العميل الذي أعطاني هذه المهمه، انه مفقود
    Vous êtes l'homme qui m'a donné son CV, pas vrai ? Open Subtitles أنتَ الفتى الذي أعطاني سيرتهُ الذاتيّة، صحّ؟
    Celui qui m'a donné la pièce, à Pudding Town. Open Subtitles راعي البقر الذي أعطاني تلك اللعبة في البلدة
    Numéro six : je n'ai jamais trahi celui qui m'a donné mon premier pistolet. Open Subtitles رقم 6... أنا لا أخُون قطّ الشخص الذي أعطاني أول سلاح.
    C'est le nom du gars qui m'a donné le tuyau de l'action. Open Subtitles هذا اسم الشخص الذي أعطاني معلومات الأسهم
    Le meme mec qui m'a donné un bateau saisi pendant une descente pour des drogues.. Open Subtitles نفس الرجل الذي أعطاني القارب المستولى من مداهمة مخدرات رفيعة المستوى
    - Tu sais qui m'a donné ma première bière ? Open Subtitles تعلمين من أعطاني الجعة لأول مرة؟
    Tu veux savoir qui m'a donné cette épée ? Open Subtitles أتودّ أن تعلم من أعطاني هذا السيف؟
    Je ne peux pas dire non à la femme qui m'a donné la chlamydia. Une heure. Open Subtitles لا يمكنني رفض شيئاً للسيدة التي أعطتني الكلاميديا, ساعه واحدة
    Oui, vous êtes la dame qui m'a donné un poisson. Open Subtitles أجل, أنتِ السيده التي أعطتني سمكه لقد كنتِ تخدعيننا
    Tu as été celui qui m'a donné l'idée de trouver ceci. Open Subtitles -لقد كنتَ من أوحى لي بفكرة شراء هذه
    Était-ce la justice, ou la charité qui m'a donné l'ordre de le mettre à mort sur la croix? Open Subtitles هل كان عادلا ام كان محسنا الذي اعطاني اوامري عندما انهيت حياته على الصليب ؟
    Tout ce que je demande est un peu de temps pour poursuivre ça avec le prisonnier qui m'a donné ces infos. Open Subtitles كل ما أطلبه هو بعض الوقت لتعقبها مع السجين الذى أعطانى إياها
    Vu que c'est elle qui m'a donné ces livres, je pense que je vais garder mon idée. Open Subtitles باعتبار انها هي من اعطتني الكتب اعتقد اني سوف ابقي على خطتي للعب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد