Ça ne vous regarde pas, mais j'étais au récital de violon de ma fille. | Open Subtitles | ما لك شغل ولكن كنت مع ابنتي في حصة عزف الكمان |
Je dois aller au récital de mon fils. Ça va prendre combien de temps ? | Open Subtitles | عليّ الذهاب إلى حفلة عزف إبني إذاً, كم سيستغرق هذا؟ |
C'était pas à ton récital? | Open Subtitles | أنا أعتقد أنك القرف نفسك في عزف على البيانو الخاص بك. |
Peut-être puis-je vous offrir, maigre mais opportune consolation, un bref récital poétique. | Open Subtitles | ربما يمكننى أن أعرض بدلا من ذلك عرض رواية شاعرية |
Ça doit être le récital de Chastity. | Open Subtitles | لقد وصل هذا الصباح أعتقد بأنه رواية العفة |
Il avait une approche unique. Pas de ces conneries de do ré mi. Il organisait un récital chaque année. | Open Subtitles | كان لديه رؤية فريدة ,ليس تلك الدو ري مي المملة , كان ينظم الرواية كل سنة |
Si ma fille n'avais pas eu un récital dans la Vallée, j'aurais pu être ici avec ma famille. | Open Subtitles | ابنتي لم يكن لديها الحيثية في الوادي, انا لم اكن على حق مع عائلتى |
Après le match, ma mère a dit que son jeu, c'était un récital de danse, tant c'était poétique. | Open Subtitles | بعد المباراة , كل ما كانت تفعله امي هو التحدث عن مشاهدتها اياه وهو يلعب كانت كما من شاهد حيثية الرقص. حيث ان تحركاته كانت كــ الشِعْر |
J'étais la première lycéenne invitée à jouer un solo au récital de l'université. | Open Subtitles | فقد كُنت أول طالبة ثانوية تدعى لتقديم عزف مُنفرد في رسيتال الخريف |
Mon premier récital, mon père était si fier qu'il a applaudi et crié qu'il m'aimait. | Open Subtitles | أول عزف لي، أبي كان فخور جداً به حتى أنه صفق بصوت عالي وصرخ بأنه يحبني |
Quiconque rit à un récital est sans nul doute dérangé. | Open Subtitles | أي أحد يضحك أثناء عزف مقطوعة على الأرجح أنه معتوه بأي حال |
Vous m'avez fait quitter en avance le récital de violon de mes filles. | Open Subtitles | لقد جعلتيني أترك عزف ابنتي على الكمان مبكراً. |
Pour toujours ! Et on va rater ça à cause d'un autre récital de Jonah ? | Open Subtitles | و نحن سنضيع الفرصة من أجل عزف اخر لجونا على الكمان؟ |
J'étais à l'auditorium pour un récital de piano. | Open Subtitles | أنا كنت في قاعة الاحتفلات لرؤية عزف فردى على البيانو |
Tu vas au récital de ta fille cet après midi? | Open Subtitles | -هل ستذهب لحضور رواية ابنتك ظهيرة اليوم؟ |
Tu sais que tu n'a été à aucun récital. | Open Subtitles | أتعرف أنّك لم تحضر ولا رواية واحدة. |
Je dois aller à un récital. | Open Subtitles | لدي جلسة رواية علي حضورها |
J'organise encore un récital chaque année en son honneur. | Open Subtitles | لا ,لكني لازلت انظم تلك الرواية كل عام على شرفه |
Et même si ça vous sonne ridicule, depuis ce récital, chez les Blonsky, | Open Subtitles | وقد تظن أنه أمر مثير للسخرية، ولكن منذ الحيثية في بلونسكيس، |
J'ai un récital de violoncelle dans 45 minutes. | Open Subtitles | لدي حيثية بعد 45 دقيقة |
Je l'ai vu s'évanouir pendant le récital. | Open Subtitles | لقد رأيته ينهار في الحفلة الموسيقيّة |
Le Kronprinz que j'ai contacté est ravi d'assister à un récital dans son QG en France la veille de Noël. | Open Subtitles | سعِد ولىّ العهد بعد رؤيتى بفكرة أن يقيم حفل موسيقى فى مقر رئاسته عشية عيد الميلاد |