22. Décide de répartir entre les États Membres un montant de 13 030 800 dollars, conformément aux catégories qu'elle a actualisées dans sa résolution 64/249 et selon le barème des quotes-parts pour 2010 et 2011, indiqué dans sa résolution 64/248 ; | UN | 22 - تقرر أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغ 800 030 13 دولار وفقا للمستويات المستكملة في القرار 64/249، ومع مراعاة جدول الأنصبة المقررة لعامي 2010 و 2011، على النحو المبين في القرار 64/248؛ |
16. Décide également de répartir entre les États Membres, au titre de la période du 1er juillet au 31 décembre 2004, un montant de 200 646 600 dollars pour l'Opération, selon les modalités énoncées au paragraphe 14 ci-dessus ; | UN | 16 - تقرر أيضا أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغ 600 646 200 دولار للعملية للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2004، وفقا للخطة المبينة في الفقرة 14 أعلاه؛ |
27. Décide de répartir entre les États Membres un montant de 87 344 825 dollars, représentant la moitié du montant total à mettre en recouvrement pour 2004, selon le barème des quotes-parts applicable au financement des opérations de maintien de la paix pour 2004 ; | UN | 27 - تقرر أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغ 825 344 87 دولارا الذي يمثل نصف مجموع المبلغ الذي سيقسم كأنصبة مقررة لعام 2004، وفقا لمعدلات الأنصبة المقررة المطبقة على عمليات حفظ السلام لعام 2004؛ |
22. La Sous—Commission a également fait sienne la recommandation selon laquelle le temps de parole des rapporteurs spéciaux serait limité à 20 minutes, à répartir entre la présentation de leurs rapports et la formulation de leurs conclusions. | UN | 22- كما قبلت اللجنة الفرعية التوصية بأن يتقيد المقررون الخاصون في بياناتهم بمدة 20 دقيقة، تقسم بين عرض التقرير وتقديم الملاحظات الختامية. |
19. Décide en outre de répartir entre les États Membres, au titre de la période du 1er au 31 juillet 2012, un montant de 50 012 550 dollars, conformément aux catégories qu'elle a actualisées dans sa résolution 64/249, et selon le barème des quotes-parts pour 2012, indiqué dans sa résolution 64/248 ; | UN | 19 - تقرر كذلك أن تقسم بين الدول الأعضاء مبلغ 550 012 50 دولارا للفترة من 1 إلى 31 تموز/يوليه 2012، وفقا للمستويات المستكملة في قرار الجمعية العامة 64/249، مع مراعاة جدول الأنصبة المقررة لعام 2012، على النحو المبين في قرار الجمعية العامة 64/248؛ |
20. Décide également de répartir entre les États Membres un montant de 207 203 100 dollars, conformément aux catégories qu'elle a actualisées dans sa résolution 61/243, et selon le barème des quotes-parts pour 2008 et 2009 indiqué dans sa résolution 61/237 ; | UN | 20 - تقرر أيضا أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغ 100 203 207 دولار، وفقا للمستويات المستكملة في القرار 61/243 ومع مراعاة جدول الأنصبة المقررة لعامي 2008 و 2009 على النحو المبين في القرار 61/237؛ |
20. Décide également de répartir entre les États Membres un montant de 207 203 100 dollars, conformément aux catégories qu'elle a actualisées dans sa résolution 61/243, et selon le barème des quotes-parts pour 2008 et 2009 indiqué dans sa résolution 61/237 ; | UN | 20 - تقرر أيضا أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغ 100 203 207 دولار، وفقا للمستويات المستكملة في القرار 61/243 ومع مراعاة جدول الأنصبة المقررة لعامي 2008 و 2009 على النحو المبين في القرار 61/237؛ |
22. Décide de répartir entre les États Membres un montant de 13 030 800 dollars, conformément aux catégories qu'elle a actualisées dans sa résolution 64/249 et selon le barème des quotes-parts pour 2010 et 2011, indiqué dans sa résolution 64/248 ; | UN | 22 - تقرر أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغ 800 030 13 دولار وفقا للمستويات المستكملة في القرار 64/249، ومع مراعاة جدول الأنصبة المقررة لعامي 2010 و 2011، على النحو المبين في القرار 64/248؛ |
23. Décide en outre de répartir entre les États Membres un montant de 23 041 700 dollars, conformément aux catégories qu'elle a actualisées dans sa résolution 64/249 et selon le barème des quotes-parts pour 2010 et 2011, indiqué dans sa résolution 64/248; | UN | 23 - تقـرر كذلك أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغ 700 041 23 دولار، وفقا للمستويات المستكملة فــي قرارها 64/249، ومع مراعاة جدول الأنصبة المقررة لعامي 2010 و 2011 على النحو المبين فـــي قـــرارها 64/248؛ |
22. Décide de répartir entre les États Membres un montant de 13 030 800 dollars, conformément aux catégories qu'elle a actualisées dans sa résolution 64/249 et selon le barème des quotes-parts pour 2010 et 2011, indiqué dans sa résolution 64/248; | UN | 22 - تقرر أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغاً قدره 800 030 13 دولار وفقا للمستويات المستكملة في قرارها 64/249، ومع مراعاة جدول الأنصبة المقررة لعامي 2010 و 2011، على النحو المبين في القرار 64/248؛ |
8. Décide en outre de répartir entre les États Membres, pour la période du 1er juillet 2008 au 31 mai 2009, un montant de 69 338 401 dollars, conformément aux catégories qu'elle a actualisées dans sa résolution 61/243 et selon le barème des quotes-parts pour 2008 et 2009, indiqué dans sa résolution 61/237; | UN | 8 - تقرر كذلك أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغ 401 338 69 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 31 أيار/مايو 2009، وفقا للمستويات المستكملة في القرار 61/243، ومع مراعاة جدول الأنصبة المقررة لعامي 2008 و 2009، على النحو المبين في القرار 61/237؛ |
15. Décide également de répartir entre les États Membres un montant brut de 60 903 650 dollars (montant net : 55 199 375 dollars) selon le barème des quotes-parts applicable au financement des opérations de maintien de la paix pour 2010; | UN | 15 - تقرر أيضا أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغا إجماليه 650 903 60 دولارا (صافيه 375 199 55 دولارا) وفقا لجدول الأنصبة المقررة المطبق على عمليات حفظ السلام لعام 2010؛ |
14. Décide également de répartir entre les États Membres un montant brut de 78 829 700 dollars (montant net : 68 808 900 dollars), selon le barème des quotes-parts applicable au financement des opérations de maintien de la paix pour 2010; | UN | 14 - تقرر أيضا أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغا إجماليه 700 829 78 دولار (صافيه 900 808 68 دولار) وفقا لجدول الأنصبة المقررة المطبق على عمليات حفظ السلام لعام 2010؛ |
13. Décide en outre de répartir entre les États Membres, au titre de la période du 1er juillet au 31 octobre 2012, un montant de 151 994 067 dollars, conformément aux catégories qu'elle a actualisées dans sa résolution 64/249, et selon le barème des quotes-parts pour 2012 indiqué dans sa résolution 64/248; | UN | 13 - تقرر كذلك أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغ 067 994 151 دولارات للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2013، وفقا للمستويات المستكملة في قرارها 64/249، ومع مراعاة جدول الأنصبة المقررة لعام 2012، على النحو المبين في القرار 64/248؛ |
13. Décide de répartir entre les États Membres un montant brut de 73 664 400 dollars (montant net : 60 730 000 dollars) selon le barème des quotes-parts applicable au budget ordinaire de l'Organisation des Nations Unies pour 2012; | UN | 13 - تقرر أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغا إجماليه 400 664 73 دولار (صافيه 000 730 60 دولار) وفقا لجدول الأنصبة المقررة المنطبق على ميزانية العادية للأمم المتحدة لعام 2012؛ |
16. Décide de répartir entre les États Membres, au titre de la période du 1er juillet au 31 août 2014, un montant de 91 553 770 dollars, conformément aux catégories qu'elle a actualisées dans sa résolution 67/239 du 24 décembre 2012 et selon le barème des quotes-parts pour 2014, indiqué dans sa résolution 67/238, également du 24 décembre 2012 ; | UN | 16 - تقـرر أن تقسم بين الدول الأعضاء مبلغ 770 553 91 دولارا للفتــرة من 1 تموز/يوليه إلى 31 آب/أغسطس 2014، وفقا للمستويات المستكملة في قرارها 67/239 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2012، مع مراعاة جدول الأنصبة المقررة لعام 2014، على النحو المبين في قرارها 67/238 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2012؛ |
4. Décide de répartir entre les États Membres, au titre de l'exercice allant du 1er juillet 2012 au 30 juin 2013, un montant de 6 530 100 dollars, conformément aux catégories qu'elle a actualisées dans sa résolution 64/249 du 24 décembre 2009 et selon le barème des quotes-parts pour 2012, indiqué dans sa résolution 64/248, également du 24 décembre 2009 ; | UN | 4 - تقرر أن تقسم بين الدول الأعضاء مبلغ 100 530 6 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013، وفقا للمستويات المستكملة في قرارها 64/249 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2009، مع مراعاة جدول الأنصبة المقررة لعام 2012، على النحو المبين في قرارها 64/248 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2009؛ |
14. Décide de répartir entre les États Membres, au titre de la période du 1er juillet au 31 août 2014, un montant de 213 218 068 dollars, conformément aux catégories qu'elle a actualisées dans sa résolution 67/239 du 24 décembre 2012 et selon le barème des quotes-parts pour 2014, indiqué dans sa résolution 67/238, également du 24 décembre 2012 ; | UN | ١٤ - تقـرر أن تقسم بين الدول الأعضاء مبلغ 068 218 213 دولارا للفتــرة من 1 تموز/يوليه إلى 31 آب/أغسطس 2014، وفقا للمستويات المستكملة في قرارها 67/239 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2012، مع مراعاة جدول الأنصبة المقررة لعام 2014، على النحو المبين في قرارها 67/238 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2012؛ |
10. Décide en outre qu'il sera déduit des charges à répartir entre les États Membres, en application du paragraphe 8 ci-dessus, leurs parts respectives du montant estimatif des recettes diverses pour la période allant du 1er décembre 1995 au 30 juin 1996 inclus, soit 9 000 dollars; | UN | ١٠ - تقرر كذلك أن تخصم من المبالغ المقسمة فيما بين الدول اﻷعضاء، على النحو المنصوص عليه في الفقرة ٨ أعلاه، حصة كل منها في اﻹيرادات اﻷخرى المقدرة بمبلغ ٠٠٠ ٩ دولار، وذلك للفترة من ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ لغاية ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦؛ |
7. Décide de répartir entre les États Membres un montant de 129 millions de dollars pour les dépenses visées dans le premier rapport sur l'exécution du budget de l'exercice biennal 2008-2009; | UN | 7 - تقرر أن تقسم في ما بين الدول الأعضاء مبلغ 129 مليون دولار للنفقات المتصلة بتقرير الأداء الأول لفترة السنتين 2008-2009؛ |
28. Décide également que, conformément aux dispositions de sa résolution 973 (X) du 15 décembre 1955, il sera déduit des montants à répartir entre les États Membres en application des paragraphes 26 et 27 ci-dessus un montant de 20 051 150 dollars, se décomposant comme suit : | UN | 28 - تقرر أيضا، وفقا لأحكام قرارها 973 (د - 10) المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1955، أن يخصم من المبالغ المقسمة بين الدول الأعضاء، على النحو المنصوص عليه في الفقرتين 26 و 27 أعلاه، مبلغ 150 051 20 دولارا الذي يتألف مما يلي: |
Le temps de parole des experts chargés de l'établissement de rapports ou de documents de travail serait limité à vingt minutes, à répartir entre la présentation de leurs rapports et l'exposé de leurs conclusions. | UN | ويمكن للخبراء الذين يُعهد إليهم بإعداد أيٍّ تقرير أو ورقة عمل التحدث لمدة أقصاها 20 دقيقة، تُقسم بين تقديم التقرير والإدلاء بملاحظات ختامية. |
En outre, l'Assemblée générale a décidé de déduire des charges à répartir entre les États Membres leurs parts respectives des soldes inutilisés, compte tenu du montant brut de 8 687 800 dollars (montant net : 8 millions de dollars) qui en a déjà été déduit conformément à sa résolution 48/466 A du 23 décembre 1993. | UN | وباﻹضافة الى ذلك فقد قررت الجمعية العامة أن تخصم من هذا المبلغ المقسم بين الدول اﻷعضاء مبلغا يعادل حصة كل منها في الرصيد غير الملتزم به، بما في ذلك المبلغ الذي يصل إجماليه الى ٨٠٠ ٦٨٧ ٨ دولار )صافيه ٨ ملايين دولار(، وفقا لمقرر الجمعية العامة ٤٨/٤٦٦ ألف المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣. |
Au cas où l'Assemblée générale suivrait cette recommandation, il faudrait déduire un montant brut de 12,6 millions de dollars du montant total de 152 110 500 dollars à répartir entre les États Membres. | UN | وفي حالة ما إذا وافقت الجمعية العامة على هذه التوصية ينبغي تخفيض مبلغ اجمالي قدره ١٢,٦ مليون دولار من مجموع المبلغ الذي قدره ٥٠٠ ١١٠ ١٥٢ دولار يقسم على الدول اﻷعضاء. |
Les montants à répartir entre les missions sont déterminés au moment où sont rédigés les rapports sur l’exécution du budget pour la période de 12 mois s’achevant le 30 juin 1998. | UN | والمبالغ المقرر تقسيمها بالتناسب فيما بين البعثات تحددت وقت إعداد تقارير اﻷداء لفترة اﻟ ١٢ شهرا المنتهية في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨. |
En outre, au paragraphe 8 de la même résolution, l'Assemblée a décidé de maintenir au compte spécial 2 millions de dollars sur le solde inutilisé du crédit ouvert et de déduire le solde de 1 347 700 dollars du montant à répartir entre les Etats Membres comme prévu au paragraphe 5 de la résolution. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، قررت الجمعية في الفقرة ٨ من ذلك القرار، أن يحتفظ في الحساب الخاص مبلغ مليوني دولار من رصيد الاعتماد غير المرتبط به، وأن يخصم الرصيد البالغ ٧٠٠ ٣٤٧ ١ دولار من المبلغ المقسم فيما بين الدول اﻷعضاء على النحو المنصوص عليه في الفقرة ٥ من القرار. |
0,1 % du montant total à répartir entre les organismes des Nations Unies | UN | نسبة 0.1 في المائة من مجموع المبلغ الذي تتقاسمه منظمات الأمم المتحدة |
17. Décide, sous réserve que le Conseil de sécurité décide de proroger le mandat de la Mission, de répartir entre les États Membres, au titre de la période allant du 1er mai au 30 juin 2011, un montant de 10 100 880 dollars, à raison de 5 050 442 dollars par mois, conformément aux catégories qu'elle a actualisées dans sa résolution 64/249 et selon le barème des quotes-parts pour 2011, indiqué dans sa résolution 64/248; | UN | 17 - تقرر أن تقسّم فيما بين الدول الأعضاء مبلغ 880 100 10 دولارا للفترة من 1 أيار/مايو إلى 30 حزيران/يونيه 2011، بمعدل شهري قدره 442 050 5 دولارا، وفقا للمستويات المستكملة في القرار 64/249 ومع مراعاة جدول الأنصبة المقررة لعام 2011، رهنا باتخاذ مجلس الأمن قرارا لتمديد ولاية البعثة؛ |
L'Assemblée a également décidé, à titre d'arrangement spécial, de répartir entre les États Membres le montant brut de 61,7 millions de dollars. | UN | كما قررت الجمعية العامة أن تقسم مبلغا اجماليا قدره ٦١,٧ مليون دولار فيما بين الدول اﻷعضاء باعتبار ذلك ترتيبا مؤقتا. |
11. Décide également de répartir entre les États Membres le montant brut supplémentaire de 13 192 345 dollars (montant net: 12 989 545 dollars), aux fins du fonctionnement de la Mission d'observation pendant la période du 1er décembre 1996 au 31 mars 1997 selon les modalités définies dans la présente résolution; | UN | ١١ - تقرر أيضا أن يُقسﱠم على الدول اﻷعضاء المبلغ اﻹضافي الذي إجماليه ٣٤٥ ١٩٢ ١٣ دولارا )وصافيه ٥٤٥ ٩٨٩ ١٢ دولارا( لتشغيل بعثة المراقبين للفترة من ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦ إلى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٧ وفقا للمخطط المبين في هذا القرار؛ |