ويكيبيديا

    "régent" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ريجنت
        
    • وصي
        
    • العهد الأمير
        
    • الوصى
        
    • الوصي
        
    • الحكام
        
    • ريجينت
        
    • ريجان
        
    • تايكو
        
    • الوصيّ
        
    • وصى
        
    • لجلالة الملك
        
    • وصياً
        
    • وصيًّا
        
    De la Baum... Votre ami Butch dit que c'était de la Régent. Open Subtitles بوم جرين لابل, وصديقك يقول انها كانت ريجنت
    Ils savent que je pourrais facilement nommer un Régent catholique. Open Subtitles يعرفوا أن بأمكاني وبسهوله وضع وصي كاثوليكي.
    Le requérant souligne également le retentissement des exactions qu'il a subies à travers la grève du personnel de l'hôpital Prince Régent Charles. UN ويؤكد صاحب الشكوى أيضاً تأثير الانتهاكات التي تعرض لها خلال إضراب مستشفى ولي العهد الأمير تشارلز.
    Excuses acceptées, mais... vous nous avez fait honte devant mon cher ami le Régent. Open Subtitles أنا مستعدة للمسامحة ولكن ليس لهتكك عرضنا أمام صديقى العزيز الوصى
    Mais, majesté, ce n'est pas votre rôle de décider qui est Régent. Open Subtitles لكن , جلالتك , انه ليس انت من يحدد من يكون الوصي
    J'étais un Régent, car rien n'est plus important que toi ou ta soeur. Open Subtitles .. كنت من الحكام لأنه لا شيء أكثر أهمية منك أنتَ و أختكِ
    Peut-être était-ce de la Régent. Je croyais que c'était de la Baum. Open Subtitles ربما كانت ريجنت حقا وانا ظننتها بوم جرين لابل
    "Peut-être était-ce de la Régent." Peut-être était-ce de la limonade ? Open Subtitles ربما كانت ريجنت اعتقد انها كانت عصير ليمون
    Par conséquent, le Prince Régent a un prétexte pour poursuivre la Compagnie pour négligence, puisque la poudre était sous leur responsabilité. Open Subtitles لذلك، الأمير (ريجنت) لديه الحق في مقاضاة الشركة بتهمة الإهمال، حيث كان المسحوق في عهدتهم هذا الوقت
    Pour donner à James une chance de gouverner en tant que Régent. Open Subtitles لأعطاء جايمس فرصه ليكافح في أن يكون وصي.
    Alors, avant qu'un Régent puisse être officiellement désigné, ils ont planifié votre assassinat. Open Subtitles لذا قبل أن يتم تعين وصي بشكل رسمي قرروا أغتيالكِ.
    Avec Narcisse comme Régent, vous n'avez plus la France avec vous. Open Subtitles . بوجود نارسيس كـ وصي فإنت لن تحصلي على فرنسا ظهيرا لكِ اطول من ذلك
    Le requérant relève aussi la grève du personnel de l'hôpital Prince Régent Charles, en soutien à leur collègue. UN ويشير صاحب الشكوى أيضاً إلى إضراب مستشفى ولي العهد الأمير تشارلز لمساندة زميلهم.
    Le requérant souligne également le retentissement des exactions qu'il a subies à travers la grève du personnel de l'hôpital Prince Régent Charles. UN ويؤكد صاحب الشكوى أيضاً تأثير الانتهاكات التي تعرض لها خلال إضراب مستشفى ولي العهد الأمير تشارلز.
    Le roi, voyons! Le fils du Régent. Open Subtitles الملك بطبيعة الحال ,نجل الوصى ألا تعرف أي شيء؟
    Si vous obtenez ce privilège, appelez le Régent... Open Subtitles . وأن يكون لكم الشرف الوصى لابد أن يكون فى المقدمة
    Je me attendais plus d'un combat du Régent de la Nouvelle-Orléans. Open Subtitles كنت أتوقع أكثر من الكفاح من الوصي من نيو اورليانز.
    C'est toujours ma maison, et si le Régent est trop lâche pour parler au nom de la France, je vais le faire. Open Subtitles لازالت هذه بلادي , وان كان الوصي جبان جدا لأن يتحدث نيابه عن فرنسا , فسأتحدث انا
    Comme tu le sais très bien, sur Daxam, le Régent a pour tradition Open Subtitles كما تعلم جيدا على "داكسام"، التقليد الحكام
    Bateau de canal sur le canal de Régent. Open Subtitles أنها قارب في القناة ريجينت
    1.1 Le requérant est Régent Boily, de nationalité canadienne, né en 1944. UN 1-1 صاحب الشكوى هو ريجان بوالي، وهو مواطن كندي من مواليد عام 1944.
    On aurait assassiné la doublure du Régent Hideyoshi. Open Subtitles , مكتوب بها (قتل أحدهم بديل (تايكو هايديوشي
    Lucien a le nouveau Régent à son service. C'est moi qu'il poursuit. Open Subtitles الوصيّ الجديد طوع أمر (لوشان)، أنا من يستهدفه.
    C'est Elsie Marina, MIle Springfield, avec le Régent! Open Subtitles إنها إلسى مارينا سيدة سبرنجفيلد مع وصى كارباثيا
    Comme Régent. Open Subtitles نائبا لجلالة الملك.
    Il serait venu contre moi si j'avais fait de lui le Régent. Open Subtitles كان لينقلب ضدي لو كنت جعلته وصياً على العرش.
    Il devrait le faire bien, au moins jusqu'à ce que je installer un Régent appropriée Shepherd les sorcières locales. Open Subtitles سيفيدنا، أقلّه ريثما أنصّب وصيًّا مناسبًا ليرعى السحرة المحليين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد