région Amérique latine et Caraïbes : Belize, Bolivie, Costa Rica. | UN | منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي: بليز، بوليفيا، كوستاريكا. |
région Amérique latine-Caraïbes : Centre régional de la Convention de Bâle pour la région Amérique du Sud en Argentine | UN | منطقة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي: المركز الإقليمي لاتفاقية بازل لمنطقة أمريكا الجنوبية في الأرجنتين. |
Ces augmentations ont été imputables aux pays de la région Asie et de la région Amérique latine. | UN | وخُصصت هذه الزيادة لتنمية منطقتي آسيا وأمريكا اللاتينية. |
La désertification constitue un obstacle au développement à travers le monde, surtout en Afrique et dans la région Amérique latine-Caraïbes, où se situe la région semi-aride la plus peuplée du monde. | UN | فالتصحُّر يمثل تحدياً أمام التنمية في جميع أنحاء العالم، وخصوصاً في أفريقيا وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، حيث تقع معظم المناطق شبه الجافة المزدحمة بالسكان. |
région Amérique latine et Caraïbes 200141 | UN | إقليم أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي 200141 |
Annexe E : Estimations des ressources de base et totales pour 11 Parties dans la région Amérique latine et Caraïbes | UN | المرفق هاء: تقديرات الموارد الكاملة والأساسية لعدد 11 طرفاً في إقليم أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي |
Pour 2013, par conséquent, il a été rendu compte à la haute direction des activités de l'UNOPS selon le découpage suivant : région Afrique, Bureau Eurasie, Bureau des services aux partenaires mondiaux, région Amérique latine et Caraïbes et siège. | UN | ١٨٥ - ونتيجة لذلك، أُبلغ عن أنشطة مكتب خدمات المشاريع لعام 2013 إلى الإدارة العليا وفقا للفئات التالية: منطقة أفريقيا، ومكتب المنطقة الأوروبية الآسيوية، والمكتب العالمي لخدمات الشركاء، ومنطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي، ومقر مكتب خدمات المشاريع. |
PORTEFEUILLE D'ACTIVITÉS DANS LA région Amérique LATINE ET CARAÏBES | UN | الحافظة الإقليمية لأمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي |
Elle signale que dans la région Amérique latine la question se pose de savoir si la notion de développement durable, telle que conçue actuellement, est la plus appropriée pour y parvenir. | UN | وأبلغت أن هناك بعض الجدل في منطقة أمريكا اللاتينية حول ما إذا كان المفهوم الحالي للتنمية المستدامة هو الأنسب لضمان ذلك. |
Dans la région Amérique latine et Caraïbes, la plupart des PASR sont en place et ont été partiellement mis en œuvre. | UN | وفي منطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي، وضعت معظم برامج العمل دون الإقليمية ونفذت جزئياً. |
Fonds général d'affectation spéciale pour l'appui à l'application des décisions du Conseil d'administration dans la région Amérique du Nord | UN | الصندوق الاستئماني العام لدعم تنفيذ قرارات مجلس الإدارة في منطقة أمريكا الشمالية ميتسوبيشي |
Pour la région Amérique latine et Caraïbes, la proportion était de 61 %. | UN | وبلغت هذه النسبة 61 في المائة في منطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي. |
Dans la région Amérique latine et Caraïbes, on prévoit une réduction en volume de 11 % par suite, principalement, des contraintes pesant sur le financement des activités de substitution dans la région andine. | UN | وفي منطقة أمريكا اللاتينية والكاريبـي، يتوقع انخفاض في الحجم بنسبة 11 في المائة وذلك أساساً بسبب العوائق التي تعترض تمويل مشاريع التنمية البديلة في المنطقة الآندية. |
Dans ces deux domaines, c'est l'Afrique qui obtient les meilleurs résultats, suivie de l'Asie et du Pacifique puis, à égalité, par les États arabes et la région Amérique latine et Caraïbes. | UN | وقد كان أداء أفريقيا هو الأفضل في هذين المجالين تليها منطقة آسيا والمحيط الهادئ، ثم على نفس المستوى من الأداء، الدول العربية وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
Comme il est indiqué au tableau 1, près de 90 % des projets ont été exécutés au niveau national ou régional, en Afrique, dans la région Asie-Pacifique, en Europe centrale et orientale et dans la région Amérique latine et Caraïbes. | UN | ومثلما يبين الجدول ١ فقد تم تنفيذ نسبة ٩٠ في المائة تقريبا من المشاريع على الصعيدين الوطني واﻹقليمي في أفريقيا وآسيا والمحيط الهادئ ووسط وشرق أوروبا وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
Les États d'Europe et de la région Amérique latine et Caraïbes ont été les plus nombreux à répondre à cette question; seuls trois États d'Asie et un d'Afrique y ont répondu. | UN | وأتى أكبر عدد من الردود من دول في أوروبا وأمريكا اللاتينية والكاريبي؛ ولم تجب سوى ثلاث دول في آسيا ودولة واحدة في أفريقيا على السؤال ذي الصلة. |
Création de forums régionaux et sous-régionaux, tels que les conférences ministérielles sur l'environnement en Afrique, en Asie et dans la région Amérique latine et Caraïbes; | UN | إنشاء المنتديات الإقليمية ودون الإقليمية، مثل المؤتمرات البيئية الوزارية في أفريقيا، آسيا وأمريكا اللاتينية ودول الكاريبي؛ |
Annexe I : Résumé des estimations des ressources totales et périodes des plans pour 11 Parties dans la région Amérique latine et Caraïbes | UN | المرفق طاء: موجز تقديرات الموارد الكاملة وفترات الخطط لعدد 11 طرفاً في إقليم أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي |
La deuxième, pour la région Amérique latine et les Caraïbes, a eu lieu à Buenos Aires en décembre 2012. | UN | وانعقدت المشاورة الثانية، في إقليم أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، في كانون الأول/ديسمبر 2012، في بوينس آيرس. |
Déclaration de l'Argentine au nom des Parties de la région Amérique latine et Caraïbes sur le barème des contributions à propos des règles de gestion financières de la Conférence des Parties, de ses organes subsidiaires et du secrétariat de la Convention | UN | بيان الأرجنتين نيابة عن الأطراف من إقليم أمريكا اللاتينية والكاريبي بشأن جدول التعيينات المتعلقة بالقواعد المالية لمؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية وأمانة الاتفاقية |
Ces postes seront répartis entre quatre centres régionaux, un pour la région Afrique, un pour la région Asie et Pacifique, un pour la région Amérique latine et Caraïbes (à partir de 1999) et un pour la région États arabes, Europe et Communauté d'États indépendants. | UN | وستوزع هذه الوظائف على ٤ مراكز إقليمية، وظيفة لكل من منطقة أفريقيا، ومنطقة آسيا والمحيط الهادئ، ومنطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي )اعتبارا من عام ٩٩٩١( ووظيفة لمنطقة الدول العربية وأوروبا ورابطة الدول المستقلة معا. |
PORTEFEUILLE D'ACTIVITÉS DANS LA région Amérique LATINE ET CARAÏBES | UN | الحافظة الإقليمية لأمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي |