ويكيبيديا

    "réponses en" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ردودها في
        
    • ردودها عليها في
        
    • الردود في
        
    • سترد عليها في
        
    • الردود عليها في
        
    87. Les recommandations suivantes seront examinées par l'Arabie saoudite, qui fournira des réponses en temps voulu. UN 87- ستدرس المملكة العربية السعودية التوصيات التالية وستقدم ردودها في الوقت المطلوب.
    La Bosnie-Herzégovine a fourni des réponses en décembre 2007, en décembre 2008 et en mars 2009. UN وقدمت البوسنة والهرسك ردودها في كانون الأول/ديسمبر 2007(208) وكانون الأول/ديسمبر 2008(209) وآذار/مارس 2009(210).
    58. Les recommandations ciaprès seront examinées par l'Ukraine, qui présentera des réponses en temps voulu. UN 58- وستدرس أوكرانيا التوصيات التالية وتقدم ردودها في الوقت المناسب.
    106. Le Myanmar examinera les recommandations ci-après et fournira des réponses en temps opportun. UN 106- وستدرس ميانمار التوصيات التالية، وستقدم ردودها عليها في الوقت المناسب.
    Ces recommandations seront examinées par le pays, qui présentera des réponses en temps voulu. UN وسوف تدرسها وتقدم ردودها عليها في الموعد المحدد.
    Communications des réponses en temps voulu à la Division des services de contrôle interne et à la Division des programmes UN تقديم الردود في أوانها إلى شعبة خدمات الرقابة وشعبة المشتريات
    95. Les recommandations ci-après seront examinées par la Hongrie, qui fournira des réponses en temps voulu, au plus tard à la dix-huitième session du Conseil des droits de l'homme, en septembre 2011: UN 95- ستنظر هنغاريا في التوصيات التالية، وستُقدم ردودها في الوقت المناسب، على ألاّ يتجاوز ذلك موعد الدورة الثامنة عشرة لمجلس حقوق الإنسان المزمع عقدها في أيلول/سبتمبر 2011:
    La Bosnie-Herzégovine a fourni des réponses en février 2006 et en mai 2007. UN وقدمت البوسنة والهرسك ردودها في شباط/فبراير 2006(203) وأيار/مايو 2007(204).
    La Bosnie-Herzégovine a fourni des réponses en novembre 2007 et en juin 2009. UN وقدمت البوسنة والهرسك ردودها في تشرين الثاني/نوفمبر 2007 وحزيران/يونيه 2009(206).
    Le Groupe demande aux États Membres et aux institutions publiques et privées qui n'ont pas donné suite à ses demandes d'information de lui transmettre leurs réponses en temps utile pour l'aider à s'acquitter de son mandat. A. Services douaniers UN 80 - يهيب الفريق بتلك الدول الأعضاء والمؤسسات العامة والخاصة التي لم ترد على طلباته للحصول على معلومات بأن تساعده على تنفيذ ولايته بإرسال ردودها في أسرع وقت ممكن.
    91. Les recommandations ci-après seront examinées par la République islamique d'Iran, qui fournira ses réponses en temps voulu, mais au plus tard à la quatorzième session du Conseil des droits de l'homme, qui se tiendra en juin 2010: UN 91- ستنظر جمهورية إيران الإسلامية في التوصيات التالية وستقدم ردودها في الوقت المناسب، لكنها لن تتأخر في تقديمها عن موعد عقد الدورة الرابعة عشرة لمجلس حقوق الإنسان في حزيران/يونيه 2010:
    90. Les recommandations ci-dessous seront examinées par la Bosnie-Herzégovine qui donnera ses réponses en temps utile et au plus tard à la quatorzième session du Conseil des droits de l'homme qui doit se tenir en juin 2010. UN 90- ستنظر البوسنة والهرسك في التوصيات التالية وستقدّم ردودها في الوقت المناسب. على ألاّ يتجاوز ذلك موعد الدورة الرابعة عشرة لمجلس حقوق الإنسان التي ستعقد في حزيران/يونيه 2010.
    Ces recommandations seront examinées par l'État partie, qui présentera des réponses en temps voulu. UN وستنظر فانواتو في هذه التوصيات، التي ستقدم ردودها عليها في الوقت الملائم.
    Les recommandations ci-après seront examinées par la République démocratique du Congo, qui fournira des réponses en temps voulu, au plus tard à la vingt-septième session du Conseil des droits de l'homme, en septembre 2014: UN 135- وستدرس جمهورية الكونغو الديمقراطية التوصيات التالية وتقدم ردودها عليها في الوقت المناسب، لكن في مدة لا تتجاوز بدء انعقاد الدورة السابعة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان في أيلول/سبتمبر 2014:
    128. La Côte d'ivoire examinera les recommandations suivantes et fournira des réponses en temps voulu, au plus tard à la vingt-septième session du Conseil des droits de l'homme qui se tiendra en septembre 2014: UN 128- وستنظر كوت ديفوار في التوصيات التالية، وستقدم ردودها عليها في الوقت المناسب، على أن تقدمها في موعد لا يتجاوز بدء انعقاد الدورة السابعة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان في أيلول/سبتمبر 2014:
    69. Les recommandations énumérées ci-après seront examinées par l'Albanie, qui fournira des réponses en temps opportun. UN 69- وستدرس ألبانيا التوصيات التالية وستقدم ردودها عليها في الوقت المناسب.
    101. Les recommandations suivantes seront examinées par la Côte d'Ivoire, qui apportera des réponses en temps voulu. UN 101- وستدرس كوت ديفوار التوصيات التالية وستقدم ردودها عليها في الوقت المناسب.
    87. Les recommandations ci-après seront examinées par l'Angola, qui fournira ses réponses en temps voulu, mais au plus tard à la quatorzième session du Conseil des droits de l'homme, qui se tiendra en juin 2010. UN 87- ستنظر أنغولا في التوصيات التالية وتقدم ردودها عليها في الوقت المناسب الذي لا ينبغي أن يتجاوز موعد انعقاد الدورة الرابعة عشرة لمجلس حقوق الإنسان في حزيران/يونيه 2010.
    85. Des réponses en temps voulu de la part des États Membres, et une parfaite transparence en la matière permettent au Groupe de travail de rendre des avis plus objectifs; les réponses envoyées par les États Membres après qu'un avis eut été adopté ne peuvent que susciter des malentendus. UN 85- وإن تقديم الدول الأعضاء الردود في وقتها والكشف عن كل المعلومات يزيدان من موضوعية الآراء التي يقدمها الفريق، وإن تقديم الدول الأعضاء الردود بعد اعتماد الرأي يخلق حالات من سوء التفاهم بين الطرفين.
    91. Dans ses remarques finales, le Ministre a exprimé ses remerciements à toutes les délégations pour leurs observations, questions et recommandations et a annoncé qu'il donnerait de nouvelles réponses en temps utile. UN 91- وأعرب الوزير في معرض ملاحظاته الختامية عن امتنانه لجميع الجهود على تعليقاتها، وأسئلتها وتوصياتها وأشار إلى أن بوتسوانا ستقدم المزيد من الردود في الوقت المناسب.
    81. Les recommandations suivantes seront examinées par la Nouvelle-Zélande, qui fera connaître ses réponses en temps voulu. UN 81- ستنظر نيوزيلندا في التوصيات التالية، التي سترد عليها في الوقت المناسب.
    81. Les recommandations ciaprès seront examinées par Maurice, qui présentera des réponses en temps voulu. UN 81- أما التوصيات التالية فستدرسها موريشيوس وستقدم الردود عليها في الوقت المناسب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد