ويكيبيديا

    "régionale pour l'amérique" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الإقليمي لأمريكا
        
    • الإقليمية لأمريكا
        
    • إقليمية لأمريكا
        
    • إقليمي لأمريكا
        
    • الإقليمية لمنطقة أمريكا
        
    • الاقليمي ﻷمريكا
        
    • الخاص بمنطقة أمريكا
        
    • إقليمي في أمريكا
        
    Rapport de la réunion préparatoire régionale pour l'Amérique latine et les Caraïbes UN تقرير الاجتماع التحضيري الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Chef de la délégation brésilienne à la réunion préparatoire régionale pour l'Amérique latine de la Conférence mondiale sur les droits de l'homme, San José, 1993 UN رئيس الوفد البرازيلي في الاجتماع الإقليمي لأمريكا اللاتينية للتحضير للمؤتمر العالمي لحقوق الإنسان، سان خوسيه، 1993
    Cadre de coopération régionale pour l'Amérique latine et les Caraïbes UN إطار التعاون الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Le secrétariat a apporté un soutien supplémentaire aux activités de facilitation par l'intermédiaire de l'unité de coordination régionale pour l'Amérique latine et les Caraïbes. UN وقدمت الأمانة عن طريق وحدة التنسيق الإقليمية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي المزيد من الدعم للأنشطة التيسيرية.
    55. Le Mécanisme de coordination régionale pour l'Amérique latine et les Caraïbes s'est réuni à Santiago le 24 janvier 2013. UN 55 - واجتمعت آلية التنسيق الإقليمية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في سانتياغو في 24 كانون الثاني/يناير 2013.
    L'élaboration d'une stratégie régionale pour l'Amérique latine se poursuit, sa version définitive devrait être établie en 2011. UN والعمل مستمر لوضع استراتيجية إقليمية لأمريكا اللاتينية، وستوضع اللمسات النهائية عليها في عام 2011.
    Elle a été suivie d'une réunion régionale pour l'Amérique latine et les Caraïbes, qui a débattu de l'urgence qu'il y a à appliquer la solution des deux États. UN وأعقب ذلك اجتماع إقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لمناقشة الحاجة الملحة إلى تحقيق الحل القائم على وجود دولتين.
    Réunion régionale pour l'Amérique latine et les Caraïbes UN الاجتماع الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Avant 1998, elle a été en poste à Bogota pendant six ans pour l'UNICEF, en qualité de Directrice régionale pour l'Amérique latine et les Caraïbes. UN وقبل عام 1998 عملت ببوغوتا لمدة ستة أعوام حيث شغلت منصب مدير اليونيسيف الإقليمي لأمريكا اللاتينية والكاريبي.
    RAPPORT DE LA CONFÉRENCE régionale pour l'Amérique LATINE ET LES CARAÏBES PRÉPARATOIRE À UN تقرير المؤتمر الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    La Conférence régionale pour l'Amérique latine et les Caraïbes préparatoire à la Conférence d'examen de Durban, UN إن المؤتمر الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي التحضيري لمؤتمر ديربان الاستعراضي،
    Consultation régionale pour l'Amérique latine et les Caraïbes sur les effets des activités des sociétés militaires et de sécurité privées sur la jouissance UN الاجتماع الاستشاري الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي المعني بما لأنشطة الشركات العسكرية وشركات الأمن
    Résumé des débats de la réunion d'application régionale pour l'Amérique latine et les Caraïbes** UN موجز مناقشات اجتماع التنفيذ الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي**
    Le processus préparatoire régional a débuté par une réunion préparatoire régionale pour l'Amérique latine, accueillie par le Gouvernement paraguayen à Asunción les 12 et 13 mars 2003. UN 5 - بدأت العملية التحضيرية الإقليمية بالاجتماع التحضيري الإقليمي لأمريكا اللاتينية الذي استضافته حكومة باراغوي في أسونسيون في 12 و 13 آذار/مارس 2003.
    63. Le Bureau régional du PNUE au Mexique héberge l'Unité de coordination régionale pour l'Amérique latine et les Caraïbes. UN 63- يستضيف المكتب الإقليمي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في المكسيك وحدة التنسيق الإقليمية لأمريكا اللاتينية والكاريبي.
    La consultation mondiale s'est tenue immédiatement après la Consultation régionale pour l'Amérique latine sur les indicateurs du bien-être de l'Instance permanente, qui a également eu lieu à Bilwi. UN وقد عـُـقد هذا الاجتماع فور عقد المشاورة الإقليمية لأمريكا اللاتينية التابعة لمنتدى الأمم المتحدة الدائم الثاني، والمعنيـة بمؤشرات الرفــاه، التي عـُـقدت أيضا في بـِـلوي.
    III. Consultation régionale pour l'Amérique latine et les Caraïbes 18 - 31 7 UN ثالثاً - المشاورة الإقليمية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي 18-31 7
    Il s'apprête à mettre en oeuvre une stratégie régionale pour l'Amérique latine et les Caraïbes dans laquelle le SELA a sa place en tant que partenaire. UN والمفوضية هي في الوقت الحاضر في سبيل تنفيذ استراتيجية إقليمية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي تبرز فيها المنظومة الاقتصادية بوصفها شريكا ذا صلة.
    22. À la 1re réunion du Comité préparatoire, le 21 avril 2008, la Présidente a indiqué que le Brésil offrait d'accueillir une réunion préparatoire régionale pour l'Amérique latine et les Caraïbes. UN 22- وفي الجلسة الأولى للجنة التحضيرية المعقودة في 21 نيسان/أبريل 2008، أشار الرئيس إلى العرض المقدم من البرازيل لاستضافة اجتماع تحضيري إقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي.
    a) De prendre toutes les mesures nécessaires pour mettre en œuvre les recommandations formulées dans l'Étude des Nations Unies sur la violence à l'encontre des enfants tout en tenant compte des résultats et des recommandations de la consultation régionale pour l'Amérique latine tenue à Buenos Aires du 30 mai au 1er juin 2005. UN (أ) اتخاذ جميع التدابير من أجل تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير الخبير المستقل المعني بالدراسة التي اضطلعت بها الأمم المتحدة بشأن العنف ضد الأطفال مع مراعاة نتائج وتوصيات حلقة التشاور الإقليمية لمنطقة أمريكا اللاتينية المعقودة في بيونس آيرس في الفترة من 30 أيار/مايو إلى 1 حزيران/يونيه 2005.
    Recommandations de la Conférence régionale pour l’Amérique latine et les Caraïbes UN توصيات المؤتمر التحضيري الاقليمي ﻷمريكا اللاتينية والكاريبي
    55. La nécessité d'apporter une aide sur le plan de la réglementation a été soulignée lors de la réunion d'experts régionale pour l'Amérique latine, où la préparation à la gestion des risques était comparativement avancée. UN 55- وأُبرزت أهمية الدعم التنظيمي في اجتماع الخبراء الخاص بمنطقة أمريكا اللاتينية التي بلغت مرحلة متقدمة من التأهب لإدارة المخاطر مقارنة بغيرها.
    La première conférence régionale pour l'Amérique latine de l'Association ibéro-américaine des procureurs publics a eu lieu du 25 au 27 juillet 2007. UN 28- وكان أول مؤتمر إقليمي في أمريكا اللاتينية للرابطة الإيبيـرية الأمريكية لأعضاء النيابات العامة قد عقد في الفترة من 25 إلى 27 تموز/يوليه 2007.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد