J'ai quitté la maison à 18 ans, me suis débrouillé... | Open Subtitles | غادرت المنزل في الثامنة عشرة, ووضعت نفسي في.. |
Tu as dit qu'elle t'envoyer un paquet comme celui-là toutes les semaines depuis que tu avais quitté la maison. | Open Subtitles | أنت قلت أنها كانت ترسل لك طرد كهذا في كل أسبوع منذ أن غادرت المنزل |
Elle a quitté la maison pour accepter une bourse sans me prévenir. | Open Subtitles | غادرت المنزل لقبول المنحه الدراسيه و لم تخبرني بذلك أبدا |
À 16 ans, j'ai quitté la maison pour explorer le monde. | Open Subtitles | عندما كنت بعمر الـ16 , تركت المنزل لأستكشاف العالم |
Après elle a quitté la maison de son frère, parce que c'est là qu'elle a rencontré sa fin prématurée. | Open Subtitles | بعد أن غادرت منزل اخيها, لأنه هو المكان الذي واجهت فيه نهايتها في غير أوانها |
Avez-vous aussi quitté la maison ? | Open Subtitles | وهل غادرتي المنزل ايضا؟ |
Je n'ai juste jamais vécu nul part aussi longtemps, depuis que j'ai quitté la maison. | Open Subtitles | أنا فقط لم تعش أي مكان لهذا منذ فترة طويلة، منذ أن غادرت المنزل. |
J'avais 17 ans et je voulais changer quand j'ai quitté la maison. | Open Subtitles | كنت في الـ 17 وأردت أن أترك هذا عندما غادرت المنزل |
A un moment donné elle a pris sa voiture et a quitté la maison et elle ne reviendra pas pour un long moment | Open Subtitles | بوقت ما من ذلك اليوم ركبت سيارتها و غادرت المنزل ولم تعد إلا بعد مدة طويلة |
J'ai quitté la maison aujourd'hui pour obtenir 50 votes pour ma femme. | Open Subtitles | لقد غادرت المنزل اليوم لأحضر 50 صوتا لزوجتي |
J'ai embrassé ma femme et ma fille, quitté la maison pour la gym avant le travail. | Open Subtitles | قمتُ بتقبيل زوجتي و ابنتي غادرت المنزل للذهاب إلى النادي الرياضي قبل أن أذهب للعمل |
J'ai oublié de prendre mon traitement quand j'ai quitté la maison ce matin et je suis vraiment mieux quand je suis sous traitement. | Open Subtitles | تعلمين, نسيت أخذ دوائي عندما غادرت المنزل هذا الصباح. وأنا أفضل بكثير عندما أكون بدونه. |
Riley écrit une lettre demandant le retour de son père, mais c'est sa mère qui a quitté la maison. | Open Subtitles | أعني بأن رايلي كتب رسالة يطلب بأن يعود والده ولكن أمه هي من تركت المنزل |
Ecoute, tu sais que j'ai quitté la maison à ton age et je voudrais te dire ce que j'aurai souhaité que mes parents me disent. | Open Subtitles | لذا ,انت تعلم اني تركت المنزل عندما كنت مثل عمرك واريد ان اقول لك ما تمنيت ان والداي قالاه لي |
Tu as quitté la maison à 16 ans et t'es installé à l'autre bout du pays. | Open Subtitles | . أنت تركت المنزل عندما أصبحت 16 عام وذهبت فى كافة أنحاء البلاد |
J'ai quitté la maison de mes parents dans le taxi de mon père pour aller à une soirée à Manhattan. | Open Subtitles | غادرت منزل والداى فى سياره أبى الاجره لأذهب لحفل بمنهاتن |
Je n'ai pas quitté la maison depuis lundi. | Open Subtitles | أطفالي مرضى بالمنزل لم أغادر المنزل منذ يوم الإثنين |
Je n'avais... quitté la maison que quelques fois auparavant et pour la journée. | Open Subtitles | كنت خارج البيت فقط لعدة مرات فقط في الرحلات اليومية |
L'enfant qui a quitté la maison pour devenir médecin, faire carrière pour sauver des vies, en ayant été à peine capable de sauver la sienne. | Open Subtitles | الطفل الذي غادر المنزل ليصبح طبيباً ليحصل على مهنة من خلال إنقاذ الأرواح، وهو بالكاد قادر على إنقاذ روحه هو. |
Il y a dix ans elle a quitté la maison une nuit. | Open Subtitles | منذ 10 سنوات، ذات ليلة غادرت منزلها |
Savez-vous quand il a quitté la maison pour aller courir ? | Open Subtitles | اتعلمين متى ترك المنزل ليذهب للجري؟ |
Et quand tu as quitté la maison pour Manhattan ? | Open Subtitles | هل تذكر عندما تركت البيت وانتقلت الى منهاتن؟ |