Ce qui t'a été donné à la naissance, ce qui te torture étant enfant, ce qui se passe maintenant, comme ton père... | Open Subtitles | الذي ولدت معه الذي يحصل معك منذ كنت طفلا ما يحدث الآن مثل والدك |
Si tu dois choisir, choisis plutôt ce qui se passe maintenant. | Open Subtitles | أنت تعرف، إذا كان لديك لاختيار واحد، اختيار واحد أن يحدث الآن. |
Avec tout ce qui se passe maintenant, pensez vous qu'on aurait dû faire ce voyage au Qatar? | Open Subtitles | مع كل ما يحدث الآن هل تعتقد أننا حقا ينبغي أن نذهب في رحلة الى قطر؟ |
Qu'est-ce qui se passe, maintenant? | Open Subtitles | ماذا سيحدث الآن إذاً؟ |
Qu'est-ce qui se passe maintenant? | Open Subtitles | ماذا سيحدث الآن إذاً؟ |
C'est simplement pourquoi on insiste à faire ça avec tout ce qui se passe maintenant. | Open Subtitles | بل بسبب إصرارنا على هذا رغم كلّ ما يجري الآن |
Vu ce qui se passe maintenant, c'est peut-être pas la meilleure utilisation de mon temps. | Open Subtitles | بالنظر إلى ما يحدث الان قد لا يبدو هذا أفضل استغلال لوقتي |
On ne sait même pas ce qui se passe maintenant. | Open Subtitles | نحن لا نعرف ما الذي يحدث الآن يا رفاق |
Qu'est-ce qui se passe maintenant ? | Open Subtitles | ماذا يحدث الآن ؟ ماذا يحدث بحق الجحيم ؟ |
Mais je suis presque sûr qu'il es impliqué dans ce qui se passe maintenant. | Open Subtitles | لكنني واثق بأنه مرتبط بما يحدث الآن |
Pourquoi ne pouvons-nous pas juste apprécier ce qui se passe maintenant ? | Open Subtitles | يمكننا الاستمتاع بما يحدث الآن وحسب |
C'est comme ce qui se passe maintenant avec le radeau. | Open Subtitles | إنه مثل ما يحدث الآن مع القارب؟ |
Ce qui m'importe est ce qui se passe maintenant | Open Subtitles | ..الذي يهمني هو الذي يحدث الآن |
C'était juste 2 ou 3 pompes. Qu'est-ce qui se passe maintenant? | Open Subtitles | كانت مجرد دفعتين مالذي يحدث الآن ؟ |
Qu'est-ce qui se passe maintenant ? | Open Subtitles | إذاً ماذا يحدث الآن ؟ |
Qu'est-ce qui se passe maintenant ? | Open Subtitles | ماذا يحدث الآن ؟ |
Qu'est-ce qui se passe maintenant? | Open Subtitles | ما الذي سيحدث الآن ؟ |
Qu'est-ce qui se passe maintenant ? | Open Subtitles | ماذا سيحدث الآن ؟ |
Et qu'est ce qui se passe maintenant, Chef? | Open Subtitles | ماذا سيحدث الآن ؟ |
Vous avez une idée de ce qui se passe maintenant ? | Open Subtitles | هل لديك فكرة عن ماذا يجري الآن في المتجر ؟ |
Ca ressemble beaucoup à ce qui se passe maintenant. | Open Subtitles | هذا كما يحدث الان تغيرت الاسماء فقط |
Nora, quoi que tu penses qui se passe maintenant, quoi que tu penses voir, ce n'est pas réel. | Open Subtitles | نورا , أيا ما كنت تعتقدين أنه يحدث الأن أيا ما كنت ترينه الأن ليس حقيقي |
Je voulais juste essayer de me faire un peu d'argent pour pouvoir retomber sur mes pattes. Qu'est-ce qui se passe maintenant ? | Open Subtitles | انظر,كنت فقط احاول الحصول على بعض المال حتى استطع الوقوف على قدمي من جديد ما الذي سيحدث الان |