Rédacteur de requêtes d'entraide judiciaire et produits similaires | UN | أداة كتابة طلبات المساعدة القانونية المتبادلة والمنتجات المماثلة |
2. Rédacteur de requêtes d'entraide judiciaire et produits similaires | UN | 2- أداة كتابة طلبات المساعدة القانونية المتبادلة والمنتجات المماثلة |
Il servira également d'outil de formation et complétera le Rédacteur de requêtes d'entraide judiciaire. | UN | وسوف يُستخدم الدليل أيضا كأداة تدريب تستكمل أداة كتابة طلبات المساعدة القانونية المتبادلة. |
Représentant auprès des groupes de travail relatifs à la Convention des Nations Unies contre la corruption; Rédacteur de textes législatifs Trinh Nhu Hoa | UN | مندوب إلى الأفرقة العاملة المنشأة في إطار اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، كاتب نصوص تشريعية |
Rédacteur de textes législatifs contre la corruption; expérience antérieure au Bureau de la promotion du commerce du Ministère du commerce | UN | كاتب نصوص تشريعية لمكافحة الفساد؛ عمل في مكتب الترويج التجاري في وزارة التجارة |
Rédacteur de Journal of Marine Geodesy, revue internationale sur les études, la cartographie et l'observation des océans | UN | محرر في صحيفة الجيوديسيا البحرية، وهي صحيفة دولية تتناول المسح ورسم الخرائط والاستشعار في المحيطات. |
L'utilisation du Rédacteur de requêtes d'entraide judiciaire dans le cadre de la lutte contre la criminalité transnationale organisée a également été expliquée. | UN | وشُرح أيضا استخدام أداة كتابة طلبات المساعدة القانونية المتبادلة في إطار مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية. |
Rédacteur de requêtes d'entraide judiciaire de l'UNODC | UN | أداة كتابة طلبات المساعدة القانونية المتبادلة، من إعداد مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة |
Le Rédacteur de requêtes d'entraide judiciaire aide les États à rédiger des demandes de coopération et d'assistance internationales. | UN | تساعد أداة كتابة طلبات المساعدة القانونية المتبادلة الدول على إعداد طلبات التعاون والمساعدة الدولية. |
2. Rédacteur de requêtes d'entraide judiciaire et produits similaires | UN | 2- أداة كتابة طلبات المساعدة القانونية المتبادلة والمنتجات المماثلة |
Rédacteur de requêtes d'entraide judiciaire de l'UNODC | UN | أداة كتابة طلبات المساعدة القانونية المتبادلة، الصادرة عن المكتب المعني |
i) Rédacteur de requêtes d'entraide judiciaire étendu | UN | `1` أداة كتابة طلبات المساعدة القانونية المتبادلة الموسعة |
Comme indiqué plus haut, le Secrétariat a mis à disposition des outils visant à faciliter la coopération, tels que le Rédacteur de requêtes d'entraide judiciaire et la bibliothèque juridique. | UN | وكما جاء أعلاه، تتيح الأمانة أدوات لتسهيل التعاون مثل أداة كتابة طلبات المساعدة القانونية المتبادلة والمكتبة القانونية. |
Le Comité consultatif a été informé qu'un Rédacteur de discours supplémentaire était nécessaire pour faire face à l'accroissement de la charge de travail. | UN | وتم إبلاغ اللجنة الاستشارية أن هناك حاجة إلى كاتب خطب إضافي بسبب الزيادة في حجم العمل. |
Et pourtant je suis d'accord pour une fête en ce moment pour me permettre de mettre un ancien Rédacteur de discours en cause dans la plus grosse opération clandestine... | Open Subtitles | على غقامة حفل في هذا الوقت تحديداً فمن المنطقي أيضاً وضع كاتب خطابات سابق |
"Candidat anéanti par la copine du Rédacteur de discours." | Open Subtitles | الإطاحة بالمترشح من قبل صديق كاتب خطاباته |
Rédacteur de la Revue du Système judiciaire publiée par le Centre d'études sur la justice des Amériques (JSCA). | UN | محرر في مجلة النظام القضائي، التي تصدر عن مركز الدراسات القضائية في الأمريكتين. |
:: Le Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) : à ce titre, Rédacteur de la loi-cadre de 1996 sur l'environnement au Cameroun | UN | :: وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة: وبصفته هذه قام بصياغة قانون شامل في عام 1996 بشأن البيئة في الكاميرون؛ |
En 2006 et en 2007, l'ONUDC a lancé la diffusion mondiale de son outil d'assistance dénommé Rédacteur de requêtes d'entraide judiciaire, qui peut être téléchargé depuis le site Web de l'ONUDC (http://www.unodc.org/mla) en anglais, espagnol, français, portugais et russe. | UN | 14- وفي عامي 2006 و2007، بدأ مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة تعميم أداته لكتابة طلبات المساعدة القانونية المتبادلة على الصعيد العالمي، والتي يمكن استنساخها من موقع المكتب على الإنترنت (http://www.unodc.org/mla) باللغات الإنكليزية والفرنسية والبرتغالية والروسية والإسبانية. |
Le Comité recommande donc de ne pas créer un nouveau poste P-4 pour un Rédacteur de discours. | UN | وتوصي اللجنة بعدم إنشاء وظيفة جديدة برتبة ف-4 لكاتب الخطب. |
Directeur éditorial de Frontiers in Psycopharmacology; membre du comité éditorial de Neuropsychiatry; Rédacteur de terrain à Fundamental and Clinical Pharmacology. | UN | رئيس تحرير مجلة Frontiers in Psychopharmacology؛ ومحرر معاوِن في مجلة Neuropsychiatry؛ ومحــــرر معلومات ميداني في مجلة Fundamental and Clinical Pharmacology. |
Un Rédacteur de Salam, Morad Raisi Veissi, aurait été arrêté le 7 juillet 1999. | UN | وأفيد بأن مراد رايسي فايسي، محرر صحيفة " سلام " ، احتجز في 7 تموز/يوليه 1999. |
Rédacteur de textes de loi pour l'Afrique du Sud, la Namibie et Hong Kong (Chine). | UN | وقام بصياغة تشريعات لكل من جنوب أفريقيا، وناميبيا، وهونغ كونغ، الصين. |